The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
SEBASTIAN. Let go thy hand.
SIR TOBY. Come, sir, I will not let you go. Come, my young soldier, put up your iron; you are well fleshβd. Come on.
SEBASTIAN. I will be free from thee. What wouldst thou now?
If thou darβst tempt me further, draw thy sword. [Draws]
SIR TOBY. What, what? Nay, then I must have an ounce or two of this malapert blood from you. [Draws]
Enter OLIVIA
OLIVIA. Hold, Toby; on thy life, I charge thee hold.
SIR TOBY. Madam!
OLIVIA. Will it be ever thus? Ungracious wretch, Fit for the mountains and the barbarous caves, Where manners neβer were preachβd! Out of my sight!
Be not offended, dear Cesarioβ
Rudesby, be gone!
Exeunt SIR TOBY, SIR ANDREW, and FABIAN
I prithee, gentle friend,
Let thy fair wisdom, not thy passion, sway In this uncivil and unjust extent
Against thy peace. Go with me to my house, And hear thou there how many fruitless pranks This ruffian hath botchβd up, that thou thereby Mayst smile at this. Thou shalt not choose but go; Do not deny. Beshrew his soul for me!
He started one poor heart of mine in thee.
SEBASTIAN. What relish is in this? How runs the stream?
Or I am mad, or else this is a dream.
Let fancy still my sense in Lethe steep; If it be thus to dream, still let me sleep!
OLIVIA. Nay, come, I prithee. Would thouβdst be rulβd by me!
SEBASTIAN. Madam, I will.
OLIVIA. O, say so, and so be! Exeunt
SCENE II.
OLIVIAβS house
Enter MARIA and CLOWN
MARIA. Nay, I prithee, put on this gown and this beard; make him believe thou art Sir Topas the curate; do it quickly. Iβll call Sir Toby the whilst. Exit CLOWN. Well, Iβll put it on, and I will dissemble myself inβt; and I would I were the first that ever dissembled in such a gown. I am not tall enough to become the function well nor lean enough to be thought a good student; but to be said an honest man and a good housekeeper goes as fairly as to say a careful man and a great scholar. The competitors enter.
Enter SIR TOBY and MARIA SIR TOBY. Jove bless thee, Master Parson.
CLOWN. Bonos dies, Sir Toby; for as the old hermit of Prague, that never saw pen and ink, very wittily said to niece of King Gorboduc βThat that is isβ; so I, being Master Parson, am Master Parson; for what is βthatβ but that, and βisβ but is?
SIR TOBY. To him, Sir Topas.
CLOWN. What ho, I say! Peace in this prison!
SIR TOBY. The knave counterfeits well; a good knave.
MALVOLIO. [Within] Who calls there?
CLOWN. Sir Topas the curate, who comes to visit Malvolio the lunatic.
MALVOLIO. Sir Topas, Sir Topas, good Sir Topas, go to my lady.
CLOWN. Out, hyperbolical fiend! How vexest thou this man!
Talkest thou nothing but of ladies?
SIR TOBY. Well said, Master Parson.
MALVOLIO. Sir Topas, never was man thus wronged. Good Sir Topas, do not think I am mad; they have laid me here in hideous darkness.
CLOWN. Fie, thou dishonest Satan! I call thee by the most modest terms, for I am one of those gentle ones that will use the devil himself with courtesy. Sayβst thou that house is dark?
MALVOLIO. As hell, Sir Topas.
CLOWN. Why, it hath bay windows transparent as barricadoes, and the clerestories toward the south north are as lustrous as ebony; and yet complainest thou of obstruction?
MALVOLIO. I am not mad, Sir Topas. I say to you this house is dark.
CLOWN. Madman, thou errest. I say there is no darkness but ignorance; in which thou art more puzzled than the Egyptians in their fog.
MALVOLIO. I say this house is as dark as ignorance, though ignorance were as dark as hell; and I say there was never man thus abusβd. I am no more mad than you are; make the trial of it in any constant question.
CLOWN. What is the opinion of Pythagoras concerning wild fowl?
MALVOLIO. That the soul of our grandam might haply inhabit a bird.
CLOWN. What thinkβst thou of his opinion?
MALVOLIO. I think nobly of the soul, and no way approve his opinion.
CLOWN. Fare thee well. Remain thou still in darkness: thou shalt hold thβ opinion of Pythagoras ere I will allow of thy wits; and fear to kill a woodcock, lest thou dispossess the soul of thy grandam. Fare thee well.
MALVOLIO. Sir Topas, Sir Topas!
SIR TOBY. My most exquisite Sir Topas!
CLOWN. Nay, I am for all waters.
MARIA. Thou mightst have done this without thy beard and gown: he sees thee not.
SIR TOBY. To him in thine own voice, and bring me word how thou findβst him. I would we were well rid of this knavery. If he may be conveniently deliverβd, I would he were; for I am now so far in offence with my niece that I cannot pursue with any safety this sport to the upshot. Come by and by to my chamber.
Exit with MARIA CLOWN. [Sings] Hey, Robin, jolly Robin, Tell me how thy lady does.
MALVOLIO. Fool!
CLOWN. [Sings] My lady is unkind, perdy.
MALVOLIO. Fool!
CLOWN. [Sings] Alas, why is she so?
MALVOLIO. Fool I say!
CLOWN. [Sings] She loves another-Who calls, ha?
