The Divine Comedy by Dante Alighieri (free e novels .TXT) ๐
Read free book ยซThe Divine Comedy by Dante Alighieri (free e novels .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Dante Alighieri
Read book online ยซThe Divine Comedy by Dante Alighieri (free e novels .TXT) ๐ยป. Author - Dante Alighieri
Of judgment. Shakespeare, Measure for Measure, a. ii. s. 2.
If he, which is the top of judgment
v. 66. Eyeing us as a lion on his watch.] A guisa di Leon quando si posa. A line taken by Tasso, G. L. c. x. st. 56.
v. 76. Sordello.] The history of Sordello's life is wrapt in the obscurity of romance. That he distinguished himself by his skill in Provencal poetry is certain. It is probable that he was born towards the end of the twelfth, and died about the middle of the succeeding century. Tiraboschi has taken much pains to sift all the notices he could collect relating to him. Honourable mention of his name is made by our Poet in the Treatise de Vulg. Eloq. 1. i. c. 15.
v. 76. Thou inn of grief.]
Thou most beauteous inn
Why should hard-favour'd grief be lodg'd in thee?
Shakespeare, Richard II a. 5. s. 1.
v. 89. Justinian's hand.] "What avails it that Justinian delivered thee from the Goths, and reformed thy laws, if thou art no longer under the control of his successors in the empire?"
v. 94. That which God commands.] He alludes to the precept- "Render unto Caesar the things which are Caesar's."
v. 98. O German Albert!] The Emperor Albert I. succeeded Adolphus in 1298, and was murdered in 1308. See Par Canto XIX 114 v. 103. Thy successor.] The successor of Albert was Henry of Luxembourg, by whose interposition in the affairs of Italy our Poet hoped to have been reinstated in his native city.
v. 101. Thy sire.] The Emperor Rodolph, too intent on increasing his power in Germany to give much of his thoughts to Italy, "the garden of the empire."
v. 107. Capulets and Montagues.] Our ears are so familiarized to the names of these rival families in the language of Shakespeare, that I have used them instead of the "Montecchi" and "Cappelletti."
v. 108. Philippeschi and Monaldi.] Two other rival families in Orvieto.
v. 113. What safety, Santafiore can supply.] A place between Pisa and Sienna. What he alludes to is so doubtful, that it is not certain whether we should not read "come si cura"โ" How Santafiore is governed." Perhaps the event related in the note to v. 58, Canto XI. may be pointed at.
v. 127. Marcellus.]
Un Marcel diventa
Ogni villan che parteggiando viene.
Repeated by Alamanni in his Coltivazione, 1. i.
v. 51. I sick wretch.] Imitated by the Cardinal de Polignac in his Anti-Lucretius, 1. i. 1052.
Ceu lectum peragrat membris languentibus aeger
In latus alterne faevum dextrumque recumbens
Nec javat: inde oculos tollit resupinus in altum:
Nusquam inventa quies; semper quaesita: quod illi
Primum in deliciis fuerat, mox torquet et angit:
Nec morburm sanat, nec fallit taedia morbi.
CANTO VII
v. 14. Where one of mean estate might clasp his lord.] Ariosto Orl. F. c. xxiv. st. 19
E l'abbracciaro, ove il maggior s'abbraccia
Col capo nudo e col ginocchio chino.
v. 31. The three holy virtues.] Faith, Hope and Charity.
v. 32. The red.] Prudence, Justice, Fortitude, and Temperance.
v. 72. Fresh emeralds.]
Under foot the violet,
Crocus, and hyacinth with rich inlay
Broider'd the ground, more colour'd than with stone
Of costliest emblem.
