Monism as Connecting Religion and Science by H. Rider Haggard (summer beach reads TXT) π
Read free book Β«Monism as Connecting Religion and Science by H. Rider Haggard (summer beach reads TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: H. Rider Haggard
Read book online Β«Monism as Connecting Religion and Science by H. Rider Haggard (summer beach reads TXT) πΒ». Author - H. Rider Haggard
'The words of Tezcat shall be obeyed. Let the seat of Otomie, the royal princess, the favoured of Tezcat, be placed by the side of the god.'
Afterwards this was always done, except when I ate with Montezuma himself. Moreover the princess Otomie became known throughout the city as 'the blessed princess, the favoured of Tezcat.' For so strong a hold had custom and superstition upon this people that they thought it the greatest of honours to her, who was among the first ladies in the land, that he who for a little space was supposed to hold the spirit of the soul of the world, should deign to desire her companionship when he ate. Now the feast went on, and presently I made shift to ask Otomie what all this might mean.
'Alas!' she whispered, 'you do not know, nor dare I tell you now. But I will say this: though you who are a god may sit where you will to-day, an hour shall come when you must lie where you would not. Listen: when we have finished eating, say that it is your wish to walk in the gardens of the palace and that I should accompany you. Then I may find a chance to speak.'
Accordingly, when the feast was over I said that I desired to walk in the gardens with the princess Otomie, and we went out and wandered under the solemn trees, that are draped in a winding-sheet of grey moss which, hanging from every bough as though the forest had been decked with the white beards of an army of aged men, waved and rustled sadly in the keen night air. But alas! we might not be alone, for after us at a distance of twenty paces followed all my crowd of attendant nobles, together with fair dancing girls and minstrels armed with their accursed flutes, on which they blew in season and out of it, dancing as they blew. In vain did I command them to be silent, telling them that it was written of old that there is a time to play and dance and a time to cease from dancing, for in this alone they would not obey me. Never could I be at peace because of them then or thereafter, and not till now did I learn how great a treasure is solitude.
Still we were allowed to walk together under the trees, and though the clamour of music pursued us wherever we went, we were soon deep in talk. Then it was that I learned how dreadful was the fate which overshadowed me.
'Know, O Teule,' said Otomie, for she would call me by the old name when there were none to hear; 'this is the custom of our land, that every year a young captive should be chosen to be the earthly image of the god Tezcat, who created the world. Only two things are necessary to this captive, namely, that his blood should be noble, and that his person should be beautiful and without flaw or blemish. The day that you came hither, Teule, chanced to be the day of choosing a new captive to personate the god, and you have been chosen because you are both noble and more beautiful than any man in Anahuac, and also because being of the people of the Teules, the children of Quetzal of whom so many rumours have reached us, and whose coming my father Montezuma dreads more than anything in the world, it was thought by the priests that you may avert their anger from us, and the anger of the gods.'
Now Otomie paused as one who has something to say that she can scarcely find words to fit, but I, remembering only what had been said, swelled inwardly with the sense of my own greatness, and because this lovely princess had declared that I was the most beautiful man in Anahuac, I who though I was well-looking enough, had never before been called 'beautiful' by man, woman, or child. But in this case as in many another, pride went before a fall.
'It must be spoken, Teule,' Otomie continued. 'Alas! that it should be I who am fated to tell you. For a year you will rule as a god in this city of Tenoctitlan, and except for certain ceremonies that you must undergo, and certain arts which you must learn, none will trouble you. Your slightest wish will be a law, and when you smile on any, it shall be an omen of good to them and they will bless you; even my father Montezuma will treat you with reverence as an equal or more. Every delight shall be yours except that of marriage, and this will be withheld till the twelfth month of the year. Then the four most beautiful maidens in the land will be given to you as brides.'
'And who will choose them?' I asked.
'Nay, I know not, Teule, who do not meddle in such mysteries,' she answered hurriedly. 'Sometimes the god is judge and sometimes the priests judge for him. It is as it may chance. Listen now to the end of my tale and you will surely forget the rest. For one month you will live with your wives, and this month you will pass in feasting at all the noblest houses in the city. On the last day of the month, however, you will be placed in a royal barge and together with your wives, paddled across the lake to a place that is named "Melting of Metals." Thence you will be led to the teocalli named "House of Weapons," where your wives will bid farewell to you for ever, and there, Teule, alas! that I must say it, you are doomed to be offered as a sacrifice to the god whose spirit you hold, the great god Tezcat, for your heart will be torn from your body, and your head will be struck from your shoulders and set upon the stake that is known as "post of heads."'
Now when I heard this dreadful doom I groaned aloud and my knees trembled so that I almost fell to the ground. Then a great fury seized me and, forgetting my father's counsel, I blasphemed the gods of that country and the people who worshipped them, first in the Aztec and Maya languages, then when my knowledge of these tongues failed me, in Spanish and good English. But Otomie, who heard some of my words and guessed more, was seized with fear and lifted her hands, saying:
'Curse not the awful gods, I beseech you, lest some terrible thing befall you at once. If you are overheard it will be thought that you have an evil spirit and not a good one, and then you must die now and by torment. At the least the gods, who are everywhere, will hear you.'
'Let them hear,' I answered. 'They are false gods and that country is accursed which worships them. They are doomed I say, and all their worshippers are doomed. Nay, I care not if I am heard--as well die now by torment as live a year in the torment of approaching death. But I shall not die alone, all the sea of blood that your priests have shed cries out for vengeance to the true God, and He will avenge.'
Thus I raved on, being mad with fear and impotent anger, while the princess Otomie stood terrified and amazed at my blasphemies, and the flutes piped and the dancers danced behind us. And as I raved I saw that the mind of Otomie wandered from my words, for she was staring towards the east like one who sees a vision. Then I looked also towards the east and saw that the sky was alight there. For from the edge of the horizon to the highest parts of heaven spread a fan of pale and fearful light powdered over with sparks of fire, the handle of the fan resting on the earth as it were, while its wings covered the eastern sky. Now I ceased my cursing and stood transfixed, and as I stood, a cry of terror arose from all the precincts of the palace and people poured from every door to gaze upon the portent that flared and blazed in the east. Presently Montezuma himself came out, attended by his great lords, and in that ghastly light I saw that his lips worked and his hands writhed over each other. Nor was the miracle done with, for anon from the clear sky that hung over the city, descended a ball of fire, which seemed to rest upon the points of the lofty temple in the great square, lighting up the teocalli as with the glare of day. It vanished, but where it had been another light now burned, for the temple of Quetzal was afire.
Now cries of fear and lamentation arose from all who beheld these wonders on the hill of Chapoltepec and also from the city below. Even I was frightened, I do not know why, for it may well be that the blaze of light which we saw on that and after nights was nothing but the brightness of a comet, and that the fire in the temple was caused by a thunderbolt. But to these people, and more especially to Montezuma, whose mind was filled already with rumours of the coming of a strange white race, which, as it was truly prophesied, would bring his empire to nothingness, the omens seemed very evil. Indeed, if they had any doubt as to their meaning, it was soon to be dispelled, in their minds at least. For as we stood wonder-struck, a messenger, panting and soiled with travel, arrived among us and prostrating himself before the majesty of the emperor, he drew a painted scroll from his robe and handed it to an attendant noble. So desirous was Montezuma to know its contents, that contrary to all custom he snatched the roll from the hands of the counsellor, and unrolling it, he began to read the picture writing by the baleful light of the blazing sky and temple. Presently, as we watched and he read, Montezuma groaned aloud, and casting down the writing he covered his face with his hands. As it chanced it fell near to where I stood, and I saw painted over it rude pictures of ships of the Spanish rig, and of men in the Spanish armour. Then I understood why Montezuma groaned. The Spaniards had landed on his shores!
Now some of his counsellors approached him to console him, but he thrust them aside, saying:
'Let me mourn--the doom that was foretold is fallen upon the children of Anahuac. The children of Quetzal muster on our shores and slay my people. Let me mourn, I say.'
At that moment another messenger came from the palace, having grief written on his face.
'Speak,' said Montezuma.
'O king, forgive the tongue that must tell such tidings. Your royal sister Papantzin was seized with terror at yonder dreadful sight,' and he pointed to the heavens; 'she lies dying in the palace!'
Now when the emperor heard that his sister whom he loved was dying, he said nothing, but covering his face with his royal mantle, he passed slowly back to the palace.
And all the while the crimson light gleamed and sparkled in the east like some monstrous and unnatural dawn, while the temple of Quetzal burned fiercely in the city beneath.
Now, I turned to the princess Otomie, who had stood by my side throughout, overcome with wonder and trembling.
'Did I not say that this country was accursed, princess of the Otomie?'
'You said it, Teule,' she answered, 'and it is accursed.'
Then we went into the palace, and even in this hour of fear, after me came the minstrels as before.
Comments (0)