Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) π
Description
William Sydney Porter, known to readers as O. Henry, was a true raconteur. As a draftsman, a bank teller, a newspaper writer, a fugitive from justice in Central America, and a writer living in New York City, he told stories at each stop and about each stop. His stories are known for their vivid characters who come to life, and sometimes death, in only a few pages. But the most famous characteristic of O. Henryβs stories are the famous βtwistβ endings, where the outcome comes as a surprise both to the characters and the readers. O. Henryβs work was widely recognized and lauded, so much so that a few years after his death an award was founded in his name to recognize the best American short story (now stories) of the year.
This collection gathers all of his available short stories that are in the U.S. public domain. They were published in various popular magazines of the time, as well as in the Houston Post, where they were not attributed to him until many years after his death.
Read free book Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: O. Henry
Read book online Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ». Author - O. Henry
βSomebody threw a thing like a big, white doughnut at us, and he made me put my arms through the hole. Then the ferryboat backed, and they pulled us on board. Oh, Hetty, I was so ashamed of my wickedness in trying to drown myself; and, besides, my hair had all tumbled down and was sopping wet, and I was such a sight.
βAnd then some men in blue clothes came around; and he gave them his card, and I heard him tell them he had seen me drop my purse on the edge of the boat outside the rail, and in leaning over to get it I had fallen overboard. And then I remembered having read in the papers that people who try to kill themselves are locked up in cells with people who try to kill other people, and I was afraid.
βBut some ladies on the boat took me downstairs to the furnace-room and got me nearly dry and did up my hair. When the boat landed, he came and put me in a cab. He was all dripping himself, but laughed as if he thought it was all a joke. He begged me, but I wouldnβt tell him my name nor where I lived, I was so ashamed.β
βYou were a fool, child,β said Hetty, kindly. βWait till I turn the light up a bit. I wish to Heaven we had an onion.β
βThen he raised his hat,β went on Cecilia, βand said: βVery well. But Iβll find you, anyhow. Iβm going to claim my rights of salvage.β Then he gave money to the cabdriver and told him to take me where I wanted to go, and walked away. What is βsalvage,β Hetty?β
βThe edge of a piece of goods that ainβt hemmed,β said the shop-girl. βYou must have looked pretty well frazzled out to the little hero boy.β
βItβs been three days,β moaned the miniature-painter, βand he hasnβt found me yet.β
βExtend the time,β said Hetty. βThis is a big town. Think of how many girls he might have to see soaked in water with their hair down before he would recognize you. The stewβs getting on fineβ βbut oh, for an onion! Iβd even use a piece of garlic if I had it.β
The beef and potatoes bubbled merrily, exhaling a mouth-watering savor that yet lacked something, leaving a hunger on the palate, a haunting, wistful desire for some lost and needful ingredient.
βI came near drowning in that awful river,β said Cecilia, shuddering.
βIt ought to have more water in it,β said Hetty; βthe stew, I mean. Iβll go get some at the sink.β
βIt smells good,β said the artist.
βThat nasty old North River?β objected Hetty. βIt smells to me like soap factories and wet setter-dogsβ βoh, you mean the stew. Well, I wish we had an onion for it. Did he look like he had money?β
βFirst, he looked kind,β said Cecilia. βIβm sure he was rich; but that matters so little. When he drew out his bill-folder to pay the cabman you couldnβt help seeing hundreds and thousands of dollars in it. And I looked over the cab doors and saw him leave the ferry station in a motorcar; and the chauffeur gave him his bearskin to put on, for he was sopping wet. And it was only three days ago.β
βWhat a fool!β said Hetty, shortly.
βOh, the chauffeur wasnβt wet,β breathed Cecilia. βAnd he drove the car away very nicely.β
βI mean you,β said Hetty. βFor not giving him your address.β
βI never give my address to chauffeurs,β said Cecilia, haughtily.
βI wish we had one,β said Hetty, disconsolately.
βWhat for?β
βFor the stew, of courseβ βoh, I mean an onion.β
Hetty took a pitcher and started to the sink at the end of the hall.
A young man came down the stairs from above just as she was opposite the lower step. He was decently dressed, but pale and haggard. His eyes were dull with the stress of some burden of physical or mental woe. In his hand he bore an onionβ βa pink, smooth, solid, shining onion as large around as a ninety-eight-cent alarm-clock.
Hetty stopped. So did the young man. There was something Joan of Arc-ish, Herculean, and Una-ish in the look and pose of the shop-ladyβ βshe had cast off the roles of Job and Little-Red-Riding-Hood. The young man stopped at the foot of the stairs and coughed distractedly. He felt marooned, held up, attacked, assailed, levied upon, sacked, assessed, panhandled, browbeaten, though he knew not why. It was the look in Hettyβs eyes that did it. In them he saw the Jolly Roger fly to the masthead and an able seaman with a dirk between his teeth scurry up the ratlines and nail it there. But as yet he did not know that the cargo he carried was the thing that had caused him to be so nearly blown out of the water without even a parley.
βBeg your pardon,β said Hetty, as sweetly as her dilute acetic acid tones permitted, βbut did you find that onion on the stairs? There was a hole in the paper bag; and Iβve just come out to look for it.β
The young man coughed for half a minute. The interval may have given him the courage to defend his own property. Also, he clutched his pungent prize greedily, and, with a show of spirit, faced his grim waylayer.
βNo,β he said huskily, βI didnβt find it on the stairs. It was given to me by Jack Bevens, on the top floor. If you donβt believe it, ask him. Iβll wait until you do.β
βI know about Bevens,β said Hetty, sourly. βHe writes books and things up there for the paper-and-rags man. We can hear the postman guy him all over the house when he brings them thick envelopes back. Sayβ βdo you live in the Vallambrosa?β
βI do not,β said the young man. βI come to see Bevens sometimes. Heβs my friend. I
Comments (0)