The Confessions by Jean-Jacques Rousseau (best novels to read for students .txt) π
My uncle Bernard, who was an engineer, went to serve in the empire and Hungary, under Prince Eugene, and distinguished himself both at the siege and battle of Belgrade. My father, after the birth of my only brother, set off, on recommendation, for Constantinople, and was appointed watchmaker to the Seraglio. During his absence, the beauty, wit, and accomplishments--
[They were too brilliant for her situation, the minister, her father, having bestowed great pains on her education. She was aught drawing, singing, and to play on the theorbo; had learning, and wrote very agreeable verses. The following is an extempore piece which she composed in the absence of her husband and brother, in a convers
Read free book Β«The Confessions by Jean-Jacques Rousseau (best novels to read for students .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Jean-Jacques Rousseau
- Performer: 0192822756
Read book online Β«The Confessions by Jean-Jacques Rousseau (best novels to read for students .txt) πΒ». Author - Jean-Jacques Rousseau
I was never foolishly prodigal, except by intervals; but till then I was never concerned whether I had much or little money. I now began to pay more attention to this circumstance, taking care of my purse, and becoming mean from a laudable motive; for I only sought to insure Madam de Warrens some resources against that catastrophe which I dreaded the approach of. I feared her creditors would seize her pension or that it might be discontinued and she reduced to want, when I foolishly imagined that the trifle I could save might be of essential service to her; but to accomplish this, it was necessary I should conceal what I meant to make a reserve of; for it would have been an awkward circumstance, while she was perpetually driven to expedients, to have her know that I hoarded money.
Accordingly, I sought out some hiding-place, where I laid up a few louis, resolving to augment this stock from time to time, till a convenient opportunity to lay it at her feet; but I was so incautious in the choice of my repositories, that she always discovered them, and, to convince me that she did so, changed the louis I had concealed for a larger sum in different pieces of coin. Ashamed of these discoveries, I brought back to the common purse my little treasure, which she never failed to lay out in clothes, or other things for my use, such as a silver hilted sword, watch, etc. Being convinced that I should never succeed in accumulating money, and that what I could save would furnish but a very slender resource against the misfortune I dreaded, made me wish to place myself in such a situation that I might be enabled to provide for her, whenever she might chance to be reduced to want. Unhappily, seeking these resources on the side of my inclinations, I foolishly determined to consider music as my principal dependence; and ideas of harmony rising in my brain, I imagined, that if placed in a proper situation to profit by them, I should acquire celebrity, and presently become a modern Orpheus, whose mystic sounds would attract all the riches of Peru.
As I began to read music tolerably well, the question was, how I should learn composition? The difficulty lay in meeting with a good master, for, with the assistance of my Rameau alone, I despaired of ever being able to accomplish it; and, since the departure of M. le Maitre, there was nobody in Savoy who understood anything of the principles of harmony.
I am now about to relate another of those inconsequences, which my life is full of, and which have so frequently carried me directly from my designs, even when I thought myself immediately within reach of them.
Venture had spoken to me in very high terms of the Abbe Blanchard, who had taught him composition; a deserving man, possessed of great talents, who was music-master to the cathedral at Besancon, and is now in that capacity at the Chapel of Versailles. I therefore determined to go to Besancon, and take some lessons from the Abbe Blanchard, and the idea appeared so rational to me, that I soon made Madam de Warrens of the same opinion, who immediately set about the preparations for my journey, in the same style of profusion with which all her plans were executed. Thus this project for preventing a bankruptcy, and repairing in future the waste of dissipation, began by causing her to expend eight hundred livres; her ruin being accelerated that I might be put in a condition to prevent it. Foolish as this conduct may appear, the illusion was complete on my part, and even on hers, for I was persuaded I should labor for her emolument, and she thought she was highly promoting mine.
I expected to find Venture still at Annecy, and promised myself to obtain a recommendatory letter from him to the Abbe Blanchard; but he had left that place, and I was obliged to content myself in the room of it, with a mass in four parts of his composition, which he had left with me. With this slender recommendation I set out for Besancon by the way of Geneva, where I saw my relations; and through Nion, where I saw my father, who received me in his usual manner, and promised to forward my portmanteau, which, as I travelled on horseback, came after me. I arrived at Besancon, and was kindly received by the Abbe Blanchard, who promised me his instruction, and offered his services in any other particular. We had just set about our music, when I received a letter from my father, informing me that my portmanteau had been seized and confiscated at Rousses, a French barrier on the side of Switzerland. Alarmed at the news, I employed the acquaintance I had formed at Besancon, to learn the motive of this confiscation. Being certain there was nothing contraband among my baggage, I could not conceive on what pretext it could have been seized on; at length, however, I learned the rights of the story, which (as it is a very curious one) must not be omitted.
