American library books Β» Drama Β» The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πŸ“•

Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πŸ“•Β».   Author   -   William Shakespeare



1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 453
Go to page:
provision Give thee quick conduct.

Kent. Oppressed nature sleeps.

This rest might yet have balm’d thy broken senses, Which, if convenience will not allow, Stand in hard cure. [To the Fool] Come, help to bear thy master.

Thou must not stay behind.

Glou. Come, come, away!

Exeunt [all but Edgar].

Edg. When we our betters see bearing our woes, We scarcely think our miseries our foes.

Who alone suffers suffers most i’ th’ mind, Leaving free things and happy shows behind; But then the mind much sufferance doth o’erskip When grief hath mates, and bearing fellowship.

How light and portable my pain seems now, When that which makes me bend makes the King bow, He childed as I fathered! Tom, away!

Mark the high noises, and thyself bewray When false opinion, whose wrong thought defiles thee, In thy just proof repeals and reconciles thee.

What will hap more tonight, safe scape the King!

Lurk, lurk. [Exit.]

 

Scene VII.

Gloucester’s Castle.

 

Enter Cornwall, Regan, Goneril, [Edmund the] Bastard, and Servants.

 

Corn. [to Goneril] Post speedily to my lord your husband, show him this letter. The army of France is landed.- Seek out the traitor Gloucester.

[Exeunt some of the Servants.]

Reg. Hang him instantly.

Gon. Pluck out his eyes.

Corn. Leave him to my displeasure. Edmund, keep you our sister company. The revenges we are bound to take upon your traitorous father are not fit for your beholding. Advise the Duke where you are going, to a most festinate preparation. We are bound to the like. Our posts shall be swift and intelligent betwixt us.

Farewell, dear sister; farewell, my Lord of Gloucester.

 

Enter [Oswald the] Steward.

 

How now? Where’s the King?

Osw. My Lord of Gloucester hath convey’d him hence.

Some five or six and thirty of his knights, Hot questrists after him, met him at gate; Who, with some other of the lord’s dependants, Are gone with him towards Dover, where they boast To have well-armed friends.

Corn. Get horses for your mistress.

Gon. Farewell, sweet lord, and sister.

Corn. Edmund, farewell.

Exeunt Goneril, [Edmund, and Oswald].

Go seek the traitor Gloucester,

Pinion him like a thief, bring him before us.

[Exeunt other Servants.]

Though well we may not pass upon his life Without the form of justice, yet our power Shall do a court’sy to our wrath, which men May blame, but not control.

 

Enter Gloucester, brought in by two or three.

 

Who’s there? the traitor?

Reg. Ingrateful fox! β€˜tis he.

Corn. Bind fast his corky arms.

Glou. What mean, your Graces? Good my friends, consider You are my guests. Do me no foul play, friends.

Corn. Bind him, I say.

[Servants bind him.]

Reg. Hard, hard. O filthy traitor!

Glou. Unmerciful lady as you are, I am none.

Corn. To this chair bind him. Villain, thou shalt find-

[Regan plucks his beard.]

Glou. By the kind gods, β€˜tis most ignobly done To pluck me by the beard.

Reg. So white, and such a traitor!

Glou. Naughty lady,

These hairs which thou dost ravish from my chin Will quicken, and accuse thee. I am your host.

With robber’s hands my hospitable favours You should not ruffle thus. What will you do?

Corn. Come, sir, what letters had you late from France?

Reg. Be simple-answer’d, for we know the truth.

Corn. And what confederacy have you with the traitors Late footed in the kingdom?

Reg. To whose hands have you sent the lunatic King?

Speak.

Glou. I have a letter guessingly set down, Which came from one that’s of a neutral heart, And not from one oppos’d.

Corn. Cunning.

Reg. And false.

Corn. Where hast thou sent the King?

Glou. To Dover.

Reg. Wherefore to Dover? Wast thou not charg’d at peril-Corn. Wherefore to Dover? Let him first answer that.

Glou. I am tied to th’ stake, and I must stand the course.

Reg. Wherefore to Dover, sir?

Glou. Because I would not see thy cruel nails Pluck out his poor old eyes; nor thy fierce sister In his anointed flesh stick boarish fangs.

The sea, with such a storm as his bare head In hell-black night endur’d, would have buoy’d up And quench’d the steeled fires.

Yet, poor old heart, he holp the heavens to rain.

If wolves had at thy gate howl’d that stern time, Thou shouldst have said, β€˜Good porter, turn the key.’

All cruels else subscrib’d. But I shall see The winged vengeance overtake such children.

Corn. See’t shalt thou never. Fellows, hold the chair.

Upon these eyes of thine I’ll set my foot.

Glou. He that will think to live till he be old, Give me some help!- O cruel! O ye gods!

Reg. One side will mock another. Th’ other too!

Corn. If you see vengeanceβ€”

1. Serv. Hold your hand, my lord!

I have serv’d you ever since I was a child; But better service have I never done you Than now to bid you hold.

Reg. How now, you dog?

1. Serv. If you did wear a beard upon your chin, I’ld shake it on this quarrel.

Reg. What do you mean?

Corn. My villain! Draw and fight.

1. Serv. Nay, then, come on, and take the chance of anger.

Reg. Give me thy sword. A peasant stand up thus?

She takes a sword and runs at him behind.

1. Serv. O, I am slain! My lord, you have one eye left To see some mischief on him. O! He dies.

Corn. Lest it see more, prevent it. Out, vile jelly!

