The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
KING RICHARD. Doubly divorcβd! Bad men, you violate A twofold marriage-βtwixt my crown and me, And then betwixt me and my married wife.
Let me unkiss the oath βtwixt thee and me; And yet not so, for with a kiss βtwas made.
Part us, Northumberland; I towards the north, Where shivering cold and sickness pines the clime; My wife to France, from whence set forth in pomp, She came adorned hither like sweet May, Sent back like Hallowmas or shortβst of day.
QUEEN. And must we be divided? Must we part?
KING RICHARD. Ay, hand from hand, my love, and heart from heart.
QUEEN. Banish us both, and send the King with me.
NORTHUMBERLAND. That were some love, but little policy.
QUEEN. Then whither he goes thither let me go.
KING RICHARD. So two, together weeping, make one woe.
Weep thou for me in France, I for thee here; Better far off than near, be neβer the near.
Go, count thy way with sighs; I mine with groans.
QUEEN. So longest way shall have the longest moans.
KING RICHARD. Twice for one step Iβll groan, the way being short, And piece the way out with a heavy heart.
Come, come, in wooing sorrow letβs be brief, Since, wedding it, there is such length in grief.
One kiss shall stop our mouths, and dumbly part; Thus give I mine, and thus take I thy heart.
QUEEN. Give me mine own again; βtwere no good part To take on me to keep and kill thy heart.
So, now I have mine own again, be gone.
That I may strive to kill it with a groan.
KING RICHARD. We make woe wanton with this fond delay.
Once more, adieu; the rest let sorrow say. Exeunt
SCENE 2.
The DUKE OF YORKβs palace
Enter the DUKE OF YORK and the DUCHESS
DUCHESS. My Lord, you told me you would tell the rest, When weeping made you break the story off, Of our two cousinsβ coming into London.
YORK. Where did I leave?
DUCHESS. At that sad stop, my lord,
Where rude misgoverned hands from windowsβ tops Threw dust and rubbish on King Richardβs head.
YORK. Then, as I said, the Duke, great Bolingbroke, Mounted upon a hot and fiery steed
Which his aspiring rider seemβd to know, With slow but stately pace kept on his course, Whilst all tongues cried βGod save thee, Bolingbroke!β
You would have thought the very windows spake, So many greedy looks of young and old Through casements darted their desiring eyes Upon his visage; and that all the walls With painted imagery had said at once βJesu preserve thee! Welcome, Bolingbroke!β
Whilst he, from the one side to the other turning, Bareheaded, lower than his proud steedβs neck, Bespake them thus, βI thank you, countrymen.β
And thus still doing, thus he passβd along.
DUCHESS. Alack, poor Richard! where rode he the whilst?
YORK. As in a theatre the eyes of men
After a well-gracβd actor leaves the stage Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious;
Even so, or with much more contempt, menβs eyes Did scowl on gentle Richard; no man cried βGod save him!β
No joyful tongue gave him his welcome home; But dust was thrown upon his sacred head; Which with such gentle sorrow he shook off, His face still combating with tears and smiles, The badges of his grief and patience, That had not God, for some strong purpose, steelβd The hearts of men, they must perforce have melted, And barbarism itself have pitied him.
But heaven hath a hand in these events, To whose high will we bound our calm contents.
To Bolingbroke are we sworn subjects now, Whose state and honour I for aye allow.
DUCHESS. Here comes my son Aumerle.
YORK. Aumerle that was
But that is lost for being Richardβs friend, And madam, you must call him Rudand now.
I am in Parliament pledge for his truth And lasting fealty to the new-made king.
Enter AUMERLE
DUCHESS. Welcome, my son. Who are the violets now That strew the green lap of the new come spring?
AUMERLE. Madam, I know not, nor I greatly care not.
God knows I had as lief be none as one.
YORK. Well, bear you well in this new spring of time, Lest you be croppβd before you come to prime.
What news from Oxford? Do these justs and triumphs hold?
AUMERLE. For aught I know, my lord, they do.
YORK. You will be there, I know.
AUMERLE. If God prevent not, I purpose so.
YORK. What seal is that that without thy bosom?
Yea, lookβst thou pale? Let me see the writing.
AUMERLE. My lord, βtis nothing.
YORK. No matter, then, who see it.
I will be satisfied; let me see the writing.
AUMERLE. I do beseech your Grace to pardon me; It is a matter of small consequence
Which for some reasons I would not have seen.
YORK. Which for some reasons, sir, I mean to see.
I fear, I fearβ
DUCHESS. What should you fear?
βTis nothing but some bond that he is entβred into For gay apparel βgainst the triumph-day.
YORK. Bound to himself! What doth he with a bond That he is bound to? Wife, thou art a fool.
Boy, let me see the writing.
AUMERLE. I do beseech you, pardon me; I may not show it.
YORK. I will be satisfied; let me see it, I say.
[He plucks it out of his bosom, and reads it]
Treason, foul treason! Villain! traitor! slave!
DUCHESS. What is the matter, my lord?
YORK. Ho! who is within there?
Enter a servant
Saddle my horse.
God for his mercy, what treachery is here!
DUCHESS. Why, York, what is it, my lord?
YORK. Give me my boots, I say; saddle my horse.
Exit servant Now, by mine honour, by my life, my troth, I will appeach the villain.
DUCHESS. What is the matter?
YORK. Peace, foolish woman.
DUCHESS. I will not peace. What is the matter, Aumerle?
AUMERLE. Good mother, be content; it is no more Than my poor life must answer.
DUCHESS. Thy life answer!
YORK. Bring me my boots. I will unto the King.
His man enters with his boots DUCHESS. Strike him, Aumerle. Poor boy, thou art amazβd.
Hence, villain! never more come in my sight.
YORK. Give me my boots, I say.
DUCHESS. Why, York, what wilt thou do?
Wilt thou not hide the trespass of thine own?
Have we more sons? or are we like to have?
Is not my teeming date drunk up with time?
And wilt thou pluck my fair son from mine age And rob me of a happy motherβs name?
Is he not like thee? Is he not thine own?
YORK. Thou fond mad woman,
Wilt thou conceal this dark conspiracy?
A dozen of them here have taβen the sacrament, And interchangeably set down their hands To kill the King at Oxford.
DUCHESS. He shall be none;
Weβll keep him here. Then what is that to him?
YORK. Away, fond woman! were he twenty times my son I would appeach him.
DUCHESS. Hadst thou groanβd for him
As I have done, thou wouldst be more pitiful.
But now I know thy mind: thou dost suspect That I have been disloyal to thy bed
And that he is a bastard, not thy son.
Sweet York, sweet husband, be not of that mind.
He is as like thee as a man may be
Not like to me, or any of my kin,
And yet I love him.
YORK. Make way, unruly woman! Exit DUCHESS. After, Aumerle! Mount thee upon his horse; Spur post, and get before him to the King, And beg thy pardon ere he do accuse thee.
Iβll not be long behind; though I be old, I doubt not but to ride as fast as York; And never will I rise up from the ground Till Bolingbroke have pardonβd thee. Away, be gone.
Exeunt
SCENE 3.
Windsor Castle
Enter BOLINGBROKE as King, PERCY, and other LORDS
BOLINGBROKE. Can no man tell me of my unthrifty son?
βTis full three months since I did see him last.
If any plague hang over us, βtis he.
I would to God, my lords, he might be found.
Inquire at London, βmongst the taverns there, For there, they say, he daily doth frequent With unrestrained loose companions,
Even such, they say, as stand in narrow lanes And beat our watch and rob our passengers, Which he, young wanton and effeminate boy, Takes on the point of honour to support So dissolute a crew.
PERCY. My lord, some two days since I saw the Prince, And told him of those triumphs held at Oxford.
BOLINGBROKE. And what said the gallant?
PERCY. His answer was, he would unto the stews, And from the commonβst creature pluck a glove And wear it as a favour; and with that He would unhorse the lustiest challenger.
BOLINGBROKE. As dissolute as desperate; yet through both I see some sparks of better hope, which elder years May happily bring forth. But who comes here?
Enter AUMERLE amazed
AUMERLE. Where is the King?
BOLINGBROKE. What means our cousin that he stares and looks So wildly?
AUMERLE. God save your Grace! I do beseech your Majesty, To have some conference with your Grace alone.
BOLINGBROKE. Withdraw yourselves, and leave us here alone.
Exeunt PERCY and LORDS
What is the matter with our cousin now?
AUMERLE. For ever may my knees grow to the earth, [Kneels]
My tongue cleave to my roof within my mouth, Unless a pardon ere I rise or speak.
BOLINGBROKE. Intended or committed was this fault?
If on the first, how heinous eβer it be, To win thy after-love I pardon thee.
AUMERLE. Then give me leave that I may turn the key, That no man enter till my tale be done.
BOLINGBROKE. Have thy desire.
[The DUKE OF YORK knocks at the door and crieth]
YORK. [Within] My liege, beware; look to thyself; Thou hast a traitor in thy presence there.
BOLINGBROKE. [Drawing] Villain, Iβll make thee safe.
AUMERLE. Stay thy revengeful hand; thou hast no cause to fear.
YORK. [Within] Open the door, secure, foolhardy King.
Shall I, for love, speak treason to thy face?
Open the door, or I will break it open.
Enter YORK
BOLINGBROKE. What is the matter, uncle? Speak; Recover breath; tell us how near is danger, That we may arm us to encounter it.
YORK. Peruse this writing here, and thou shalt know The treason that my haste forbids me show.
AUMERLE. Remember, as thou readβst, thy promise passβd.
I do repent me; read not my name there; My heart is not confederate with my hand.
YORK. It was, villain, ere thy hand did set it down.
I tore it from the traitorβs bosom, King; Fear, and not love, begets his penitence.
Forget to pity him, lest thy pity prove A serpent that will sting thee to the heart.
BOLINGBROKE. O heinous, strong, and bold conspiracy!
O loyal father of a treacherous son!
Thou sheer, immaculate, and silver fountain, From whence this stream through muddy passages Hath held his current and defilβd himself!
Thy overflow of good converts to bad; And thy abundant goodness shall excuse This deadly blot in thy digressing son.
YORK. So shall my virtue be his viceβs bawd; And he shall spend mine honour with his shame, As thriftless sons their scraping fathersβ gold.
Mine honour lives when his dishonour dies, Or my shamβd life in his dishonour lies.
Thou killβst me in his life; giving him breath, The traitor lives, the true manβs put to death.
DUCHESS. [Within] I What ho, my liege, for Godβs sake, let me in.
BOLINGBROKE. What shrill-voicβd suppliant makes this eager cry?
DUCHESS. [Within] A woman, and thine aunt, great King; βtis I.
Comments (0)