The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
What will be said? What mockery will it be To want the bridegroom when the priest attends To speak the ceremonial rites of marriage!
What says Lucentio to this shame of ours?
KATHERINA. No shame but mine; I must, forsooth, be forcβd To give my hand, opposβd against my heart, Unto a mad-brain rudesby, full of spleen, Who wooβd in haste and means to wed at leisure.
I told you, I, he was a frantic fool, Hiding his bitter jests in blunt behaviour; And, to be noted for a merry man,
Heβll woo a thousand, βpoint the day of marriage, Make friends invited, and proclaim the banns; Yet never means to wed where he hath wooβd.
Now must the world point at poor Katherine, And say βLo, there is mad Petruchioβs wife, If it would please him come and marry her!β
TRANIO. Patience, good Katherine, and Baptista too.
Upon my life, Petruchio means but well, Whatever fortune stays him from his word.
Though he be blunt, I know him passing wise; Though he be merry, yet withal heβs honest.
KATHERINA. Would Katherine had never seen him though!
Exit, weeping, followed by BIANCA and others BAPTISTA. Go, girl, I cannot blame thee now to weep, For such an injury would vex a very saint; Much more a shrew of thy impatient humour.
Enter BIONDELLO
Master, master! News, and such old news as you never heard of!
BAPTISTA. Is it new and old too? How may that be?
BIONDELLO. Why, is it not news to hear of Petruchioβs coming?
BAPTISTA. Is he come?
BIONDELLO. Why, no, sir.
BAPTISTA. What then?
BIONDELLO. He is coming.
BAPTISTA. When will he be here?
BIONDELLO. When he stands where I am and sees you there.
TRANIO. But, say, what to thine old news?
BIONDELLO. Why, Petruchio is coming-in a new hat and an old jerkin; a pair of old breeches thrice turnβd; a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another lacβd; an old rusty sword taβen out of the town armoury, with a broken hilt, and chapeless; with two broken points; his horse hippβd, with an old motley saddle and stirrups of no kindred; besides, possessβd with the glanders and like to mose in the chine, troubled with the lampass, infected with the fashions, full of windgalls, sped with spavins, rayed with the yellows, past cure of the fives, stark spoilβd with the staggers, begnawn with the bots, swayβd in the back and shoulder-shotten, near-leggβd before, and with a half-cheekβd bit, and a head-stall of sheepβs leather which, being restrained to keep him from stumbling, hath been often burst, and now repaired with knots; one girth six times piecβd, and a womanβs crupper of velure, which hath two letters for her name fairly set down in studs, and here and there piecβd with packthread.
BAPTISTA. Who comes with him?
BIONDELLO. O, sir, his lackey, for all the world caparisonβd like the horse-with a linen stock on one leg and a kersey boot-hose on the other, gartβred with a red and blue list; an old hat, and the humour of forty fancies prickβd inβt for a feather; a monster, a very monster in apparel, and not like a Christian footboy or a gentlemanβs lackey.
TRANIO. βTis some odd humour pricks him to this fashion; Yet oftentimes lie goes but mean-apparellβd.
BAPTISTA. I am glad heβs come, howsoeβer he comes.
BIONDELLO. Why, sir, he comes not.
BAPTISTA. Didst thou not say he comes?
BIONDELLO. Who? that Petruchio came?
BAPTISTA. Ay, that Petruchio came.
BIONDELLO. No, sir; I say his horse comes with him on his back.
BAPTISTA. Why, thatβs all one.
BIONDELLO. Nay, by Saint Jamy,
I hold you a penny,
A horse and a man
Is more than one,
And yet not many.
Enter PETRUCHIO and GRUMIO
PETRUCHIO. Come, where be these gallants? Whoβs at home?
BAPTISTA. You are welcome, sir.
PETRUCHIO. And yet I come not well.
BAPTISTA. And yet you halt not.
TRANIO. Not so well apparellβd
As I wish you were.
PETRUCHIO. Were it better, I should rush in thus.
But where is Kate? Where is my lovely bride?
How does my father? Gentles, methinks you frown; And wherefore gaze this goodly company As if they saw some wondrous monument, Some comet or unusual prodigy?
BAPTISTA. Why, sir, you know this is your wedding-day.
First were we sad, fearing you would not come; Now sadder, that you come so unprovided.
Fie, doff this habit, shame to your estate, An eye-sore to our solemn festival!
TRANIO. And tell us what occasion of import Hath all so long detainβd you from your wife, And sent you hither so unlike yourself?
PETRUCHIO. Tedious it were to tell, and harsh to hear; Sufficeth I am come to keep my word,
Though in some part enforced to digress, Which at more leisure I will so excuse As you shall well be satisfied withal.
But where is Kate? I stay too long from her; The morning wears, βtis time we were at church.
TRANIO. See not your bride in these unreverent robes; Go to my chamber, put on clothes of mine.
PETRUCHIO. Not I, believe me; thus Iβll visit her.
BAPTISTA. But thus, I trust, you will not marry her.
PETRUCHIO. Good sooth, even thus; therefore haβ done with words; To me sheβs married, not unto my clothes.
Could I repair what she will wear in me As I can change these poor accoutrements, βTwere well for Kate and better for myself.
But what a fool am I to chat with you, When I should bid good-morrow to my bride And seal the title with a lovely kiss!
Exeunt PETRUCHIO and PETRUCHIO
TRANIO. He hath some meaning in his mad attire.
We will persuade him, be it possible, To put on better ere he go to church.
BAPTISTA. Iβll after him and see the event of this.
Exeunt BAPTISTA, GREMIO, BIONDELLO, and ATTENDENTS
TRANIO. But to her love concerneth us to ad Her fatherβs liking; which to bring to pass, As I before imparted to your worship, I am to get a man-whateβer he be
It skills not much; weβll fit him to our turn-And he shall be Vincentio of Pisa,
And make assurance here in Padua
Of greater sums than I have promised.
So shall you quietly enjoy your hope
And marry sweet Bianca with consent.
LUCENTIO. Were it not that my fellow schoolmaster Doth watch Biancaβs steps so narrowly, βTwere good, methinks, to steal our marriage; Which once performβd, let all the world say no, Iβll keep mine own despite of all the world.
TRANIO. That by degrees we mean to look into And watch our vantage in this business; Weβll over-reach the greybeard, Gremio, The narrow-prying father, Minola,
The quaint musician, amorous Licioβ
All for my masterβs sake, Lucentio.
Re-enter GREMIO
Signior Gremio, came you from the church?
GREMIO. As willingly as eβer I came from school.
TRANIO. And is the bride and bridegroom coming home?
GREMIO. A bridegroom, say you? βTis a groom indeed, A grumbling groom, and that the girl shall find.
TRANIO. Curster than she? Why, βtis impossible.
GREMIO. Why, heβs a devil, a devil, a very fiend.
TRANIO. Why, sheβs a devil, a devil, the devilβs dam.
GREMIO. Tut, sheβs a lamb, a dove, a fool, to him!
Iβll tell you, Sir Lucentio: when the priest Should ask if Katherine should be his wife, βAy, by gogs-wounsβ quoth he, and swore so loud That, all amazβd, the priest let fall the book; And as he stoopβd again to take it up, This mad-brainβd bridegroom took him such a cuff That down fell priest and book, and book and priest.
βNow take them up,β quoth he βif any list.β
TRANIO. What said the wench, when he rose again?
GREMIO. Trembled and shook, for why he stampβd and swore As if the vicar meant to cozen him.
But after many ceremonies done
He calls for wine: βA health!β quoth he, as if He had been abroad, carousing to his mates After a storm; quaffβd off the muscadel, And threw the sops all in the sextonβs face, Having no other reason
But that his beard grew thin and hungerly And seemβd to ask him sops as he was drinking.
This done, he took the bride about the neck, And kissβd her lips with such a clamorous smack That at the parting all the church did echo.
And I, seeing this, came thence for very shame; And after me, I know, the rout is coming.
Such a mad marriage never was before.
Hark, hark! I hear the minstrels play. [Music plays]
Enter PETRUCHIO, KATHERINA, BIANCA, BAPTISTA, HORTENSIO, GRUMIO, and train PETRUCHIO. Gentlemen and friends, I thank you for your pains.
I know you think to dine with me to-day, And have preparβd great store of wedding cheer But so it is-my haste doth call me hence, And therefore here I mean to take my leave.
BAPTISTA. Isβt possible you will away tonight?
PETRUCHIO. I must away to-day before night come.
Make it no wonder; if you knew my business, You would entreat me rather go than stay.
And, honest company, I thank you all
That have beheld me give away myself
To this most patient, sweet, and virtuous wife.
Dine with my father, drink a health to me.
For I must hence; and farewell to you all.
TRANIO. Let us entreat you stay till after dinner.
PETRUCHIO. It may not be.
GREMIO. Let me entreat you.
PETRUCHIO. It cannot be.
KATHERINA. Let me entreat you.
PETRUCHIO. I am content.
KATHERINA. Are you content to stay?
PETRUCHIO. I am content you shall entreat me stay; But yet not stay, entreat me how you can.
KATHERINA. Now, if you love me, stay.
PETRUCHIO. Grumio, my horse.
GRUMIO. Ay, sir, they be ready; the oats have eaten the horses.
KATHERINA. Nay, then,
Do what thou canst, I will not go to-day; No, nor tomorrow, not till I please myself.
The door is open, sir; there lies your way; You may be jogging whiles your boots are green; For me, Iβll not be gone till I please myself.
βTis like youβll prove a jolly surly groom That take it on you at the first so roundly.
PETRUCHIO. O Kate, content thee; prithee be not angry.
KATHERINA. I will be angry; what hast thou to do?
Father, be quiet; he shall stay my leisure.
GREMIO. Ay, marry, sir, now it begins to work.
KATHERINA. Gentlemen, forward to the bridal dinner.
I see a woman may be made a fool
If she had not a spirit to resist.
PETRUCHIO. They shall go forward, Kate, at thy command.
Obey the bride, you that attend on her; Go to the feast, revel and domineer,
Carouse full measure to her maidenhead; Be mad and merry, or go hang yourselves.
But for my bonny Kate, she must with me.
Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret; I will be master of what is mine own-She is my goods, my chattels, she is my house, My household stuff, my field, my barn, My horse, my ox, my ass, my any thing, And here she stands; touch her whoever dare; Iβll bring mine action on the proudest he That stops my way in Padua. Grumio,
Draw forth thy weapon; we are beset with thieves; Rescue thy mistress, if thou be a man.
Fear not, sweet wench; they shall not touch thee, Kate; Iβll buckler thee against a million.
Exeunt PETRUCHIO, KATHERINA, and GRUMIO
BAPTISTA. Nay, let them go, a couple of quiet ones.
GREMIO. Went they not quickly, I should die with laughing.
TRANIO. Of all mad matches, never was the like.
LUCENTIO. Mistress, whatβs your opinion of your sister?
BIANCA. That, being mad herself, sheβs madly mated.
GREMIO. I warrant him, Petruchio is Kated.
BAPTISTA. Neighbours and friends, though bride and bridegroom wants For
Comments (0)