I became acquainted at Chambery with a very worthy old man, from Lyons, named Monsieur Duvivier, who had been employed at the Visa, under the regency, and for want of other business, now assisted at the Survey. He had lived in the polite world, possessed talents, was good-humored, and understood music. As we both wrote in the same chamber, we preferred each otherβs acquaintance to that of the unlicked cubs that surrounded us. He had some correspondents at Paris, who furnished him with those little nothings, those daily novelties, which circulate one knows not why, and die one cares not when, without any one thinking of them longer than they are heard. As I sometimes took him to dine with Madam de Warrens, he in some measure treated me with respect, and (wishing to render himself agreeable) endeavored to make me fond of these trifles, for which I naturally had such a distaste, that I never in my life read any of them. Unhappily one of these cursed papers happened to be in the waistcoat pocket of a new suit, which I had only worn two or three times to prevent its being seized by the commissioners of the customs. This paper contained an insipid Jansenist parody on that beautiful scene in Racineβs Mithridates: I had not read ten lines of it, but by forgetfulness left it in my pocket, and this caused all my necessaries to be confiscated. The commissioners at the head of the inventory of my portmanteau, set a most pompous verbal process, in which it was taken for granted that this most terrible writing came from Geneva for the sole purpose of being printed and distributed in France, and then ran into holy invectives against the enemies of God and the Church, and praised the pious vigilance of those who had prevented the execution of these most infernal machinations. They doubtless found also that my spirits smelt of heresy, for on the strength of this dreadful paper, they were all seized, and from that time I never received any account of my unfortunate portmanteau. The revenue officers whom I applied to for this purpose required so many instructions, informations, certificates, memorials, etc., etc., that, lost a thousand times in the perplexing labyrinth, I was glad to abandon them entirely. I feel a real regret for not having preserved this verbal process from the office of Rousses, for it was a piece calculated to hold a distinguished rank in the collection which is to accompany this Work.
The loss of my necessities immediately brought me back to Chambery, without having learned anything of the Abbe Blanchard. Reasoning with myself on the events of this journey, and seeing that misfortunes attended all my enterprises, I resolved to attach myself entirely to Madam de Warrens, to share her fortune, and distress myself no longer about future events, which I could not regulate. She received me as if I had brought back treasures, replaced by degrees my little wardrobe, and though this misfortune fell heavy enough on us both, it was forgotten almost as suddenly as it arrived.
Though this mischance had rather dampened my musical ardor, I did not leave off studying my Rameau, and, by repeated efforts, was at length able to understand it, and to make some little attempts at composition, the success of which encouraged me to proceed. The Count de Bellegrade, son of the Marquis of Antremont, had returned from Dresden after the death of King Augustus. Having long resided at Paris, he was fond of music, and particularly that of Rameau. His brother, the Count of Nangis, played on the violin; the Countess la Tour, their sister, sung tolerably: this rendered music the fashion at Chambery, and a kind of public concert was established there, the direction of which was at first designed for me, but they soon discovered I was not competent to the undertaking, and it was otherwise arranged. Notwithstanding this, I continued writing a number of little pieces, in my own way, and, among others, a cantata, which gained great approbation; it could not, indeed, be called a finished piece, but the airs were written in a style of novelty, and produced a good effect, which was not expected from me.
These gentlemen could not believe that, reading music so indifferently, it was possible I should compose any that was passable, and made no doubt that I had taken to myself the credit of some other personβs labors.
Monsieur de Nangis, wishing to be assured of this, called on me one morning with a cantata of Clerambaultβs which he had transposed as he said, to suit his voice, and to which another bass was necessary, the transposition having rendered that of Clerambault impracticable. I answered, it required considerable labor, and could not be done on the spot. Being convinced I only sought an excuse, he pressed me to write at least the bass to a recitative: I did so, not well, doubtless, because to attempt anything with success I must have both time and freedom, but I did it at least according to rule, and he being present, could not doubt but I understood the elements of composition. I did not, therefore, lose my scholars, though it hurt my pride that there should be a concert at Chambery in which I was not necessary.
About this time, peace being concluded, the French army repassed the Alps. Several officers came to visit Madam de Warrens, and among others the Count de Lautrec, Colonel of the regiment of Orleans, since Plenipotentiary of Geneva, and afterwards Marshal of France, to whom she presented me. On her recommendation, he appeared to interest himself greatly in my behalf, promising a great deal, which he never remembered till the last year of his life, when I no longer stood in need of his assistance. The young Marquis of Sennecterre, whose father was then ambassador at Turin, passed through Chambery at the same time, and dined one day at M. de Menthonβs, when I happened to be among the guests.
After dinner; the discourse turned on music, which the marquis understood extremely well. The opera of βJephthaβ was then new; he mentioned this piece, it was brought him, and he made me tremble by proposing to execute it between us. He opened the book at that celebrated double chorus, La Terra, lβEnfer, le Ciel meme, Tout tremble devant le Seigneur!
[The Earth, and Hell, and Heaven itself, tremble before the Lord!]
He said, βHow many parts will you take? I will do these six.β I had not yet been accustomed to this trait of French vivacity, and though acquainted with divisions, could not comprehend
Comments (0)