Across the Spanish Main by Harry Collingwood (best e reader for android TXT) 📕
At length their final orders came, bidding them be on board by the 20th of July, without fail, as the ship and fleet sailed on the 21st at daybreak.
Roger and Harry accordingly packed their belongings, and, girding on their new swords, started down the river early the next day, accompanied by Roger's parents and Harry's sister, all of whom were anxious to see as much of the two lads as possible before they left.
They all arrived in Plymouth in the afternoon, and the lads having reported themselves, and formally joined their ship, the entire party proceeded to Harry's house to spend the night.
They all rose in the early hours of the next morning, and the last farewells were said upon the quay, while the boat from the Stag Royal remained alongside to convey them to the ship. Roger's mother wept copiously, and fervently prayed that her son might return sa
Read free book «Across the Spanish Main by Harry Collingwood (best e reader for android TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Harry Collingwood
- Performer: -
Read book online «Across the Spanish Main by Harry Collingwood (best e reader for android TXT) 📕». Author - Harry Collingwood
“We did not require the galley any longer, so we took all her guns and arms, and furnished the ship with them, sinking the galley afterwards, and thus hiding all trace of our former crime. We got under way directly after this, still making for the islands, and then provisions and wine, of which there were plenty on the ship, were got up, and we caroused and made merry for the rest of the day.
“We soon found that the new vessel was not suitable for us; but she was ere long the means of enabling us to obtain another to suit our purpose, without any loss of life to us.”
“We were now about two days’ sail from the island of Porto Rico, and we had discovered from the ship’s papers that it was from the Port of San Juan in that island that she had recently sailed.
“The name of the craft was the Villa de Vera Cruz, and our plan was to re-christen her, alter her rig and general appearance, and sail boldly into the Port of San Juan, hoping to be taken for some vessel just arrived from Spain or elsewhere. Then, if unmolested, we should examine the harbour; and, if it were found to contain any vessel suitable for our purpose, the plan was that we were to wait for nightfall, and then board the other vessel by means of the boats, capture her, and sail out of the harbour again before daylight with both vessels. And when once well out of sight of land, and reasonably safe from pursuit, all the survivors of her crew, if any, were to be killed and flung overboard. All stores, cargo, and guns were to be transferred to the new capture, and our present craft sunk—as we had done with the galley.
“It had become a saying with us that ‘dead men tell no tales’; so it was agreed to kill every soul we captured, taking care that none escaped us. We should thus—so we believed—keep our movements secret for some considerable period at any rate. For—it is useless for me to attempt to disguise the fact—we had not been in possession of our prize twenty-four hours ere we had agreed to start piracy in earnest, preying on all nations, and selecting some nook where we could hide what treasure we captured.
“Well, we duly arrived in the roads of San Juan, and anchored well out of gunshot from the forts, seemingly without exciting any suspicion whatever. We carefully examined the roadstead, and there, sure enough, was just the craft for our purpose; but she was lying right under the guns of the fort. She was a pretty vessel: schooner-rigged, very low in the water, and—as we found out when we took her—of very deep draught; broad in the beam, and ‘flush-decked’ fore and aft, with no raised fore or after castles. We could see, by her open ports, that she carried twelve guns of a side—nine-pounders they were,—with a long gun forward of her foremast that threw a thirty-two pound shot. She was therefore quite heavily armed enough for our purpose, and there would be no need to transfer our old guns to her when she was captured; and we should thus be saved a great deal of labour. Her masts were very long and tapering, with a big rake aft, and from a distance the vessel looked overmasted; but when one got on board her one saw that her great width of beam gave her the stiffness necessary to carry such lofty masts with their corresponding spread of sail. In short, she was just what we wanted, and, indeed, we could not have had a ship better suited to our purpose even though we had built her ourselves. Needless to say, we determined to cut her out from under the guns of the fort, and capture her, at any risk, that very night. During the day we got up our arms, loaded our pistols, sharpened up our swords and cutlasses, and got all ready for the night attack. We were in a fever of impatience to try our luck, and could hardly bring ourselves to wait until dark, still less until midnight, which we decided was the earliest hour at which we could make an attempt. So great was our excitement and impatience that we strove to allay them by drinking raw spirits continually; and by night we were mad with drink, the only effect of which was to turn us into a gang of demons who would stop at nothing. It was perhaps due to the drink—though we did not know it—that we actually took the vessel after all; for we encountered a most stubborn resistance; and had there been any people in the fort, they would certainly have opened fire upon us, and we should have been killed to a man. Luckily, as it happened, for us, there was a carnival in progress in the town that night, and nearly every man in the place was attending it. Those who had not got leave deserted, and went all the same, even to the last sentry; so that when we made our attack there was not a solitary soldier in the fort.