MALVOLIO. Good fool, as ever thou wilt deserve well at my hand, help me to a candle, and pen, ink, and paper; as I am a gentleman, I will live to be thankful to thee forβt.
CLOWN. Master Malvolio?
MALVOLIO. Ay, good fool.
CLOWN. Alas, sir, how fell you besides your five wits?
MALVOLIO. Fool, there was never man so notoriously abusβd; I am as well in my wits, fool, as thou art.
CLOWN. But as well? Then you are mad indeed, if you be no better in your wits than a fool.
MALVOLIO. They have here propertied me; keep me in darkness, send ministers to me, asses, and do all they can to face me out of my wits.
CLOWN. Advise you what. you say: the minister is here.
[Speaking as SIR TOPAS] Malvolio, thy wits the heavens restore!
Endeavour thyself to sleep, and leave thy vain bibble-babble.
MALVOLIO. Sir Topas!
CLOWN. Maintain no words with him, good fellow.- Who, I, sir? Not I, sir. God buy you, good Sir Topas.- Marry, amen.- I will sir, I will.
MALVOLIO. Fool, fool, fool, I say!
CLOWN. Alas, sir, be patient. What say you, sir? I am shent for speaking to you.
MALVOLIO. Good fool, help me to some light and some paper.
I tell thee I am as well in my wits as any man in Illyria.
CLOWN. Well-a-day that you were, sir!
MALVOLIO. By this hand, I am. Good fool, some ink, paper, and light; and convey what I will set down to my lady. It shall advantage thee more than ever the bearing of letter did.
CLOWN. I will help you toβt. But tell me true, are you not mad indeed, or do you but counterfeit?
MALVOLIO. Believe me, I am not; I tell thee true.
CLOWN. Nay, Iβll neβer believe a madman till I see his brains.
I will fetch you light and paper and ink.
MALVOLIO. Fool, Iβll requite it in the highest degree; I prithe be gone.
CLOWN. [Singing]
I am gone, sir,
And anon, sir,
Iβll be with you again,
In a trice,
Like to the old Vice,
Your need to sustain;
Who with dagger of lath, In his rage and his wrath, Cries, Ah, ha! to the devil, Like a mad lad,
Pare thy nails, dad.
Adieu, goodman devil. Exit
SCENE III.
OLIVIAβS garden
Enter SEBASTIAN
SEBASTIAN. This is the air; that is the glorious sun; This pearl she gave me, I do feelβt and seeβt; And though βtis wonder that enwraps me thus, Yet βtis not madness. Whereβs Antonio, then?
I could not find him at the Elephant; Yet there he was; and there I found this credit, That he did range the town to seek me out.
His counsel now might do me golden service; For though my soul disputes well with my sense That this may be some error, but no madness, Yet doth this accident and flood of fortune So far exceed all instance, all discourse, That I am ready to distrust mine eyes And wrangle with my reason, that persuades me To any other trust but that I am mad, Or else the ladyβs mad; yet if βtwere so, She could not sway her house, command her followers, Take and give back affairs and their dispatch With such a smooth, discreet, and stable bearing, As I perceive she does. Thereβs something inβt That is deceivable. But here the lady comes.
Enter OLIVIA and PRIEST
OLIVIA. Blame not this haste of mine. If you mean well, Now go with me and with this holy man Into the chantry by; there, before him And underneath that consecrated roof, Plight me the fun assurance of your faith, That my most jealous and too doubtful soul May live at peace. He shall conceal it Whiles you are willing it shall come to note, What time we will our celebration keep According to my birth. What do you say?
SEBASTIAN. Iβll follow this good man, and go with you; And, having sworn truth, ever will be true.
OLIVIA. Then lead the way, good father; and heavens so shine That they may fairly note this act of mine! Exeunt
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
ACT V. SCENE I.
Before OLIVIAβs house
Enter CLOWN and FABIAN
FABIAN. Now, as thou lovβst me, let me see his letter.
CLOWN. Good Master Fabian, grant me another request.
FABIAN. Anything.
CLOWN. Do not desire to see this letter.
FABIAN. This is to give a dog, and in recompense desire my dog again.
Enter DUKE, VIOLA, CURIO, and LORDS
DUKE. Belong you to the Lady Olivia, friends?
CLOWN. Ay, sir, we are some of her trappings.
DUKE. I know thee well. How dost thou, my good fellow?
CLOWN. Truly, sir, the better for my foes and the worse for my friends.
DUKE. Just the contrary: the better for thy friends.
CLOWN. No, sir, the worse.
DUKE. How can that be?
CLOWN. Marry, sir, they praise me and make an ass of me. Now my foes tell me plainly I am an ass; so that by my foes, sir, I profit in the knowledge of myself, and by my friends I am abused; so that, conclusions to be as kisses, if your four negatives make your two affirmatives, why then, the worse for my friends, and the better for my foes.
DUKE. Why, this is excellent.
CLOWN. By my troth, sir, no; though it please you to be one of my friends.
DUKE. Thou shalt not be the worse for me. Thereβs gold.
CLOWN. But that it would be double-dealing, sir, I would you could make it another.
DUKE. O, you give me ill counsel.
CLOWN. Put your grace in your pocket, sir, for this once, and let your flesh and blood obey it.
DUKE. Well, I will be so much a sinner to be a double-dealer.
Thereβs another.
CLOWN. Primo, secundo, tertio, is a good play; and the old saying is βThe third pays for all.β The triplex, sir,
Comments (0)