Milton, P. L. b. iv. 793
Compare Ariosto, Orl. F. c. xxxiv. st. 49.
v. 79. Salve Regina.] The beginning of a prayer to the Virgin. It is sufficient here to observe, that in similar instances I shall either preserve the original Latin words or translate them, as it may seem best to suit the purpose of the verse.
v. 91. The Emperor Rodolph.] See the last Canto, v. 104. He died in 1291.
v. 95. That country.] Bohemia.
v. 97. Ottocar.] King of Bohemia, was killed in the battle of Marchfield, fought with Rodolph, August 26, 1278. Winceslaus II. His son,who succeeded him in the kingdom of Bohemia. died in 1305. He is again taxed with luxury in the Paradise Canto XIX. 123.
v. 101. That one with the nose deprest. ] Philip III of France, who died in 1285, at Perpignan, in his retreat from Arragon.
v. 102. Him of gentle look.] Henry of Naverre, father of Jane married to Philip IV of France, whom Dante calls "mal di Francia" -" Gallia's bane."
v. 110. He so robust of limb.] Peter III called the Great, King of Arragon, who died in 1285, leaving four sons, Alonzo, James, Frederick and Peter. The two former succeeded him in the kingdom of Arragon, and Frederick in that of Sicily. See G. Villani, 1. vii. c. 102. and Mariana, I. xiv. c. 9. He is enumerated among the Provencal poets by Millot, Hist. Litt. Des Troubadours, t. iii. p. 150.
v. 111. Him of feature prominent.] "Dal maschio naso"-with the masculine nose." Charles I. King of Naples, Count of Anjou, and brother of St. Lonis. He died in 1284. The annalist of Florence remarks, that "there had been no sovereign of the house of France, since the time of Charlemagne, by whom Charles was surpassed either in military renown, and prowess, or in the loftiness of his understanding." G. Villani, 1. vii. c. 94. We shall, however, find many of his actions severely reprobated in the twentieth Canto.
v. 113. That stripling.] Either (as the old commentators suppose) Alonzo III King of Arragon, the eldest son of Peter III who died in 1291, at the age of 27, or, according to Venturi, Peter the youngest son. The former was a young prince of virtue sufficient to have justified the eulogium and the hopes of Dante.
See Mariana, 1. xiv. c. 14.
v. 119. Rarely.]
Full well can the wise poet of Florence
That hight Dante, speaken in this sentence
Lo! in such manner rime is Dantes tale.
Full selde upriseth by his branches smale
Prowesse of man for God of his goodnesse
Woll that we claim of him our gentlenesse:
For of our elders may we nothing claime
But temporal thing, that men may hurt and maime.
Chaucer, Wife of Bathe's Tale.
Compare Homer, Od. b. ii. v. 276; Pindar, Nem. xi. 48 and
Euripides, Electra, 369.
v. 122. To Charles.] "Al Nasuto." -"Charles II King of Naples, is no less inferior to his father Charles I. than James and Frederick to theirs, Peter III."
v. 127. Costanza.] Widow of Peter III She has been already mentioned in the third Canto, v. 112. By Beatrice and Margaret are probably meant two of the daughters of Raymond Berenger, Count of Provence; the former married to St. Louis of France, the latter to his brother Charles of Anjou. See Paradise, Canto Vl. 135. Dante therefore considers Peter as the most illustrious of the three monarchs.
v. 129. Harry of England.] Henry III.
v. 130. Better issue.] Edward l. of whose glory our Poet was perhaps a witness, in his visit to England.
v. 133. William, that brave Marquis.] William, Marquis of Monferrat, was treacherously seized by his own subjects, at Alessandria, in Lombardy, A.D. 1290, and ended his life in prison. See G. Villani, 1. vii. c. 135. A war ensued between the people of Alessandria and those of Monferrat and the Canavese.
CANTO VIII
v. 6. That seems to mourn for the expiring day.] The curfew tolls the knell of parting day. Gray's Elegy.
v. 13. Te Lucis Ante.] The beginning of one of the evening hymns.
v. 36. As faculty.]
My earthly by his heav'nly overpower'd
* * * *
As with an object, that excels the sense,
Dazzled and spent.
Milton, P. L. b. viii. 457.
v. 53. Nino, thou courteous judge.] Nino di Gallura de' Visconti nephew to Count Ugolino de' Gherardeschi, and betrayed by him. See Notes to Hell Canto XXXIII.
v. 65. Conrad.] Currado Malaspina.
v. 71 My Giovanna.] The daughter of Nino, and wife of Riccardo da Cammino of Trevigi.
v. 73. Her mother.] Beatrice, marchioness of Este wife of Nino, and after his death married to Galeazzo de' Visconti of Milan.
v. 74. The white and wimpled folds.] The weeds of widowhood.
v. 80. The viper.] The arms of Galeazzo and the ensign of the Milanese.
v. 81. Shrill Gallura's bird.] The cock was the ensign of Gallura, Nino's province in Sardinia. Hell, Canto XXII. 80. and Notes.
v. 115. Valdimagra.] See Hell, Canto XXIV. 144. and Notes.
v. 133. Sev'n times the tired sun.] "The sun shall not enter into the constellation of Aries seven times more, before thou shalt have still better cause for the good opinion thou expresses" of Valdimagra, in the kind reception thou shalt there meet with." Dante was hospitably received by the Marchese Marcello Malaspina, during his banishment. A.D. 1307.
