The Scarlet Pimpernel by Baroness Orczy (ereader for comics .TXT) 📕
Description
At the height of the French Revolution’s Reign of Terror, a mysterious daredevil rescues French aristocrats from execution and smuggles them out of France. This secretive escape artist is known to the French authorities only by the drawings of a flower, the scarlet pimpernel, that he leaves as his calling card.
Marguerite St. Just has avoided the worst of the revolutionary turmoil. Her recent marriage to the English baronet Sir Percy Blakeney has taken her away from the chaos in France to England, where she is quickly recognized as the most fashionable and clever lady in London. But even in England, she is unable to escape the effects of the Revolution, and she is soon blackmailed into a plot to unmask and capture the elusive Scarlet Pimpernel.
With The Scarlet Pimpernel, Baroness Orczy introduced the world to a talented, adventurous hero hiding behind a dull and ineffectual secret identity. Countless imitators followed, until the “secret identity” became a common feature of adventure stories.
In addition to the novel, Orczy wrote with her husband a stage play of the same name, which broke stage records and saw several revivals. Both the play and the novel received much critical and popular acclaim, and Orczy went on to write several sequels about the mysterious Pimpernel and his companions.
Read free book «The Scarlet Pimpernel by Baroness Orczy (ereader for comics .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Baroness Orczy
Read book online «The Scarlet Pimpernel by Baroness Orczy (ereader for comics .TXT) 📕». Author - Baroness Orczy
She heard the soldier giving a few brief directions to the Jew, then she retired quickly to the edge of the road, and cowered behind some low shrubs, whilst Desgas and his men came up.
All fell in noiselessly behind the cart, and slowly they all started down the dark road. Marguerite waited until she reckoned that they were well outside the range of earshot, then, she too in the darkness, which suddenly seemed to have become more intense, crept noiselessly along.
XXVIII The Père Blanchard’s HutAs in a dream, Marguerite followed on; the web was drawing more and more tightly every moment round the beloved life, which had become dearer than all. To see her husband once again, to tell him how she had suffered, how much she had wronged, and how little understood him, had become now her only aim. She had abandoned all hope of saving him: she saw him gradually hemmed in on all sides, and, in despair, she gazed round her into the darkness, and wondered whence he would presently come, to fall into the deathtrap which his relentless enemy had prepared for him.
The distant roar of the waves now made her shudder; the occasional dismal cry of an owl, or a seagull, filled her with unspeakable horror. She thought of the ravenous beasts—in human shape—who lay in wait for their prey, and destroyed them, as mercilessly as any hungry wolf, for the satisfaction of their own appetite of hate. Marguerite was not afraid of the darkness, she only feared that man, on ahead, who was sitting at the bottom of a rough wooden cart, nursing thoughts of vengeance, which would have made the very demons in hell chuckle with delight.
Her feet were sore. Her knees shook under her, from sheer bodily fatigue. For days now she had lived in a wild turmoil of excitement; she had not had a quiet rest for three nights; now, she had walked on a slippery road for nearly two hours, and yet her determination never swerved for a moment. She would see her husband, tell him all, and, if he was ready to forgive the crime, which she had committed in her blind ignorance, she would yet have the happiness of dying by his side.
She must have walked on almost in a trance, instinct alone keeping her up, and guiding her in the wake of the enemy, when suddenly her ears, attuned to the slightest sound, by that same blind instinct, told her that the cart had stopped, and that the soldiers had halted. They had come to their destination. No doubt on the right, somewhere close ahead, was the footpath that led to the edge of the cliff and to the hut.
Heedless of any risks, she crept quite close up to where Chauvelin stood, surrounded by his little troop: he had descended from the cart, and was giving some orders to the men. These she wanted to hear: what little chance she yet had, of being useful to Percy, consisted in hearing absolutely every word of his enemy’s plans.
The spot where all the party had halted must have lain some eight hundred metres from the coast; the sound of the sea came only very faintly, as from a distance. Chauvelin and Desgas, followed by the soldiers, had turned off sharply to the right of the road, apparently on to the footpath, which led to the cliffs. The Jew had remained on the road, with his cart and nag.
Marguerite, with infinite caution, and literally crawling on her hands and knees, had also turned off to the right: to accomplish this she had to creep through the rough, low shrubs, trying to make as little noise as possible as she went along, tearing her face and hands against the dry twigs, intent only upon hearing without being seen or heard. Fortunately—as is usual in this part of France—the footpath was bordered by a low rough hedge, beyond which was a dry ditch, filled with coarse grass. In this Marguerite managed to find shelter; she was quite hidden from view, yet could contrive to get within three yards of where Chauvelin stood, giving orders to his men.
“Now,” he was saying in a low and peremptory whisper, “where is the Père Blanchard’s hut?”
“About eight hundred metres from here, along the footpath,” said the soldier who had lately been directing the party, “and halfway down the cliff.”
“Very good. You shall lead us. Before we begin to descend the cliff, you shall creep down to the hut, as noiselessly as possible, and ascertain if the traitor royalists are there? Do you understand?”
“I understand, citoyen.”
“Now listen very attentively, all of you,” continued Chauvelin, impressively, and addressing the soldiers collectively, “for after this we may not be able to exchange another word, so remember every syllable I utter, as if your very lives depended on your memory. Perhaps they do,” he added drily.
“We listen, citoyen,” said Desgas, “and a soldier of the Republic never forgets an order.”
“You, who have crept up to the hut, will try to peep inside. If an Englishman is there with those traitors, a man who is tall above the average, or who stoops as if he would disguise his height, then give a sharp, quick whistle as a signal to your comrades. All of you,” he added, once more speaking to the soldiers collectively, “then quickly surround and rush into the hut, and
Comments (0)