Where is thy lustre now?

Glou. All dark and comfortless! Where’s my son Edmund?

Edmund, enkindle all the sparks of nature To quit this horrid act.

Reg. Out, treacherous villain!

Thou call’st on him that hates thee. It was he That made the overture of thy treasons to us; Who is too good to pity thee.

Glou. O my follies! Then Edgar was abus’d.

Kind gods, forgive me that, and prosper him!

Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell His way to Dover.

Exit [one] with Gloucester.

How is’t, my lord? How look you?

Corn. I have receiv’d a hurt. Follow me, lady.

Turn out that eyeless villain. Throw this slave Upon the dunghill. Regan, I bleed apace.

Untimely comes this hurt. Give me your arm.

Exit [Cornwall, led by Regan].

2. Serv. I’ll never care what wickedness I do, If this man come to good.

3. Serv. If she live long,

And in the end meet the old course of death, Women will all turn monsters.

2. Serv. Let’s follow the old Earl, and get the bedlam To lead him where he would. His roguish madness Allows itself to anything.

3. Serv. Go thou. I’ll fetch some flax and whites of eggs To apply to his bleeding face. Now heaven help him!

Exeunt.

 

<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM

SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS

PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE

WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE

DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS

PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED

COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY

SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

 

ACT IV. Scene I.

The heath.

 

Enter Edgar.

 

Edg. Yet better thus, and known to be contemn’d, Than still contemn’d and flatter’d. To be worst, The lowest and most dejected thing of fortune, Stands still in esperance, lives not in fear.

The lamentable change is from the best; The worst returns to laughter. Welcome then, Thou unsubstantial air that I embrace!

The wretch that thou hast blown unto the worst Owes nothing to thy blasts.

 

Enter Gloucester, led by an Old Man.

 

But who comes here?

My father, poorly led? World, world, O world!

But that thy strange mutations make us hate thee, Life would not yield to age.

Old Man. O my good lord,

I have been your tenant, and your father’s tenant, These fourscore years.

Glou. Away, get thee away! Good friend, be gone.

Thy comforts can do me no good at all; Thee they may hurt.

Old Man. You cannot see your way.

Glou. I have no way, and therefore want no eyes; I stumbled when I saw. Full oft β€˜tis seen Our means secure us, and our mere defects Prove our commodities. Ah dear son Edgar, The food of thy abused father’s wrath!

Might I but live to see thee in my touch, I’ld say I had eyes again!

Old Man. How now? Who’s there?

Edg. [aside] O gods! Who is’t can say β€˜I am at the worst’?

I am worse than e’er I was.

Old Man. β€˜Tis poor mad Tom.

Edg. [aside] And worse I may be yet. The worst is not So long as we can say β€˜This is the worst.’

Old Man. Fellow, where goest?

Glou. Is it a beggarman?

Old Man. Madman and beggar too.

Glou. He has some reason, else he could not beg.

I’ th’ last night’s storm I such a fellow saw, Which made me think a man a worm. My son Came then into my mind, and yet my mind Was then scarce friends with him. I have heard more since.

As flies to wanton boys are we to th’ gods.

They kill us for their sport.

Edg. [aside] How should this be?

Bad is the trade that must play fool to sorrow, Ang’ring itself and others.- Bless thee, master!

Glou. Is that the naked fellow?

Old Man. Ay, my lord.

Glou. Then prithee get thee gone. If for my sake Thou wilt o’ertake us hence a mile or twain I’ th’ way toward Dover, do it for ancient love; And bring some covering for this naked soul, Who I’ll entreat to lead me.

Old Man. Alack, sir, he is mad!

Glou. β€˜Tis the time’s plague when madmen lead the blind.

Do as I bid thee, or rather do thy pleasure.

Above the rest, be gone.

Old Man. I’ll bring him the best β€˜parel that I have, Come on’t what will. Exit.

Glou. Sirrah naked fellowβ€”

Edg. Poor Tom’s acold. [Aside] I cannot daub it further.

Glou. Come hither, fellow.

Edg. [aside] And yet I must.- Bless thy sweet eyes, they bleed.

Glou. Know’st thou the way to Dover?

Edg. Both stile and gate, horseway and footpath. Poor Tom hath been scar’d out of his good wits. Bless thee, good man’s son, from the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once: of lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing, who since possesses chambermaids and waiting women. So, bless thee, master!

Glou. Here, take this Purse, thou whom the heavens’ plagues Have humbled to all strokes. That I am wretched Makes thee the happier. Heavens, deal so still!

Let the superfluous and lust-dieted man, That slaves your ordinance, that will not see Because he does not feel, feel your pow’r quickly; So distribution should undo excess,

And each man have enough. Dost thou know Dover?

Edg. Ay, master.

Glou. There is a cliff, whose high and bending head Looks fearfully in the confined deep.

Bring me but to the very brim of it, And I’ll repair the misery thou dost bear With something rich about me. From that place I shall no leading need.

Edg. Give me thy arm.

Poor Tom shall lead thee.

Exeunt.

 

Scene II.

Before the Duke of Albany’s Palace.

 

Enter Goneril and [Edmund the] Bastard.

 

Gon. Welcome, my lord. I marvel our mild husband Not met us on the way.

 

Enter [Oswald the] Steward.

 

Now, where’s your master?

Osw. Madam, within, but never man so chang’d.

I told him of the army that was landed: He smil’d at it. I told him you were coming: His answer was, β€˜The

1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 453
Go to page:

Free e-book: Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment