The Memoirs of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle (read aloud txt) π
Description
The Memoirs of Sherlock Holmes, published in 1894, is the second collection of Sherlock Holmes stories published in book form. All of the stories included in the collection previously appeared in The Strand Magazine between 1892 and 1893. They purport to be the accounts given by Dr. John Watson of the more remarkable cases in which his friend Mr. Sherlock Holmes becomes involved in his role as a consulting detective.
This collection has several memorable features. The first British edition omitted the story βThe Adventure of the Cardboard Boxβ which appeared in The Strand in 1893. This story did appear in the very first American edition of the collection, immediately following βSilver Blaze,β but it was quickly replaced by a revised edition which omitted it. Apparently these omissions were at the specific request of the author, who was concerned that its inclusion of the theme of adultery would make it unsuitable for younger readers. The story was, however, eventually included in the later collection His Last Bow, but it is out of chronological position there. In this Standard Ebooks edition (as in most modern British editions), we have included this story to restore it to its correct chronological place in the Holmes canon.
The Memoirs of Sherlock Holmes is also notable because by this time Doyle had tired of the Holmes character and decided to kill him off, so that this was intended to be the last Holmes collection ever to be published. It contains several of the best-known Holmes stories, including βSilver Blaze,β βThe Musgrave Ritual,β and βThe Greek Interpreter,β which introduces Sherlockβs brother Mycroft; and of course βThe Final Problemβ in which Holmes struggles with his nemesis Professor Moriarty.
Read free book Β«The Memoirs of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle (read aloud txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Arthur Conan Doyle
Read book online Β«The Memoirs of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle (read aloud txt) πΒ». Author - Arthur Conan Doyle
Three doors faced up upon the second floor, and it was from the central of these that the sinister sounds were issuing, sinking sometimes into a dull mumble and rising again into a shrill whine. It was locked, but the key had been left on the outside. Holmes flung open the door and rushed in, but he was out again in an instant, with his hand to his throat.
βItβs charcoal,β he cried. βGive it time. It will clear.β
Peering in, we could see that the only light in the room came from a dull blue flame which flickered from a small brass tripod in the centre. It threw a livid, unnatural circle upon the floor, while in the shadows beyond we saw the vague loom of two figures which crouched against the wall. From the open door there reeked a horrible poisonous exhalation which set us gasping and coughing. Holmes rushed to the top of the stairs to draw in the fresh air, and then, dashing into the room, he threw up the window and hurled the brazen tripod out into the garden.
βWe can enter in a minute,β he gasped, darting out again. βWhere is a candle? I doubt if we could strike a match in that atmosphere. Hold the light at the door and we shall get them out, Mycroft, now!β
With a rush we got to the poisoned men and dragged them out into the well-lit hall. Both of them were blue-lipped and insensible, with swollen, congested faces and protruding eyes. Indeed, so distorted were their features that, save for his black beard and stout figure, we might have failed to recognize in one of them the Greek interpreter who had parted from us only a few hours before at the Diogenes Club. His hands and feet were securely strapped together, and he bore over one eye the marks of a violent blow. The other, who was secured in a similar fashion, was a tall man in the last stage of emaciation, with several strips of sticking-plaster arranged in a grotesque pattern over his face. He had ceased to moan as we laid him down, and a glance showed me that for him at least our aid had come too late. Mr. Melas, however, still lived, and in less than an hour, with the aid of ammonia and brandy I had the satisfaction of seeing him open his eyes, and of knowing that my hand had drawn him back from that dark valley in which all paths meet.
It was a simple story which he had to tell, and one which did but confirm our own deductions. His visitor, on entering his rooms, had drawn a life-preserver from his sleeve, and had so impressed him with the fear of instant and inevitable death that he had kidnapped him for the second time. Indeed, it was almost mesmeric, the effect which this giggling ruffian had produced upon the unfortunate linguist, for he could not speak of him save with trembling hands and a blanched cheek. He had been taken swiftly to Beckenham, and had acted as interpreter in a second interview, even more dramatic than the first, in which the two Englishmen had menaced their prisoner with instant death if he did not comply with their demands. Finally, finding him proof against every threat, they had hurled him back into his prison, and after reproaching Melas with his treachery, which appeared from the newspaper advertisement, they had stunned him with a blow from a stick, and he remembered nothing more until he found us bending over him.
And this was the singular case of the Grecian Interpreter, the explanation of which is still involved in some mystery. We were able to find out, by communicating with the gentleman who had answered the advertisement, that the unfortunate young lady came of a wealthy Grecian family, and that she had been on a visit to some friends in England. While there she had met a young man named Harold Latimer, who had acquired an ascendancy over her and had eventually persuaded her to fly with him. Her friends, shocked at the event, had contented themselves with informing her brother at Athens, and had then washed their hands of the matter. The brother, on his arrival in England, had imprudently placed himself in the power of Latimer and of his associate, whose name was Wilson Kempβ βa man of the foulest antecedents. These two, finding that through his ignorance of the language he was helpless in their hands, had kept him a prisoner, and had endeavored by cruelty and starvation to make him sign away his own and his sisterβs property. They had kept him in the house without the girlβs knowledge, and the plaster over the face had been for the purpose of making recognition difficult in case she should ever catch a glimpse of him. Her feminine perception, however, had instantly seen through the disguise when, on the occasion of the interpreterβs visit, she had seen him for the first time. The poor girl, however, was herself a prisoner, for there was no one about the house except the man who acted as coachman, and his wife, both of whom were tools of the conspirators. Finding that their secret was out, and that their prisoner was not to be coerced, the two villains with the girl had fled away at a few hoursβ notice from the furnished house which they had hired, having first, as they thought, taken vengeance both upon the man who had defied and the one who had betrayed them.
Months afterwards a curious newspaper cutting reached us from Buda-Pesth. It told how two Englishmen who had been traveling with a woman had met with a tragic end. They had each been stabbed, it seems, and the Hungarian police were of opinion that they had quarreled and had inflicted mortal injuries upon each other. Holmes, however, is, I fancy, of a
Comments (0)