International Short Stories: French by - (books to read to be successful txt) 📕
The woman sitting next to Belvidéro looked at him with flashing eyes. She was silent. "I should have no need to call on a bravo to kill my lover if he abandoned me." Then she had laughed; but a comfit dish of marvelous workmanship was shattered between her nervous fingers.
"When are you to be grand duke?" asked the sixth of the prince, with an expression of murderous glee on her lips and a look of Bacchanalian frenzy in her eyes.
"And when is your father going to die?" said the seventh, laughing and throwing her bouquet to Don Juan with maddening coquetry. She was an innocent young girl who was accustomed to play with sacred things.
"Oh, don't speak of it!" cried the young and handsome Don Juan. "There is only one immortal father in the world, and unfortunately he is mine!"
The seven women of Ferrara, the friends of Don Juan, and the prince himself gave an exclamation of horror. Two hundred years later, under Louis XV, well
Read free book «International Short Stories: French by - (books to read to be successful txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: -
- Performer: -
Read book online «International Short Stories: French by - (books to read to be successful txt) 📕». Author - -
“That was well answered.”
“But this Judge would not listen to anything. He said to my brother, ‘Where does your son live?’ ‘With me in the Rue Montorgueil.’ ‘Well, he must be sent for; and in the meanwhile, these two brothers are to be placed in separate cells.’ Then, losing patience, I cried that this was infamy! But I felt myself seized and dragged through the corridors and locked in a little box four feet square. In there I passed three hours.”
“Didn’t they find your nephew Joseph?”
“No, it was not that. It was the Judge. He went off to his dinner, and took his time about it! Finally, at midnight, they had another examination. Behold all four of us before the Judge! The man with the muffler, myself, my brother and Joseph. The Judge began, addressing my nephew: ‘This man is indeed your father?’ ‘Yes.’ ‘This man is indeed your uncle?’ ‘Yes.’ ‘And that man is indeed the Spaniard who purchased some chlorate of potash from you?’ ‘No.’ ‘What! No?’ ‘There,’ exclaimed the fellow with the muffler. ‘You can see now that these men do not know me.’ ‘Yes, yes,’ answered the Judge, not at all disconcerted. ‘Denial again! Let’s see, young man, did you not say to your uncle——’ ‘Yes, Monsieur the Judge, that is true.’ ‘Ah! the truth! Here is the truth!’ exclaimed the Judge, triumphantly. ‘Yes, I told my uncle that the man purchased drugs from us, but that is not so.’ ‘Why isn’t it?’ ‘Wait, I will tell you. Unknown to my family I am a journalist.’ ‘Journalist! My son a journalist! Don’t believe that, Monsieur the Judge, my son is an apprentice in a pharmacy.’ ‘Yes, my nephew is an apprentice in a pharmacy,’ I echoed. ‘These men contradict themselves; this is a gang, decidedly a gang—are you a journalist, young man, or an apprentice in a pharmacy?’ ‘I am both.’ ‘That is a lie!’ cried my brother, now thoroughly angry. ‘And for what newspaper do you write?’ ‘For no paper at all,’ replied my brother, ‘I know that, for he is not capable.’ ‘I do not exactly write, Monsieur the Judge; I procure information; I am a reporter.’ ‘Reporter! My son a reporter? What’s that he says?’ ‘Will you be still!’ cried the Judge. For what newspaper are you a reporter?’ Joseph told the name of the paper. ‘Well,’ resumed the Judge, ‘we must send for the chief editor immediately—immediately, he must be awakened and brought here. I will pass the night at court. I’ve discovered a great conspiracy. Lead these men away and keep them apart.’ The Judge beamed, for he already saw himself Court Counsellor. They brought us back, and I assure you I no longer knew where I was. I came and went up and down the staircases and through the corridors. If anyone had asked me at the time if I were an accomplice of Ravachol, I would have answered, ‘Probably.’”
“When did all this take place?”
“One o’clock in the morning; and the fourth examination did not take place until two. But, thank Heaven! in five minutes it was all made clear. The editor of the newspaper arrived, and burst into a hearty laugh when he learned of the condition of affairs; and this is what he told the Judge. My nephew had given them the particulars of a murder, and had been recompensed for it, and then the young man had acquired a taste for that occupation, and had come to apply for the situation. They had found him clear-headed, bold, and intelligent, and had sent him to take notes at the executions, at fires, etc., and the morning after the editor had a good idea. ‘The detectives were on the lookout for Anarchists, so I sent my reporters on the heels of each detective, and in this way I would be the first to hear of all the arrests. Now, you see, it all explains itself; the detective followed an Anarchist.’”
“And your nephew Joseph followed the detective?”
“Yes, but he dared not tell the truth, so he told me he was one of papa’s debtors.’ The man with the muffler was triumphant. ‘Am I still a Spaniard?’ ‘No, well and good,’ replied the Judge. ‘But an Anarchist is another thing.’ And in truth he was; but he only held one, that Judge, and was so vexed because he believed he had caught a whole gang, and was obliged to discharge us at four o’clock in the morning. I had to take a carriage to return to Versailles—got one for thirty francs. But found my poor wife in such a state!”
“And your nephew still clings to journalism?”
“Yes, and makes money for nothing but to ride about Paris that way in a cab, and to the country in the railway trains. The newspaper men are satisfied with him.”
“What does your brother say to all this?”
“He began by turning him out of doors. But when he knew that some months he made two and three hundred francs, he softened; and then Joseph is as cute as a monkey. You know my brother invented a cough lozenge, ‘Dervishes’ lozenges’?”
“Yes, you gave me a box of them.”
“Ah! so I did. Well, Joseph found means to introduce into the account of a murderer’s arrest an advertisement of his father’s lozenges.”—“How did he do it?”
“He told how the murderer was hidden in a panel, and that he could not be found. But having the influenza, had sneezed, and that had been the means of his capture. And Joseph added that this would not have happened to him had he taken the Dervishes Lozenges. You see that pleased my brother so much that he forgave him. Ah! there is my wife coming to look for me. Not a word of all this! It is not necessary to repeat that there is a reporter in the family, and there is another reason for not telling it. When I want to sell off to the people of Versailles, I go and find Joseph and tell him of my little plan. He arranges everything for me as it should be, puts it in the paper quietly, and they don’t know how it comes there!”
A FOREST BETROTHAL By Erckmann-Chatrian
One day in the month of June, 1845, Master Zacharias’ fishing-basket was so full of salmon-trout, about three o’clock in the afternoon, that the good man was loath to take any more; for, as Pathfinder says: “We must leave some for to-morrow!” After having washed his in a stream and carefully covered them with field-sorrel and rowell, to keep them fresh; after having wound up his line and bathed his hands and face; a sense of drowsiness tempted him to take a nap in the heather. The heat was so excessive that he preferred to wait until the shadows lengthened before reclimbing the steep ascent of Bigelberg.
Breaking his crust of bread and wetting his lips with a draught of Rikevir, he climbed down fifteen or twenty steps from the path and stretched himself on the moss-covered ground, under the shade of the pine-trees; his eyelids heavy with sleep.
A thousand animate creatures had lived their long life of an hour, when the judge was wakened by the whistle of a bird, which sounded strange to him. He sat up to look around, and judge his surprise; the so-called bird was a young girl of seventeen or eighteen years of age; fresh, with rosy cheeks and vermilion lips, brown hair, which hung in two long tresses behind her. A short poppy-colored skirt, with a tightly-laced bodice, completed her costume. She was a young peasant, who was rapidly descending the sandy path down the side of Bigelberg, a basket poised on her head, and her arms a little sunburned, but plump, were gracefully resting on her hips.
“Oh, what a charming bird; but she whistles well and her pretty chin, round like a peach, is sweet to look upon.”
Mr. Zacharias was all emotion—a rush of hot blood, which made his heart beat, as it did at twenty, coursed through his veins. Blushing, he arose to his feet.
“Good-day, my pretty one!” he said.
The young girl stopped short—opened her big eyes and recognized him (for who did not know the dear old Judge Zacharias in that part of the country?).
“Ah!” she said, with a bright smile, “it is Mr. Zacharias Seiler!”
The old man approached her—he tried to speak—but all he could do was to stammer a few unintelligible words, just like a very young man—his embarrassment was so great that he completely disconcerted the young girl. At last he managed to say:
“Where are you going through the forest at this hour, my dear child?”
She stretched out her hand and showed him, way at the end of the valley, a forester’s house.
“I am returning to my father’s house, the Corporal Yeri Foerster. You know him, without doubt, Monsieur le Juge.”
“What, are you our brave Yeri’s daughter? Ah, do I know him? A very worthy man. Then you are little Charlotte of whom he has often spoken to me when he came with his official reports?”
“Yes, Monsieur; I have just come from the town and am returning home.”
“That is a very pretty bunch of Alpine berries you have,’” exclaimed the old man.
She detached the bouquet from her belt and tendered it to him.
“If it would please you, Monsieur Seiler.”
Zacharias was touched.
“Yes, indeed,” he said, “I will accept it, and I will accompany you home. I am anxious to see this brave Foerster again. He must be getting old by now.”
“He is about your age, Monsieur le Juge,” said Charlotte innocently, “between fifty-five and sixty years of age.”
This simple speech recalled the good man to his senses, and as he walked beside her be became pensive.
What was he thinking of? Nobody could tell; but how many times, how many times has it happened
Comments (0)