Plutarch's Lives by Plutarch (recommended books to read txt) π
Read free book Β«Plutarch's Lives by Plutarch (recommended books to read txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Plutarch
- Performer: -
Read book online Β«Plutarch's Lives by Plutarch (recommended books to read txt) πΒ». Author - Plutarch
After the assembly was dismissed, they were carried to the prison; the rest with cries and lamentations, their friends and relatives following; and clinging about them, but Phocion looking (as men observed with astonishment at his calmness and magnanimity) just the same as when he had been used to return to his home attended, as general, from the assembly. His enemies ran along by his side, reviling and abusing him. And one of them coming up to him, spat in his face; at which Phocion, turning to the officers, only said, βYou should stop this indecency.β Thudippus, on their reaching the prison, when he observed the executioner tempering the poison and preparing it for them, gave way to his passion, and began to bemoan his condition and the hard measure he received, thus unjustly to suffer with Phocion. βYou cannot be contented,β said he, βto die with Phocion?β One of his friends that stood by, asked him if he wished to have anything said to his son. βYes, by all means,β said he, βbid him bear no grudge against the Athenians.β Then Nicocles, the dearest and most faithful of his friends, begged to be allowed to drink the poison first. βMy friend,β said he, βyou ask what I am loath and sorrowful to give, but as I never yet in all my life was so thankless as to refuse you, I must gratify you in this also.β After they had all drunk of it, the poison ran short; and the executioner refused to prepare more, except they would pay him twelve drachmas, to defray the cost of the quantity required. Some delay was made, and time spent, when Phocion called one of his friends, and observing that a man could not even die at Athens without paying for it, requested him to give the sum.
It was the nineteenth day of the month Munychion, on which it was the usage to have a solemn procession in the city, in honor of Jupiter. The horsemen, as they passed by, some of them threw away their garlands, others stopped, weeping, and casting sorrowful looks towards the prison doors, and all the citizens whose minds were not absolutely debauched by spite and passion, or who had any humanity left, acknowledged it to have been most impiously done, not, at least, to let that day pass, and the city so be kept pure from death and a public execution at the solemn festival. But as if this triumph had been insufficient, the malice of Phocionβs enemies went yet further; his dead body was excluded from burial within the boundaries of the country, and none of the Athenians could light a funeral pile to burn the corpse; neither durst any of his friends venture to concern themselves about it. A certain Conopion, a man who used to do these offices for hire, took the body and carried it beyond Eleusis, and procuring fire from over the frontier of Megara, burned it. Phocionβs wife, with her servant-maids, being present and assisting at the solemnity, raised there an empty tomb, and performed the customary libations, and gathering up the bones in her lap, and bringing them home by night, dug a place for them by the fireside in her house, saying, βBlessed hearth, to your custody I commit the remains of a good and brave man; and, I beseech you, protect and restore them to the sepulcher of his fathers, when the Athenians return to their right minds.β
And, indeed, a very little time and their own sad experience soon informed them what an excellent governor, and how great an example and guardian of justice and of temperance they had bereft themselves of. And now they decreed him a statue of brass, and his bones to be buried honorably at the public charge; and for his accusers, Agnonides they took themselves, and caused him to be put to death. Epicurus and Demophilus, who fled from the city for fear, his son met with, and took his revenge upon them. This son of his, we are told, was in general of an indifferent character, and once, when enamored of a slave girl kept by a common harlot merchant, happened to hear Theodorus, the atheist, arguing in the Lyceum, that if it were a good and honorable thing to buy the freedom of a friend in the masculine, why not also of a friend in the feminine, if, for example, a master, why not also a mistress?
So putting the good argument and his passion together, he went off and purchased the girlβs freedom. The death which was thus suffered by Phocion, revived among the Greeks the memory of that of Socrates, the two cases being so similar, and both equally the sad fault and misfortune of the city.
CATO THE YOUNGERThe family of Cato derived its first luster from his great-grandfather Cato, whose virtue gained him such great reputation and authority among the Romans, as we have written in his life.
This Cato was, by the loss of both his parents, left an orphan, together with his brother Caepio, and his sister Porcia. He had also a half-sister, Servilia, by the motherβs side. All these lived together, and were bred up in the house of Livius Drusus, their uncle by the mother who, at that time, had a great share in the government, being a very eloquent speaker, a man of the greatest temperance, and yielding in dignity to none of the Romans.
It is said of Cato, that even from his infancy, in his speech, his countenance, and all his childish pastimes, he discovered an inflexible temper, unmoved by any passion, and firm in everything. He was resolute in his purposes, much beyond the strength of his age, to go through with whatever he undertook.
