The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) π
"To-day is the fourth; well, then, in four days."
"That will be the eighth?"
"Exactly so. We will go to your casino after the second ballet. Give me all necessary particulars to enable us to find the house without enquiring from anyone."
Read free book Β«The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Giacomo Casanova
- Performer: -
Read book online Β«The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) πΒ». Author - Giacomo Casanova
Strains of sweet music were heard, and the ball was duly opened by the newly-married couple. Zenobia danced, if not exactly well, at least gracefully; but the tailor, who had never put his legs to any other use besides crossing them, cut such a ridiculous figure that the countess had much ado to restrain her laughter. But in spite of that I led out Zenobia for the next minuet, and the proud countess was obliged to dance with the wretched tailor.
When the minuets stopped the square dances began, and refreshments were liberally handed round. Confetti, a kind of sweetmeat, even better than that made at Verdun, were very plentiful.
When we were just going I congratulated the husband and offered to bring Zenobia home in my carriage, which he was pleased to style a very honourable offer. I gave my hand to Zenobia, and helped her into the carriage, and having told the coachman to go slowly I put her on my knee, extinguisher fashion, and kept her there all the time. Zenobia was the first to get down, and noticing that my breeches of grey velvet were spoiled, I told her that I would be with her in a few minutes. In two minutes I put on a pair of black satin breeches, and I rejoined the lady before her husband came in. She asked what I had been doing, and on my telling her that our exploits in the carriage had left very evident marks on my trousers, she gave me a kiss, and thanked me for my forethought.
Before long the husband and his sister arrived. He thanked me, calling me his gossip, and then noticing the change in my dress he asked me how I had contrived to make the alteration so quickly.
"I went to my room, leaving your wife at your house, for which I beg your pardon."
"Didn't you see that the gentleman had spilt a cup of coffee over his handsome breeches?" said Zenobia.
"My dear wife," said the crafty tailor, "I don't see everything, nor is it necessary that I should do so, but you should have accompanied the gentleman to his room."
Then turning to me with a laugh, he asked me how I had enjoyed the wedding.
"Immensely, and my friends have done the same; but you must let me pay you, dear gossip, for what you spent over and above the twenty-four sequins. You can tell me how much it is."
"Very little, a mere trifle; Zenobia shall bring you the bill."
I went home feeling vexed with myself for not having foreseen that the rogue would notice my change of dress, and guess the reason. However, I consoled myself with the thought that the tailor was no fool, and that it was plain that he was content to play the part we had assigned to him. So after wishing good night to the count, the countess and the marquis, who all thanked me for the happy day they had spent, I went to bed.
As soon as I was awake, I thought of the shepherdess who had danced the 'forlana' so well at the ball, and I resolved to pay her a visit. I was not more interested in her beauty than to find out who her father and mother, "old friends of mine," could be. I dressed and walked to the "Three Kings," and on walking into the room which the shepherdess had indicated to me, what was my astonishment to find myself face to face with the Countess Rinaldi, whom Zavoisky had introduced me to at the 'locanda' of Castelletto sixteen years ago. The reader will remember how M. de Bragadin paid her husband the money he won from me at play.
Madame Rinaldi had aged somewhat, but I knew her directly. However, as I had never had more than a passing fancy for her, we did not go back to days which did neither of us any honour.
"I am delighted to see you again," said I; "are you still living with your husband?"
"You will see him in half an hour, and he will be glad to present his respects to you."
"I should not at all care for it myself, madam; there are old quarrels between us which I do not want to renew, so, madam, farewell."
"No, no, don't go yet, sit down."
"Pardon me."
"Irene, don't let the gentleman go."
At these words Irene ran and barred the way--not like a fierce mastiff, but like an angel, entreating me to stay with that mingled look of innocence, fear, and hope, of which girls know the effect so well. I felt I could not go.
"Let me through, fair Irene," said I, "we may see each other somewhere else."
"Pray do not go before you have seen my father:"
The words were spoken so tenderly that our lips met. Irene was victorious. How can one resist a pretty girl who implores with a kiss? I took a chair, and Irene, proud of her victory, sat on my knee and covered me with kisses.
I took it into my head to task the countess where and when Irene was born.
"At Mantua," said she, "three months after I left Venice."
"And when did you leave Venice?"
"Six months after I met you."
"That is a curious coincidence, and if we had been tenderly acquainted you might say that Irene was my daughter, and I should believe you, and think that my affection for her was purely paternal."
