American library books Β» Drama Β» The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πŸ“•

Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πŸ“•Β».   Author   -   William Shakespeare



1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 453
Go to page:
in a dance, and if he found her accordant, he meant to take the present time by the top and instantly break with you of it.

Leon. Hath the fellow any wit that told you this?

Ant. A good sharp fellow. I will send for him, and question him yourself.

Leon. No, no. We will hold it as a dream till it appear itself; but I will acquaint my daughter withal, that she may be the better prepared for an answer, if peradventure this be true. Go you and tell her of it. [Exit Antonio.]

 

[Enter Antonio’s Son with a Musician, and others.]

 

[To the Son] Cousin, you know what you have to do.

β€”[To the Musician] O, I cry you mercy, friend. Go you with me, and I will use your skill.β€”Good cousin, have a care this busy time. Exeunt.

 

Scene III.

Another room in Leonato’s house.]

 

Enter Sir John the Bastard and Conrade, his companion.

 

Con. What the goodyear, my lord! Why are you thus out of measure sad?

John. There is no measure in the occasion that breeds; therefore the sadness is without limit.

Con. You should hear reason.

John. And when I have heard it, what blessings brings it?

Con. If not a present remedy, at least a patient sufferance.

John. I wonder that thou (being, as thou say’st thou art, born under Saturn) goest about to apply a moral medicine to a mortifying mischief. I cannot hide what I am: I must be sad when I have cause, and smile at no man’s jests; eat when I have stomach, and wait for no man’s leisure; sleep when I am drowsy, and tend on no man’s business; laugh when I am merry, and claw no man in his humour.

Con. Yea, but you must not make the full show of this till you may do it without controlment. You have of late stood out against your brother, and he hath ta’en you newly into his grace, where it is impossible you should take true root but by the fair weather that you make yourself. It is needful that you frame the season for your own harvest.

John. I had rather be a canker in a hedge than a rose in his grace, and it better fits my blood to be disdain’d of all than to fashion a carriage to rob love from any. In this, though I cannot be said to be a flattering honest man, it must not be denied but I am a plain-dealing villain. I am trusted with a muzzle and enfranchis’d with a clog; therefore I have decreed not to sing in my cage. If I had my mouth, I would bite; if I had my liberty, I would do my liking. In the meantime let me be that I am, and seek not to alter me.

Con. Can you make no use of your discontent?

John. I make all use of it, for I use it only.

 

Enter Borachio.

 

Who comes here? What news, Borachio?

Bora. I came yonder from a great supper. The Prince your brother is royally entertain’d by Leonato, and I can give you intelligence of an intended marriage.

John. Will it serve for any model to build mischief on?

What is he for a fool that betroths himself to unquietness?

Bora. Marry, it is your brother’s right hand.

John. Who? the most exquisite Claudio?

Bora. Even he.

John. A proper squire! And who? and who? which way looks he?

Bora. Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato.

John. A very forward March-chick! How came you to this?

Bora. Being entertain’d for a perfumer, as I was smoking a musty room, comes me the Prince and Claudio, hand in hand in sad conference. I whipt me behind the arras and there heard it agreed upon that the Prince should woo Hero for himself, and having obtain’d her, give her to Count Claudio.

John. Come, come, let us thither. This may prove food to my displeasure. That young start-up hath all the glory of my overthrow. If I can cross him any way, I bless myself every way.

You are both sure, and will assist me?

Con. To the death, my lord.

John. Let us to the great supper. Their cheer is the greater that I am subdued. Would the cook were o’ my mind! Shall we go prove what’s to be done?

Bora. We’ll wait upon your lordship.

Exeunt.

 

<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM

SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS

PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE

WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE

DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS

PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED

COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY

SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

 

ACT II. Scene I.

A hall in Leonato’s house.

 

Enter Leonato, [Antonio] his Brother, Hero his Daughter, and Beatrice his Niece, and a Kinsman; [also Margaret and Ursula].

 

Leon. Was not Count John here at supper?

Ant. I saw him not.

Beat. How tartly that gentleman looks! I never can see him but I am heart-burn’d an hour after.

Hero. He is of a very melancholy disposition.

Beat. He were an excellent man that were made just in the midway between him and Benedick. The one is too like an image and says nothing, and the other too like my lady’s eldest son, evermore tattling.

Leon. Then half Signior Benedick’s tongue in Count John’s mouth, and half Count John’s melancholy in Signior Benedick’s faceβ€”

Beat. With a good leg and a good foot, uncle, and money enough in his purse, such a man would win any woman in the worldβ€”if β€˜a could get her good will.

Leon. By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband if thou be so shrewd of thy tongue.

Ant. In faith, she’s too curst.