He was rough and ungentle toward those that flattered him, and still more unyielding to those who threatened him. It was difficult to excite him to laughter; his countenance seldom relaxed even into a smile; he was not quickly or easily provoked to anger, but if once incensed, he was no less difficult to pacify.
When he began to learn, he proved dull, and slow to apprehend, but of what he once received, his memory was remarkably tenacious. And such, in fact, we find generally to be the course of nature; men of fine genius are readily reminded of things, but those who receive with most pains and difficulty, remember best; every new thing they learn, being, as it were, burnt and branded in on their minds. Catoβs natural stubbornness and slowness to be persuaded, may also have made it more difficult for him to be taught. For to learn, is to submit to have something done to one; and persuasion comes soonest to those who have least strength to resist it. Hence young men are sooner persuaded than those that are more in years, and sick men, than those that are well in health In fine, where there is least previous doubt and difficulty the new impression is most easily accepted. Yet Cato, they say, was very obedient to his preceptor, and would do whatever he was commanded; but he would also ask the reason, and inquire the cause of everything. And, indeed, his teacher was a very well-bred man, more ready to instruct, than to beat his scholars. His name was Sarpedon.
When Cato was a child, the allies of the Romans sued to be made free citizens of Rome. Pompaedius Silo, one of their deputies, a brave soldier, and a man of great repute, who had contracted a friendship with Drusus, lodged at his house for several days, in which time being grown familiar with the children, βWell,β said he to them, βwill you entreat your uncle to befriend us in our business?β Caepio, smiling, assented, but Cato made no answer, only he looked steadfastly and fiercely on the strangers. Then said Pompaedius, βAnd you, young sir, what say you to us? will not you, as well as your brother, intercede with your uncle in our behalf?β And when Cato continued to give no answer, by his silence and his countenance seeming to deny their petition, Pompaedius snatched him up to the window as if he would throw him out, and told him to consent, or he would fling him down, and, speaking in a harsher tone, held his body out of the window, and shook him several times. When Cato had suffered this a good while, unmoved and unalarmed, Pompaedius setting him down, said in an under-voice to his friend, βWhat a blessing for Italy, that he is but a child! If he were a man, I believe we should not gain one voice among the people.β Another time, one of his relations, on his birthday, invited Cato and some other children to supper, and some of the company diverted themselves in a separate part of the house, and were at play, the elder and the younger together, their sport being to act the pleadings before the judges, accusing one another, and carrying away the condemned to prison. Among these a very beautiful young child, being bound and carried by a bigger into prison, cried out to Cato, who seeing what was going on, presently ran to the door, and thrusting away those who stood there as guard, took out the child, and went home in anger, followed by some of his companions.
Cato at length grew so famous among them, that when Sylla designed to exhibit the sacred game of young men riding courses on horseback, which they called Troy, having gotten together the youth of good birth, he appointed two for their leaders. One of them they accepted for his motherβs sake, being the son of Metella, the wife of Sylla; but as for the other, Sextus, the nephew of Pompey, they would not be led by him, nor exercise under him. Then Sylla asking, whom they would have, they all cried out, Cato; and Sextus willingly yielded the honor to him, as the more worthy.
Sylla, who was a friend of their family, sent at times for Cato and his brother to see them and talk with them; a favor which he showed to very few, after gaining his great power and authority.
Sarpedon, full of the advantage it would be, as well for the honor as the safety of his scholars, would often bring Cato to wait upon Sylla at his house, which, for the multitude of those that were being carried off in custody, and tormented there, looked like a place of execution. Cato was then in his fourteenth year, and seeing the heads of men said to be of great distinction brought thither, and observing the secret sighs of those that were present, he asked his preceptor, βWhy does nobody kill this man?β βBecause,β said he, βthey fear him, child, more than they hate him.β βWhy, then,β replied Cato, βdid you not give me a sword, that I might stab him, and free my country from this slavery?β Sarpedon hearing this, and at the same time seeing his countenance swelling with anger and determination, took care thenceforward to watch him strictly, lest he should hazard any desperate attempt.
While he was yet very young, to some that asked him, whom he loved best, he answered, his brother. And being asked, whom next, he replied, his brother, again. So likewise the third time, and still the same, till they left off to ask any further.
As he grew in age, this love to his brother grew yet the stronger. When he was about twenty years old, he never supped, never went out of town, nor into the forum, without Caepio. But when his brother made use of precious ointments and perfumes,
Comments (0)