"Your memory is not very good, sir, I wonder at that."
"I may tell you, that I never forget certain things, But I guess your meaning. You want me to subdue my liking for Irene. I am willing to do so, but she will be the loser."
This conversation had silenced Irene, but she soon took courage, and said she was like me.
"No, no," I answered, "if you were like me you would not be so pretty."
"I don't think so; I think you are very handsome."
"You flatter me."
"Stay to dinner with us."
"No, if I stayed I might fall in love with you, and that would be a pity, as your mother says I am your father."
"I was joking," said the countess, "you may love Irene with a good conscience."
"We will see what can be done."
When Irene had left the room, I said to the mother,--
"I like your daughter, but I won't be long sighing for her, and you mustn't take me for a dupe."
"Speak to my husband about it. We are very poor, and we want to go to Cremona."
"I suppose Irene has a lover?"
"No."
"But she has had one, of course?"
"Never anything serious."
"I can't believe it."
"It's true, nevertheless. Irene is intact."
Just then Irene came in with her father, who had aged to such an extent that I should never have known him in the street. He came up to me and embraced me, begging me to forget the past. "It is only you," he added, "who can furnish me with funds to go to Cremona.
"I have several debts here, and am in some danger of imprisonment. Nobody of any consequence comes to see me. My dear daughter is the only thing of value which I still possess. I have just been trying to sell this pinchbeck watch, and though I asked only six sequins, which is half what it is worth, they would not give me more than two. When a man gets unfortunate, everything is against him."
I took the watch, and gave the father six sequins for it, and then handed it to Irene. She said with a smile that she could not thank me, as I only gave her back her own, but she thanked me for the present I had made her father.
"Here," said she seriously to the old man, "you can sell it again now."
This made me laugh. I gave the count ten sequins in addition, embraced Irene, and said I must be gone, but that I would see them again in three or four days.
Irene escorted me to the bottom of the stairs, and as she allowed me to assure myself that she still possessed the rose of virginity, I gave her another ten sequins, and told her that the first time she went alone to the ball with me I would give her a hundred sequins. She said she would consult her father.
Feeling sure that the poor devil would hand over Irene to me, and having no apartment in which I could enjoy her in freedom, I stopped to read a bill in a pastrycook's window. It announced a room to let. I went in, and the pastrycook told me that the house belonged to him, and his pretty wife, who was suckling a baby, begged me to come upstairs and see the room. The street was a lonely one, and had a pleasing air of mystery about it. I climbed to the third floor, but the rooms there were wretched garrets of no use to me.
"The first floor," said the woman, "consists of a suite of four nice rooms, but we only let them together."
"Let us go and see them. Good! they will do. What is the rent?"
"You must settle that with my husband."
"And can't I settle anything with you, my dear?"
So saying I gave her a kiss which she took very kindly, but she smelt of nursing, which I detested, so I did not go any farther despite her radiant beauty.
I made my bargain with the landlord, and paid a month's rent in advance for which he gave me a receipt. It was agreed that I should come and go as I pleased, and that he should provide me with food. I gave him a name so common as to tell him nothing whatever about me, but he seemed to care very little about that.
As I had agreed with Barbaro to visit the fair marchionesses, I dressed carefully, and after a slight repast with the countess, who was pleasant but did not quite please me, I met my fellow- countryman and we called on the two cousins.
"I have come," said I, "to beg your pardons for having revealed to you the secret of the snuff-box."
They blushed, and scolded Barbaro, thinking that he had betrayed them. On examining them I found them far superior to Irene, my present flame, but their manner, the respect they seemed to require, frightened me. I was not at all disposed to dance attendance on them. Irene, on the contrary, was an easy prey. I had only to do her parents a service, and she was in my power; while the two cousins had their full share of aristocratic pride, which debases the nobility to the level of the vilest of the people, and only imposes upon fools, who after all are in the majority everywhere. Further I was no longer at that brilliant age which fears nothing, and I was afraid that my appearance would hardly overcome them. It is true that Barbaro had made me hope that presents would be of some use, but after what the Marquis Triulzi had said, I feared that Barbaro had only spoken on supposition.
When the company was sufficiently numerous, the card-tables were brought in. I sat down by Mdlle. Q----, and disposed myself to play for small stakes. I was introduced by the aunt, the mistress of the house, to a young gentleman in Austrian uniform who
Comments (0)