Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕
Description
The last Lecoq novel goes back to the beginning, to Monsieur Lecoq’s first case, the case that began his reputation as a master of detection, master of disguise, and master of detail. The case begins simply: Lecoq and several other policemen come upon a crime as it’s being committed. Three men are dead and the killer is in custody. But who is he? Lecoq and his companion officer spend months trying to figure it out, to no avail. Lecoq finally goes to visit his old mentor in order to gain some insight.
The scene then changes to some fifty years previous; in the aftermath of Waterloo, some noblemen return from exile. One of them insults the character of a local who has acted honorably on the nobleman’s behalf, and the remainder of the novel is devoted to how those few minutes end up unravelling the lives of everyone present, and many who aren’t.
Gaboriau again demonstrates his ability to mix detective mystery and Dickensian drama, and foreshadows the style of the first two novels of his more famous English cousin in detection.
Read free book «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Gaboriau
Read book online «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕». Author - Émile Gaboriau
“Ah, yes, I know, I know!” said Lecoq.
“The thief,” resumed the sergeant, “walked into a pretty trap when he got over that wall. There was a reception at the mansion this evening, as there is every Monday, and everyone in the house is still up. The guests are only just leaving, for there were five or six carriages still at the door as we passed by.”
Lecoq darted off extremely troubled by what he had just heard. It now seemed to him that if May had got into this garden, it was not for the purpose of committing a robbery, but in the hope of throwing his pursuers off the track, and making his escape by way of the Rue de Grenelle, which he hoped to do unnoticed, in the bustle and confusion attending the departure of the guests.
On reaching the Hotel de Sairmeuse, a princely dwelling, the long façade of which was brilliantly illuminated, Lecoq found a last carriage just coming from the courtyard, while several footmen were extinguishing the lights, and an imposing “Suisse,” dazzling to behold in his gorgeous livery, prepared to close the heavy double doors of the grand entrance.
The young detective advanced toward this important personage: “Is this the Hotel de Sairmeuse?” he inquired.
The Suisse suspended his work to survey the audacious vagabond who ventured to question him, and then in a harsh voice replied: “I advise you to pass on. I want none of your jesting.”
Lecoq had forgotten that he was clad as a barrière loafer. “Ah,” he rejoined, “I’m not what I seem to be. I’m an agent of the secret service; by name Lecoq. Here is my card, and I came to tell you that an escaped criminal has just scaled the garden wall in the rear of the Hotel de Sairmeuse.”
“A crim-in-al?”
The young detective thought a little exaggeration could do no harm, and might perhaps insure him more ready aid. “Yes,” he replied; “and one of the most dangerous kind—a man who has the blood of three victims already on his hands. We have just arrested his accomplice, who helped him over the wall.”
The flunky’s ruby nose paled perceptibly. “I will summon the servants,” he faltered, and suiting the action to the word, he was raising his hand to the bell-chain, employed to announce the arrival of visitors, when Lecoq hastily stopped him.
“A word first!” said he. “Might not the fugitive have passed through the house and escaped by this door, without being seen? In that case he would be far away by this time.”
“Impossible!”
“But why?”
“Excuse me, but I know what I am saying. First, the door opening into the garden is closed; it is only open during grand receptions, not for our ordinary Monday drawing-rooms. Secondly, Monseigneur requires me to stand on the threshold of the street door when he is receiving. Today he repeated this order, and you may be sure that I haven’t disobeyed him.”
“Since that’s the case,” said Lecoq, slightly reassured, “we shall perhaps succeed in finding our man. Warn the servants, but without ringing the bell. The less noise we make, the greater will be our chance of success.”
In a moment the fifty servants who peopled the anterooms, stables, and kitchens of the Hotel de Sairmeuse were gathered together. The great lanterns in the coach houses and stables were lighted, and the entire garden was illuminated as by enchantment.
“If May is concealed here,” thought Lecoq, delighted to see so many auxiliaries, “it will be impossible for him to escape.”
But it was in vain that the gardens were thoroughly explored over and over again; no one could be found. The sheds where gardening tools were kept, the conservatories, the summer houses, the two rustic pavilions at the foot of the garden, even the dog kennels, were scrupulously visited, but all in vain. The trees, with the exception of some horse-chestnuts at the rear of the garden, were almost destitute of leaves, but they were not neglected on that account. An agile boy, armed with a lantern, climbed each tree, and explored even the topmost branches.
“The murderer must have left by the way he came,” obstinately repeated the Suisse who had armed himself with a huge pistol, and who would not let go his hold on Lecoq, fearing an accident perhaps.
To convince the Suisse of his error it was necessary for the young detective to place himself in communication with Father Absinthe and the sergeant de ville on the other side of the wall. As Lecoq had expected, the latter both replied that they had not once taken their eyes off the wall, and that not even a mouse had crossed into the street.
The exploration had hitherto been conducted after a somewhat haphazard fashion, each of the servants obeying his own inspiration; but the necessity of a methodically conducted search was now recognized. Accordingly, Lecoq took such measures that not a corner, not a recess, could possibly escape scrutiny; and he was dividing the task between his willing assistants, when a newcomer appeared upon the scene. This was a grave, smooth-faced individual in the attire of a notary.
“Monsieur Otto, Monseigneur’s first valet de chambre,” the Suisse murmured in Lecoq’s ear.
This important personage came on behalf of Monsieur le Duc (he did not say “Monseigneur”) to inquire the meaning of all this uproar. When he had received an explanation, M. Otto condescended to compliment Lecoq on his efficiency, and to recommend that the house should be searched from garret to cellar. These precautions alone would allay the fears of Madame la Duchesse.
He then departed, and the search began again with renewed ardor. A mouse concealed in the gardens of the Hotel de Sairmeuse could not have escaped discovery, so minute were the investigations. Not a single object of any size was left undisturbed. The trees were examined leaf by leaf, one might almost say. Occasionally the discouraged servants proposed to abandon the search; but Lecoq urged them
Comments (0)