Beat. Too curst is more than curst. I shall lessen God’s sending that way, for it is said, β€˜God sends a curst cow short horns,’

but to a cow too curst he sends none.

Leon. So, by being too curst, God will send you no horns.

Beat. Just, if he send me no husband; for the which blessing I am at him upon my knees every morning and evening. Lord, I could not endure a husband with a beard on his face. I had rather lie in the woollen!

Leon. You may light on a husband that hath no beard.

Beat. What should I do with him? dress him in my apparel and make him my waiting gentlewoman? He that hath a beard is more than a youth, and he that hath no beard is less than a man; and he that is more than a youth is not for me; and he that is less than a man, I am not for him. Therefore I will even take sixpence in earnest of the berrord and lead his apes into hell.

Leon. Well then, go you into hell?

Beat. No; but to the gate, and there will the devil meet me like an old cuckold with horns on his head, and say β€˜Get you to heaven, Beatrice, get you to heaven. Here’s no place for you maids.’ So deliver I up my apes, and away to Saint Peterβ€”for the heavens.

He shows me where the bachelors sit, and there live we as merry as the day is long.

Ant. [to Hero] Well, niece, I trust you will be rul’d by your father.

Beat. Yes faith. It is my cousin’s duty to make cursy and say, β€˜Father, as it please you.’ But yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow, or else make another cursy, and say, β€˜Father, as it please me.’

Leon. Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.

Beat. Not till God make men of some other metal than earth. Would it not grieve a woman to be overmaster’d with a piece of valiant dust? to make an account of her life to a clod of wayward marl?

No, uncle, I’ll none. Adam’s sons are my brethren, and truly I hold it a sin to match in my kinred.

Leon. Daughter, remember what I told you. If the Prince do solicit you in that kind, you know your answer.

Beat. The fault will be in the music, cousin, if you be not wooed in good time. If the Prince be too important, tell him there is measure in everything, and so dance out the answer. For, hear me, Hero: wooing, wedding, and repenting is as a Scotch jig, a measure, and a cinque-pace: the first suit is hot and hasty like a Scotch jigβ€”and full as fantastical; the wedding, mannerly modest, as a measure, full of state and ancientry; and then comes Repentance and with his bad legs falls into the cinque-pace faster and faster, till he sink into his grave.

Leon. Cousin, you apprehend passing shrewdly.

Beat. I have a good eye, uncle; I can see a church by daylight.

Leon. The revellers are ent’ring, brother. Make good room.

[Exit Antonio.]

 

Enter, [masked,] Don Pedro, Claudio, Benedick, and Balthasar.

[With them enter Antonio, also masked. After them enter]

Don John [and Borachio (without masks), who stand aside and look on during the dance].

 

Pedro. Lady, will you walk a bout with your friend?

Hero. So you walk softly and look sweetly and say nothing, I am yours for the walk; and especially when I walk away.

Pedro. With me in your company?

Hero. I may say so when I please.

Pedro. And when please you to say so?

Hero. When I like your favour, for God defend the lute should be like the case!

Pedro. My visor is Philemon’s roof; within the house is Jove.

Hero. Why then, your visor should be thatch’d.

Pedro. Speak low if you speak love. [Takes her aside.]

Balth. Well, I would you did like me.

Marg. So would not I for your own sake, for I have many ill qualities.

Balth. Which is one?

Marg. I say my prayers aloud.

Balth. I love you the better. The hearers may cry Amen.

Marg. God match me with a good dancer!

Balth. Amen.

Marg. And God keep him out of my sight when the dance is done!

Answer, clerk.

Balth. No more words. The clerk is answered.

[Takes her aside.]

Urs. I know you well enough. You are Signior Antonio.

Ant. At a word, I am not.

Urs. I know you by the waggling of your head.

Ant. To tell you true, I counterfeit him.

Urs. You could never do him so ill-well unless you were the very man. Here’s his dry hand up and down. You are he, you are he!

Ant. At a word, I am not.

Urs. Come, come, do you think I do not know you by your excellent wit? Can virtue hide itself? Go to, mum you are he. Graces will appear, and there’s an end. [ They step aside.]

Beat. Will you not tell me who told you so?

Bene. No, you shall pardon me.

Beat. Nor will you not tell me who you are?

Bene. Not now.

Beat. That I was disdainful, and that I had my good wit out of the β€˜Hundred Merry Tales.’ Well, this was Signior Benedick that said so.

Bene. What’s he?

Beat. I am sure you know him well enough.

Bene. Not I, believe me.

Beat. Did he never make you laugh?

Bene. I pray you, what is he?

Beat. Why, he is the Prince’s jester, a very dull fool. Only his gift is in devising impossible slanders. None but libertines delight in him; and the commendation is not in his wit, but in his villany; for he both pleases

1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 453
Go to page:

Free e-book: Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment