How I Found Livingstone by Henry M. Stanley (trending books to read .txt) ๐
The same mode of commerce obtains here as in all Mohammedan countries--nay, the mode was in vogue long before Moses was born. The Arab never changes. He brought the custom of his forefathers with him when he came to live on this island. He is as much of an Arab here as at Muscat or Bagdad; wherever he goes to live he carries with him his harem, his religion, his long robe, his shirt, his slippers, and his dagger. If he penetrates Africa, not all the ridicule of the negroes can make him change his modes of life. Yet the land has not become Oriental; the Arab has not
Read free book ยซHow I Found Livingstone by Henry M. Stanley (trending books to read .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henry M. Stanley
- Performer: -
Read book online ยซHow I Found Livingstone by Henry M. Stanley (trending books to read .txt) ๐ยป. Author - Henry M. Stanley
Ghazal, thence into the White Nile, south of Gondokoro. By this
method we can suppose the rivers one; for if the lake extends
over so many degrees of latitude, the necessity of explaining the
differences of altitude that must naturally exist between two
points of a river 8 degrees of latitude apart, would be obviated.
Also, Livingstoneโs instruments for observation and taking
altitudes may have been in error; and this is very likely to
have been the case, subjected as they have been to rough handling
during nearly six years of travel. Despite the apparent
difficulty of the altitude, there is another strong reason for
believing Webbโs River, or the Lualaba, to be the Nile. The
watershed of this river, 600 miles of which Livingstone has
travelled, is drained from a valley which lies north and south
between lofty eastern and western ranges.
This valley, or line of drainage, while it does not receive the
Kassai and the Kwango, receives rivers flowing from a great
distance west, for instance, the important tributaries Lufira
and Lomami, and large rivers from the east, such as the Lindi
and Luamo; and, while the most intelligent Portuguese travellers
and traders state that the Kassai, the Kwango, and Lubilash are
the head waters of the Congo River, no one has yet started the
supposition that the grand river flowing north, and known by
the natives as the Lualaba, is the Congo.
This river may be the Congo, or, perhaps, the Niger. If the
Lualaba is only 2,000 feet above the sea, and the Albert NโYanza
2,700 feet, the Lualaba cannot enter that lake. If the Bahr Ghazal
does not extend by an arm for eight degrees above Gondokoro, then
the Lualaba cannot be the Nile. But it would be premature to
dogmatise on the subject. Livingstone will clear up the point
himself; and if he finds it to be the Congo, will be the first to
admit his error.
Livingstone admits the Nile sources have not been found, though he
has traced the Lualaba through seven degrees of latitude flowing
north; and, though he has not a particle of doubt of its being the
Nile, not yet can the Nile question be said to be resolved and
ended. For two reasons:
1. He has heard of the existence of four fountains, two of which
gave birth to a river flowing north, Webbโs River, or the Lualaba,
and to a river flowing south, which is the Zambezi. He has
repeatedly heard of these fountains from the natives. Several
times he has been within 100 and 200 miles from them, but something
always interposed to prevent his going to see them. According to
those who have seen them, they rise on either side of a mound or
level, which contains no stones. Some have called it an anthill.
One of these fountains is said to be so large that a man, standing
on one side, cannot be seen from the other. These fountains must
be discovered, and their position taken. The Doctor does not suppose
them to be south of the feeders of Lake Bangweolo. In his letter to
the โHeraldโ he says โThese four full-grown gushing fountains,
rising so near each other, and giving origin to four large rivers,
answer in a certain degree to the description given of the
unfathomable fountains of the Nile, by the secretary of Minerva,
in the city of Sais, in Egypt, to the father of all travellersโ
Herodotus.โ
For the information of such readers as may not have the original
at hand, I append the following from Caryโs translation of
Herodotus: <II.28>
<Jul 2001 The History of Herodotus V1 by Herodotus/ Macaulay
[1hofhxxx.xxx]2707>
***
With respect to the sources of the Nile, no man of all the
Egyptians, Libyans, or Grecians, with whom I have conversed,
ever pretended to know anything, except the registrar* of Minervaโs
<*the secretary of the treasury of the goddess Neith, or Athena
as Herodotus calls her:
ho grammatiste:s to:n hiro:n xre:mato:n te:s Athe:naie:s>
treasury at Sais, in Egypt. He, indeed, seemed to be trifling
with me when he said he knew perfectly well; yet his account was
as follows: โThat there are two mountains, rising into a sharp
peak, situated between the city of Syene, in Thebais, and
Elephantine. The names of these mountains are the one Crophi,
the other Mophi; that the sources of the Nile, which are bottomless,
flow from between these mountains and that half of the water flows
over Egypt and to the north, the other half over Ethiopia and the
south. That the fountains of the Nile are bottomless, he said,
Psammitichus, king of Egypt, proved by experiment: for, having
caused a line to be twisted many thousand fathoms in length, he
let it down, but could not find a bottom.โ Such, then, was the
opinion the registrar gave, if, indeed, he spoke the real truth;
proving, in my opinion, that there are strong whirlpools and an
eddy here, so that the water beating against the rocks, a
sounding-line, when let down, cannot reach the bottom. I was
unable to learn anything more from any one else. But thus much
I learnt by carrying my researches as far as possible, having gone
and made my own observations as far as Elephantine, and beyond
that obtaining information from hearsay. As one ascends the river,
above the city of Elephantine, the country is steep; here,
therefore; it is necessary to attach a rope on both sides of a boat,
as one does with an ox in a plough, and so proceed; but if
the rope should happen to break, the boat is carried away by the
force of the stream. This kind of country lasts for a four-daysโ
passage, and the Nile here winds as much as the Maeander. There
are twelve schoeni, which it is necessary to sail through in
this manner; and after that you will come to a level plain, where
the Nile flows round an island; its name is Tachompso. Ethiopians
inhabit the country immediately above Elephantine, and one half
of the island; the other half is inhabited by Egyptians. Near to
this island lies a vast lake, on the borders of which Ethiopian
nomades dwell. After sailing through this lake you will come to
the channel of the Nile, which flows into it: then you will have
to land and travel forty days by the side of the river, for sharp
rocks rise in the Nile, and there are many sunken ones, through
which it is not possible to navigate a boat. Having passed this
country in the forty days, you must go on board another boat, and
sail for twelve days; and then you will arrive at a large city,
called Meroe; this city is said to be the capital of all
Ethiopia. The inhabitants worship no other gods than Jupiter and
Bacchus; but these they honour with great magnificence. They
have also an oracle of Jupiter; and they make war whenever that
god bids them by an oracular warning, and against whatever
country he bids them. Sailing from this city, you will arrive at
the country of the Automoli, in a space of time equal to that
which you took in coming from Elephantine to the capital of the
Ethiopians. These Automoli are called by the name of Asmak,
which, in the language of Greece, signifies โthose that stand at
the left hand of the king.โ These, to the number of two hundred and
forty thousand of the Egyptian war-tribe, revolted to the
Ethiopians on the following occasion. In the reign of King
Psammitichus garrisons were stationed at Elephantine against the
Ethiopians, and another at the Pelusian Daphnae against the
Arabians and Syrians, and another at Marea against Libya; and even
in my time garrisons of the Persians are stationed in the same
places as they were in the time of Psammitichus, for they
maintain guards at Elephantine and Daphnae. Now, these Egyptians,
after they had been on duty three years, were not relieved;
therefore, having consulted together and come to an unanimous
resolution, they all revolted from Psammitichus, and went to
Ethiopia. Psammitichus, hearing of this, pursued them; and when
he overtook them he entreated them by many arguments, and adjured
them not to forsake the gods of their fathers, and their
children and wives But one of them is reported to have uncovered
[ ] and to have said, that wheresoever these were there they
<<โwhich it is said that one of them pointed to his privy member and
said that wherever this was, there would they have both children and
wivesโโ Macaulay tr.; published edition censors>>
should find both children and wives.โ These men, when they arrived
in Ethiopia, offered their services to the king of the Ethiopians,
who made them the following recompense. There were certain
Ethiopians disaffected towards him; these he bade them expel,
and take possession of their land. By the settlement of these men
among the Ethiopians, the Ethiopians became more civilized, and
learned the manners of the Egyptians.
Now, for a voyage and land journey of four months, the Nile is
known, in addition to the part f the stream that is in Egypt; for,
upon computation, so many months are known to be spent by a
person who travels from Elephantine to the Automoli. This river
flows from the west and the setting of the sun; but beyond this no
one is able to speak with certainty, for the rest of the country
is desert by reason of the excessive heat. But I have heard the
following account from certain Cyrenaeans, who say that they went
to the oracle of Ammon, and had a conversation with Etearchus, King
of the Ammonians, and that, among other subjects, they happened to
discourse about the Nileโthat nobody knew its sources; whereupon
Etearchus said that certain Nasamonians once came to himโthis
nation is Lybian, and inhabits the Syrtis, and the country for no
great distance eastward of the Syrtisโand that when these
Nasamonians arrived, and were asked if they could give any
further formation touching the deserts of Libya, they answered,
that there were some daring youths amongst them, sons of powerful
men; and that they, having reached manโs estate, formed many
other extravagant plans, and, moreover, chose five of their number
by lot to explore the deserts of Libya, to see if they could make
any further discovery than those who had penetrated the farthest.
(For, as respects the parts of Libya along the Northern Sea,
beginning from Egypt to the promontory of Solois, where is the
extremity of Libya, Libyans and various nations of Libyans reach
all along it, except those parts which are occupied by Grecians
and Phoenicians; but as respects the parts above the sea, and
those nations which reach down to the sea, in the upper parts
Libya is infested by wild beasts; and all beyond that is sand,
dreadfully short of water, and utterly desolate.) They further
related, โthat when the young men deputed by their companions
set out, well furnished with water and provisions, they passed
first through the inhabited country; and having traversed this,
they came to the region infested by wild beasts; and after this
they crossed the desert, making their way towards the west; and
when they had traversed much sandy ground, during a journey of
many days, they at length saw some trees growing in a plain; and
that they approached and began to gather the fruit that grew on
the trees; and while they were gathering, some diminutive men,
less than men of middle stature, came up, and having seized them
carried them away; and that the Nasamonians did not at all understand
their language, nor those who carried them off the language of
the Nasamonians. However, they conducted them through vast
morasses, and
Comments (0)