“At length the hour came; we got our boats over noiselessly, and pulled away toward the schooner. It was dark as the inside of a wolf’s mouth, and there was but little phosphorescence in the water. We pulled with muffled oars, and were nearly alongside her, when someone on board must have caught a glimpse of the faint flash as our oars dipped, for we heard a voice giving the alarm on board in Spanish. Seemingly they did not want us to know that they were on the alert, and reckoned on giving us the surprise we intended for them; but we had caught the low words of warning, and knew that they were ready for us. We laid our boats alongside one another, and held a whispered council, as a result of which we very slowly and cautiously pulled round to the farther side of the vessel, and boarded her silently there, falling upon the Spaniards in the rear. This was the saving of us, for they had lined the bulwarks on the other side, and had we attempted to board on that side we should never have been successful.
“The fight was fierce and grim, and, strangely enough, silent; there was not a cry, save the groans and moans of the wounded and dying. We struggled and fought in silence, and in the dark it was difficult to tell friend from foe. At length, to make my long story a little shorter, we drove them below, and, cutting the vessel’s cable, made sail for the open sea. We had agreed to show a red light to our own vessel, as a signal for her to slip out also, if we were successful; so we looked round for a red lantern, and presently found one. The signal was made, and immediately answered by three flashes of a white light from our old ship, as decided upon before leaving her. Both craft were soon under way for the open sea, and kept each other in view by the light of the stars; and at daybreak we could only just see the land. We kept on, however, until mid-day, to make ourselves doubly safe, by which time we had run the land out of sight; when both craft were hove-to. Then the crew of the prize were brought up on deck; and as we were, after our recent rights, very short-handed, we gave them the choice of joining us or of walking the plank. They were, for the most part, a rascally lot of men, and did not need the persuasion of ‘the plank’ to join us; indeed they seemed glad to have the opportunity. By this means we replenished our crew, and our total number now exceeded by forty-nine that which we were before taking the galley. We had, therefore, a crew of two hundred and twenty-five men, which was a big crew for so small a ship. But then, as Leirya said, we had to provide against casualties. Seventeen men walked the plank, rather than join us, and after that we made the necessary transfer of stores and other material, and sank our old vessel. We were now ready and well equipped for our piratical undertaking, and we started at once on our nefarious career.
“I cannot recount to you all that took place, for many long years have passed since I first threw in my lot with that scoundrel, José Leirya; but we took countless ships, and accumulated a vast amount of treasure, the most part of which is buried in a certain spot. I know the bay where the hiding-place is; but exactly where the ‘cache’ itself is I know not. Of that, however, a little later on. To shorten my story—of which I expect you are now heartily tired—I will pass over my life and experiences during the years that I have been with the pirate, until about six months ago. But I must tell you first that, what with fights, disease, punishment by death, accident, and so on, our crew gradually changed until I and two others, with José Leirya himself, were the only survivors of the original galley-slaves. The other men hated me, and for some time had been putting about false reports of me, and other matters to my great harm, until at length Leirya said he would get rid of me. The men clamoured for my death, for I had often sent others of them to their death; but José refused to kill me, as I had been so long with him. He promised to maroon me, however, and the scoundrels had to be satisfied with that promise. They made many attempts, however, to murder me, but I escaped them all.
“We did not sight an island for some time, and now, every day, I brooded over the wrong José had done me in listening to the lies of others, and acceding to their demands, and I determined to have my revenge on him. He had always trusted me, and did so still, and I had a key that fitted the lock of his cabin. One day we sighted a ship; and, as it fell calm, the boats were ordered out to pull to her and capture her. Nearly all hands went, including Leirya himself, but I remained behind to help look after the schooner. While they were away, I went into the captain’s cabin, and, finding his keys in the pocket of a jacket of his that hung there, I opened his private drawer and took out all the papers that were there, putting back blank ones of similar appearance to those that I had stolen, relocked the drawer, and replaced the key. I then hid the papers in my own chest, which I was certain José would allow me to take. I will tell you why I stole those papers. It was because
Comments (0)