Gulliver’s Travels by Jonathan Swift (e reading malayalam books TXT) 📕
Description
Gulliver’s Travels was published in 1726 and is probably the most famous work by Jonathan Swift. It was an instant hit—selling out within a week—and has never been out of print, as well as having been adapted many times.
Lemuel Gulliver, an English surgeon on the Antelope, is shipwrecked and washed up on the island of Lilliput, where the inhabitants are less than six inches tall. This part of the book is a thinly veiled attack on the political classes of the time, as the Lilliputians focus on the minutiae of life, most notably the rift which has developed according to which end of a boiled egg gets opened at breakfast—the big end or the little end.
On his second recorded journey he is abandoned on an island of giants where he is paraded as a curiosity at local markets and fairs. On his third journey he is marooned by pirates and is rescued by the inhabitants of a floating island devoted to music, mathematics and astronomy. On his final journey he meets the Houyhnhnms, a race of talking horses who have subdued the Yahoos, creatures who resemble humans.
On his return to England, Gulliver has a very different outlook on life and views the human race in a very different way.
Read free book «Gulliver’s Travels by Jonathan Swift (e reading malayalam books TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Jonathan Swift
Read book online «Gulliver’s Travels by Jonathan Swift (e reading malayalam books TXT) 📕». Author - Jonathan Swift
This is enough to say upon the subject of my diet, wherewith other travellers fill their books, as if the readers were personally concerned whether we fare well or ill. However, it was necessary to mention this matter, lest the world should think it impossible that I could find sustenance for three years in such a country, and among such inhabitants.
When it grew towards evening, the master horse ordered a place for me to lodge in; it was but six yards from the house and separated from the stable of the Yahoos. Here I got some straw, and covering myself with my own clothes, slept very sound. But I was in a short time better accommodated, as the reader shall know hereafter, when I come to treat more particularly about my way of living.
IIIThe author studies to learn the language. The Houyhnhnm, his master, assists in teaching him. The language described. Several Houyhnhnms of quality come out of curiosity to see the author. He gives his master a short account of his voyage.
My principal endeavour was to learn the language, which my master (for so I shall henceforth call him), and his children, and every servant of his house, were desirous to teach me; for they looked upon it as a prodigy, that a brute animal should discover such marks of a rational creature. I pointed to everything, and inquired the name of it, which I wrote down in my journal-book when I was alone, and corrected my bad accent by desiring those of the family to pronounce it often. In this employment, a sorrel nag, one of the under-servants, was very ready to assist me.
In speaking, they pronounced through the nose and throat, and their language approaches nearest to the High-Dutch, or German, of any I know in Europe; but is much more graceful and significant. The emperor Charles V made almost the same observation, when he said “that if he were to speak to his horse, it should be in High-Dutch.”
The curiosity and impatience of my master were so great, that he spent many hours of his leisure to instruct me. He was convinced (as he afterwards told me) that I must be a Yahoo; but my teachableness, civility, and cleanliness, astonished him; which were qualities altogether opposite to those animals. He was most perplexed about my clothes, reasoning sometimes with himself, whether they were a part of my body: for I never pulled them off till the family were asleep, and got them on before they waked in the morning. My master was eager to learn “whence I came; how I acquired those appearances of reason, which I discovered in all my actions; and to know my story from my own mouth, which he hoped he should soon do by the great proficiency I made in learning and pronouncing their words and sentences.” To help my memory, I formed all I learned into the English alphabet, and wrote the words down, with the translations. This last, after some time, I ventured to do in my master’s presence. It cost me much trouble to explain to him what I was doing; for the inhabitants have not the least idea of books or literature.
In about ten weeks time, I was able to understand most of his questions; and in three months, could give him some tolerable answers. He was extremely curious to know “from what part of the country I came, and how I was taught to imitate a rational creature; because the Yahoos (whom he saw I exactly resembled in my head,
Comments (0)