CANTO IX
v. 1. Now the fair consort of Tithonus old.]
La concubina di Titone antico.
So Tassoni, Secchia Rapita, c. viii. st. 15.
La puttanella del canuto amante.
v. 5. Of that chill animal.] The scorpion.
v. 14. Our minds.] Compare Hell, Canto XXVI. 7.
v. 18. A golden-feathered eagle. ] Chaucer, in the house of Fame at the conclusion of the first book and beginning of the second, represents himself carried up by the "grim pawes" of a golden eagle. Much of his description is closely imitated from Dante.
v. 50. Lucia.] The enIightening, grace of heaven Hell, Canto II. 97.
v. 85. The lowest stair.] By the white step is meant the distinctness with which the conscience of the penitent reflects his offences, by the burnt and cracked one, his contrition on, their account; and by that of porphyry, the fervour with which he resolves on the future pursuit of piety and virtue. Hence, no doubt, Milton describing "the gate of heaven," P. L. b. iii. 516.
Each stair mysteriously was meant.
v. 100. Seven times.] Seven P's, to denote the seven sins (Peccata) of which he was to be cleansed in his passage through purgatory.
v. 115. One is more precious.] The golden key denotes the divine authority by which the priest absolves the sinners the silver expresses the learning and judgment requisite for the due discharge of that office.
v. 127. Harsh was the grating.]
On a sudden open fly
With impetuous recoil and jarring, sound
Th' infernal doors, and on their hinges grate
Harsh thunder
Milton, P. L. b. ii 882
v. 128. The Turpeian.]
Protinus, abducto patuerunt temple Metello.
Tunc rupes Tarpeia sonat: magnoque reclusas
Testatur stridore fores: tune conditus imo
Eruitur tempo multis intactus ab annnis
Romani census populi, &c.
Lucan. Ph. 1. iii. 157.
CANTO X
v. 6. That Wound.] Venturi justly observes, that the Padre d'Aquino has misrepresented the sense of this passage in his translation.
โdabat ascensum tendentibus ultra Scissa tremensque silex, tenuique erratica motu.
The verb "muover"' is used in the same signification in the
Inferno, Canto XVIII. 21.
Cosi da imo della roccia scogli
Moven.
โfrom the rock's low base Thus flinty paths advanc'd.
In neither place is actual motion intended to be expressed.
v. 52. That from unbidden. office awes mankind.] Seo 2 Sam. G.
v 58. Preceding.] Ibid. 14, &c.
v. 68. Gregory.] St. Gregory's prayers are said to have delivered Trajan from hell. See Paradise, Canto XX. 40.
v. 69. Trajan the Emperor. For this story, Landino refers to two writers, whom he calls "Heunando," of France, by whom he means Elinand, a monk and chronicler, in the reign of Philip Augustus, and "Polycrato," of England, by whom is meant John of Salisbury, author of the Polycraticus de Curialium Nugis, in the twelfth century. The passage in the text I find to be nearly a translation from that work, 1. v. c. 8. The original appears to be in Dio Cassius, where it is told of the Emperor Hadrian, lib. I xix. [GREEK HERE] When a woman appeared to him with a suit, as he was on a journey, at first he answered her, 'I have no leisure,' but she crying out to him, 'then reign no longer' he turned about, and heard her cause."
v. 119. As to support.] Chillingworth, ch.vi. 54. speaks of "those crouching anticks, which seem in great buildings to labour under the weight they bear." And Lord Shaftesbury has a similar illustration in his Essay on Wit and Humour, p. 4. s. 3.
CANTO XI
v. 1. 0 thou Mighty Father.] The first four lines are borrowed by Pulci, Morg. Magg. c. vi. Dante, in his
Comments (0)