How I Found Livingstone by Henry M. Stanley (trending books to read .txt) 📕
The same mode of commerce obtains here as in all Mohammedan countries--nay, the mode was in vogue long before Moses was born. The Arab never changes. He brought the custom of his forefathers with him when he came to live on this island. He is as much of an Arab here as at Muscat or Bagdad; wherever he goes to live he carries with him his harem, his religion, his long robe, his shirt, his slippers, and his dagger. If he penetrates Africa, not all the ridicule of the negroes can make him change his modes of life. Yet the land has not become Oriental; the Arab has not
Read free book «How I Found Livingstone by Henry M. Stanley (trending books to read .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henry M. Stanley
- Performer: -
Read book online «How I Found Livingstone by Henry M. Stanley (trending books to read .txt) 📕». Author - Henry M. Stanley
strongly-walled city away, and about fifty houses had been
destroyed by the torrent. Villages of Waruguru, on the slopes
of the Uruguru Mountains—Mkambaku range—had also suffered
disastrously. If one-fourth of the reports we heard were true,
at least a hundred people must have perished.
The Sultana had fled, and the stronghold of Kimbengo was no more!
A deep canal that he had caused to be excavated when alive, to
bring a branch of the Ungerengeri near his city—which was his glory
and boast—proved the ruin of Simbamwenni. After the destruction
of the place the river had formed a new bed, about 300 yards from
the city. But what astonished us most were the masses of debris
which seemed to be piled everywhere, and the great numbers of trees
that were prostrate; and they all seemed to lie in the same direction,
as if a strong wind had come from the southwest. The aspect of
the Ungerengeri valley was completely changed—from a Paradise
it was converted into a howling waste.
We continued our march until we reached Ulagalla, and it was
evident, as we advanced, that an unusual storm had passed over
the land, for the trees in some places seemed to lie in swathes.
A most fatiguing and long march brought us to Mussoudi, on the
eastern bank of the Ungerengeri; but long before we reached it we
realized that a terrific destruction of human life and property
had occurred. The extent and nature of the calamity may be
imagined, when I state that nearly ONE HUNDRED VILLAGES, according
to Mussoudi’s report, were swept away.
Mussoudi, the Diwan, says that the inhabitants had gone to rest
as usual—as they had done ever since he had settled in the valley,
twenty-five years ago—when, in the middle of the night, they heard
a roar like many thunders, which woke them up to the fact that
death was at work in the shape of an enormous volume of water,
that, like a wall, came down, tearing the tallest trees
with it, carrying away scores of villages at one fell, sure swoop
into utter destruction. The scene six days after the event—when
the river has subsided into its normal breadth and depth during
the monsoons—is simply awful. Wherever we look, we find something
very suggestive of the devastation that has visited the country;
fields of corn are covered with many feet of sand and debris; the
sandy bed the river has deserted is about a mile wide; and there
are but three villages standing of all that I noticed when en route
to Unyanyembe. When I asked Mussoudi where the people had gone to,
he replied, “God has taken most of them, but some have gone to
Udoe.” The surest blow ever struck at the tribe of the Wakami
was indeed given by the hand of God; and, to use the words of
the Diwan, “God’s power is wonderful, and who can resist Him!”
I again resort to my Diary, and extract the following:
April 30th.—Passing Msuwa, we travelled hurriedly through the
jungle which saw such hard work with us when going to Unyanyembe.
What dreadful odors and indescribable loathing this jungle
produces! It is so dense that a tiger could not crawl through
it; it is so impenetrable that an elephant could not force his
way! Were a bottleful of concentrated miasma, such as we inhale
herein, collected, what a deadly poison, instantaneous in its
action, undiscoverable in its properties, would it be! I think
it would act quicker than chloroform, be as fatal as prussic
acid.
Horrors upon horrors are in it. Boas above our heads,
snakes and scorpions under our feet. Land-crabs, terrapins,
and iguanas move about in our vicinity. Malaria is in the air
we breathe; the road is infested with “hotwater” ants, which
bite our legs until we dance and squirm about like madmen.
Yet, somehow, we are fortunate enough to escape annihilation,
and many another traveller might also. Yet here, in verity,
are the ten plagues of Egypt, through which a traveller in
these regions must run the gauntlet:
1. Plague of boas. | 7. Suffocation from the
2. Red ants, or “hotwater.” | density of the jungle.
3 Scorpions. | 8. Stench.
4. Thorns and spear cacti. | 9. Thorns in the road.
5. Numerous impediments. | 10. Miasma.
6 Black mud knee-deep. |
May 1st. Kingaru Hera.—We heard news of a great storm having
raged at Zanzibar, which has destroyed every house and every
ship,—so the story runs;—and the same destruction has visited
Bagamoyo and Whinde, they say. But I am by this time pretty
well acquainted with the exaggerative tendency of the African.
It is possible that serious loss has been sustained, from the
evidences of the effects of the storm in the interior. I hear,
also, that there are white men at Bagamoyo, who are about starting
into the country to look after me (?). Who would look after me,
I cannot imagine. I think they must have some confused idea of
my Expedition; though, how they came to know that I was looking
for any man I cannot conceive, because I never told a soul until
I reached Unyanyembe.
May 2nd. Rosako.—I had barely arrived at the village before the
three men I despatched from Mvumi, Ugogo, entered, bringing with
them from the generous American Consul a few bottles of champagne,
a few pots of jam, and two boxes of Boston crackers. These were
most welcome after my terrible experiences in the Makata Valley.
Inside one of these boxes, carefully put up by the Consul,
were four numbers of the ‘Herald’; one of which contained my
correspondence from Unyanyembe, wherein were some curious
typographical errors, especially in figures and African names.
I suppose my writing was wretched, owing to my weakness. In
another are several extracts from various newspapers, in which
I learn that many editors regard the Expedition into Africa as
a myth. Alas! it has been a terrible, earnest fact with me;
nothing but hard, conscientious work, privation, sickness,
and almost death. Eighteen men have paid the forfeit of their
lives in the undertaking. It certainly is not a myth—the death
of my two white assistants; they, poor fellows, found their fate
in the inhospitable regions of the interior.
One of my letters received from Zanzibar by my messengers states
that there is an expedition at Bagamoyo called the “Livingstone
Search and Relief Expedition.” What will the leaders of it do now?
Livingstone is found and relieved already. Livingstone says he
requires nothing more. It is a misfortune that they did not start
earlier; then they might with propriety proceed, and be welcomed.
May 4th.–Arrived at Kingwere’s Ferry, but we were unable to
attract the attention of the canoe paddler. Between our camp and
Bagamoyo we have an inundated plain that is at least four miles
broad. The ferrying of our Expedition across this broad watery
waste will occupy considerable time.
May 5th.—Kingwere, the canoe proprietor, came about 11 A.M.
from his village at Gongoni, beyond the watery plain. By his
movements I am fain to believe him to be a descendant of some
dusky King Log, for I have never seen in all this land the
attributes and peculiarities of that royal personage so
faithfully illustrated as in Kingwere. He brought two canoes
with him, short, cranky things, in which only twelve of us
could embark at a time. It was 3 o’clock in the afternoon
before we arrived at Gongoni village.
May 6th.—After impressing Kingwere with the urgent necessity of
quick action on his part, with a promise of an extra five-dollar
gold piece, I had the satisfaction to behold the last man reach
my camp at 3.30 p.m.
An hour later, and we are en route, at a pace that I never saw
equalled at any time by my caravan. Every man’s feelings are
intensified, for there is an animated, nay, headlong, impetuosity
about their movements that indicates but too well what is going on
in their minds. Surely, my own are a faithful index to their
feelings; and I do not feel a whit too proud to acknowledge the
great joy that possesses me. I feel proud to think that I have
been successful; but, honestly, I do not feel so elated at that
as at the hope that tomorrow I shall sit before a table bounteous
with the good things of this life. How I will glory in the hams,
and potatoes, and good bread! What a deplorable state of mind,
is it not? Ah, my friend, wait till you are reduced to a
skeleton by gaunt famine and coarse, loathsome food—until you
have waded a Makata swamp, and marched 525 miles in thirty-five
days through such weather as we have had—then you will think
such pabula, food fit for gods!
Happy are we that,—after completing our mission, after the hurry
and worry of the march, after the anxiety and vexation suffered
from fractious tribes, after tramping for the last fifteen days
through mire and Stygian marsh,—we near Beulah’s peace and rest!
Can we do otherwise than express our happiness by firing away
gunpowder until our horns are emptied—than shout our “hurrahs”
until we are hoarse—than, with the hearty, soul-inspiring
“Yambos,” greet every mother’s son fresh from the sea? Not so,
think the Wangwana soldiers; and I so sympathize with them that
I permit them to act their maddest without censure.
At sunset we enter the town of Bagamoyo. “More pilgrims come to
town,” were the words heard in Beulah. “The white man has come to
town,” were the words we heard in Bagamoyo. And we shall cross the
water tomorrow to Zanzibar, and shall enter the golden gate; we
shall see nothing, smell nothing, taste nothing that is offensive
to the stomach any more!
The kirangozi blows his horn, and gives forth blasts potential as
Astolpho’s, as the natives and Arabs throng around us. And that
bright flag, whose stars have waved over the waters of the great
lake in Central Africa, which promised relief to the harassed
Livingstone when in distress at Ujiji, returns to the sea once
again—torn, it is true, but not dishonoured—tattered, but not
disgraced.
As we reached the middle of the town, I saw on the steps of a
large white house a white man, in flannels and helmet similar
to that I wore. I thought myself rather akin to white men in
general, and I walked up to him. He advanced towards me, and
we shook hands—did everything but embrace.
“Won’t you walk in?” said he.
“Thanks.”
“What will you have to drink—beer, stout, brandy? Eh, by George!
I congratulate you on your splendid success,” said he, impetuously.
I knew him immediately. He was an Englishman. He was Lieut.
William Henn, R.N., chief of the Livingstone Search and Relief
Expedition, about to be despatched by the Royal Geographical
Society to find and relieve Livingstone. The former chief,
as the Expedition was at first organized, was Lieut. Llewellyn
S. Dawson, who, as soon as he heard from my men that I had found
Livingstone, had crossed over to Zanzibar, and, after consultation
with Dr. John Kirk, had resigned. He had now nothing further to
do with it, the command having formally devolved on Lieut. Henn.
A Mr. Charles New, also, missionary from Mombasah, had joined
the expedition, but he had resigned too. So now there were left
but Lieut. Henn and Mr. Oswell Livingstone, second son of the
Doctor.
“Is Mr. Oswell Livingstone here?” I asked, with considerable
surprise.
“Yes; he will be here directly.”
“What are you going to do now?” I asked.
“I don’t think it worth my while to go now. You have taken
the wind out of our sails completely. If you have relieved
him, I don’t see
Comments (0)