The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
DUKE. You can fool no more money out of me at this throw; if you will let your lady know I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further.
CLOWN. Marry, sir, lullaby to your bounty till I come again. I go, sir; but I would not have you to think that my desire of having is the sin of covetousness. But, as you say, sir, let your bounty take a nap; I will awake it anon. Exit Enter ANTONIO and OFFICERS
VIOLA. Here comes the man, sir, that did rescue me.
DUKE. That face of his I do remember well; Yet when I saw it last it was besmearβd As black as Vulcan in the smoke of war.
A baubling vessel was he captain of,
For shallow draught and bulk unprizable, With which such scathful grapple did he make With the most noble bottom of our fleet That very envy and the tongue of los
Cried fame and honour on him. Whatβs the matter?
FIRST OFFICER. Orsino, this is that Antonio That took the Phoenix and her fraught from Candy; And this is he that did the Tiger board When your young nephew Titus lost his leg.
Here in the streets, desperate of shame and state, In private brabble did we apprehend him.
VIOLA. He did me kindness, sir; drew on my side; But in conclusion put strange speech upon me.
I know not what βtwas but distraction.
DUKE. Notable pirate, thou salt-water thief!
What foolish boldness brought thee to their mercies Whom thou, in terms so bloody and so dear, Hast made thine enemies?
ANTONIO. Orsino, noble sir,
Be pleasβd that I shake off these names you give me: Antonio never yet was thief or pirate, Though I confess, on base and ground enough, Orsinoβs enemy. A witchcraft drew me hither: That most ingrateful boy there by your side From the rude seaβs enragβd and foamy mouth Did I redeem; a wreck past hope he was.
His life I gave him, and did thereto ad My love without retention or restraint, All his in dedication; for his sake,
Did I expose myself, pure for his love, Into the danger of this adverse town; Drew to defend him when he was beset; Where being apprehended, his false cunning, Not meaning to partake with me in danger, Taught him to face me out of his acquaintance, And grew a twenty years removed thing While one would wink; denied me mine own purse, Which I had recommended to his use
Not half an hour before.
VIOLA. How can this be?
DUKE. When came he to this town?
ANTONIO. To-day, my lord; and for three months before, No intβrim, not a minuteβs vacancy,
Both day and night did we keep company.
Enter OLIVIA and ATTENDANTS
DUKE. Here comes the Countess; now heaven walks on earth.
But for thee, fellow-fellow, thy words are madness.
Three months this youth hath tended upon me-But more of that anon. Take him aside.
OLIVIA. What would my lord, but that he may not have, Wherein Olivia may seem serviceable?
Cesario, you do not keep promise with me.
VIOLA. Madam?
DUKE. Gracious Oliviaβ
OLIVIA. What do you say, Cesario? Good my lord-VIOLA. My lord would speak; my duty hushes me.
OLIVIA. If it be aught to the old tune, my lord, It is as fat and fulsome to mine ear
As howling after music.
DUKE. Still so cruel?
OLIVIA. Still so constant, lord.
DUKE. What, to perverseness? You uncivil lady, To whose ingrate and unauspicious altars My soul the faithfullβst offβrings hath breathβd out That eβer devotion tenderβd! What shall I do?
OLIVIA. Even what it please my lord, that shall become him.
DUKE. Why should I not, had I the heart to do it, Like to the Egyptian thief at point of death, Kill what I love?- a savage jealousy
That sometime savours nobly. But hear me this: Since you to non-regardance cast my faith, And that I partly know the instrument That screws me from my true place in your favour, Live you the marble-breasted tyrant still; But this your minion, whom I know you love, And whom, by heaven I swear, I tender dearly, Him will I tear out of that cruel eye Where he sits crowned in his masterβs spite.
Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mischief: Iβll sacrifice the lamb that I do love To spite a ravenβs heart within a dove.
VIOLA. And I, most jocund, apt, and willingly, To do you rest, a thousand deaths would die.
OLIVIA. Where goes Cesario?
VIOLA. After him I love
More than I love these eyes, more than my life, More, by all mores, than eβer I shall love wife.
If I do feign, you witnesses above
Punish my life for tainting of my love!
OLIVIA. Ay me, detested! How am I beguilβd!
VIOLA. Who does beguile you? Who does do you wrong?
OLIVIA. Hast thou forgot thyself? Is it so long?
Call forth the holy father. Exit an ATTENDANT
DUKE. Come, away!
OLIVIA. Whither, my lord? Cesario, husband, stay.
DUKE. Husband?
OLIVIA. Ay, husband; can he that deny?
DUKE. Her husband, sirrah?
VIOLA. No, my lord, not I.
OLIVIA. Alas, it is the baseness of thy fear That makes thee strangle thy propriety.
Fear not, Cesario, take thy fortunes up; Be that thou knowβst thou art, and then thou art As great as that thou fearβst.
Enter PRIEST
O, welcome, father!
Father, I charge thee, by thy reverence, Here to unfold-though lately we intended To keep in darkness what occasion now Reveals before βtis ripe-what thou dost know Hath newly passβd between this youth and me.
PRIEST. A contract of eternal bond of love, Confirmβd by mutual joinder of your hands, Attested by the holy close of lips,
Strengthβned by interchangement of your rings; And all the ceremony of this compact
Sealβd in my function, by my testimony; Since when, my watch hath told me, toward my grave, I have travellβd but two hours.
DUKE. O thou dissembling cub! What wilt thou be, When time hath sowβd a grizzle on thy case?
Or will not else thy craft so quickly grow That thine own trip shall be thine overthrow?
Farewell, and take her; but direct thy feet Where thou and I henceforth may never meet.
VIOLA. My lord, I do protestβ
OLIVIA. O, do not swear!
Hold little faith, though thou has too much fear.
Enter SIR ANDREW
AGUECHEEK. For the love of God, a surgeon!
Send one presently to Sir Toby.
OLIVIA. Whatβs the matter?
AGUECHEEK. Has broke my head across, and has given Sir Toby a bloody coxcomb too. For the love of God, your help! I had rather than forty pound I were at home.
OLIVIA. Who has done this, Sir Andrew?
AGUECHEEK. The Countβs gentleman, one Cesario. We took him for a coward, but heβs the very devil incardinate.
DUKE. My gentleman, Cesario?
AGUECHEEK. Odβs lifelings, here he is! You broke my head for nothing; and that that did, I was set on to doβt by Sir Toby.
VIOLA. Why do you speak to me? I never hurt you.
You drew your sword upon me without cause; But I bespake you fair and hurt you not.
Enter SIR TOBY and CLOWN
AGUECHEEK. If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me; I think you set nothing by a bloody coxcomb. Here comes Sir Toby halting; you shall hear more; but if he had not been in drink, he would have ticklβd you othergates than he did.
DUKE. How now, gentleman? How isβt with you?
SIR TOBY. Thatβs all one; has hurt me, and thereβs thβ end onβt.
Sot, didst see Dick Surgeon, sot?
CLOWN. O, heβs drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight iβ thβ morning.
SIR TOBY. Then heβs a rogue and a passy measures pavin. I hate a drunken rogue.
OLIVIA. Away with him. Who hath made this havoc with them?
AGUECHEEK. Iβll help you, Sir Toby, because weβll be dressβd together.
SIR TOBY. Will you help-an ass-head and a coxcomb and a knave, a thin facβd knave, a gull?
OLIVIA. Get him to bed, and let his hurt be lookβd to.
Exeunt CLOWN, FABIAN, SIR TOBY, and SIR ANDREW
Enter SEBASTIAN
SEBASTIAN. I am sorry, madam, I have hurt your kinsman; But, had it been the brother of my blood, I must have done no less with wit and safety.
You throw a strange regard upon me, and by that I do perceive it hath offended you.
Pardon me, sweet one, even for the vows We made each other but so late ago.
DUKE. One face, one voice, one habit, and two persons!
A natural perspective, that is and is not.
SEBASTIAN. Antonio, O my dear Antonio!
How have the hours rackβd and torturβd me Since I have lost thee!
ANTONIO. Sebastian are you?
SEBASTIAN. Fearβst thou that, Antonio?
ANTONIO. How have you made division of yourself?
An apple cleft in two is not more twin Than these two creatures. Which is Sebastian?
OLIVIA. Most wonderful!
SEBASTIAN. Do I stand there? I never had a brother; Nor can there be that deity in my nature Of here and everywhere. I had a sister Whom the blind waves and surges have devourβd.
Of charity, what kin are you to me?
What countryman, what name, what parentage?
VIOLA. Of Messaline; Sebastian was my father.
Such a Sebastian was my brother too;
So went he suited to his watery tomb; If spirits can assume both form and suit, You come to fright us.
SEBASTIAN. A spirit I am indeed,
But am in that dimension grossly clad Which from the womb I did participate.
Were you a woman, as the rest goes even, I should my tears let fall upon your cheek, And say βThrice welcome, drowned Viola!β
VIOLA. My father had a mole upon his brow.
SEBASTIAN. And so had mine.
VIOLA. And died that day when Viola from her birth Had numbβred thirteen years.
SEBASTIAN. O, that record is lively in my soul!
He finished indeed his mortal act
That day that made my sister thirteen years.
VIOLA. If nothing lets to make us happy both But this my masculine usurpβd attire, Do not embrace me till each circumstance Of place, time, fortune, do cohere and jump That I am Viola; which to confirm,
Iβll bring you to a captain in this town, Where lie my maiden weeds; by whose gentle help I was preservβd to serve this noble Count.
All the occurrence of my fortune since Hath been between this lady and this lord.
SEBASTIAN. [To OLIVIA] So Comes it, lady, you have been mistook; But nature to her bias drew in that.
You would have been contracted to a maid; Nor are you therein, by my life, deceivβd; You are betrothβd both to a maid and man.
DUKE. Be not amazβd; right noble is his blood.
If this be so, as yet the glass seems true, I shall have share in this most happy wreck.
[To VIOLA] Boy, thou hast said to me a thousand times Thou never shouldst love woman like to me.
VIOLA. And all those sayings will I overswear; And all those swearings keep as true in soul As doth that orbed continent the fire That severs day from night.
DUKE. Give me thy hand;
And let me see thee in thy womanβs weeds.
VIOLA. The captain that did bring me first on shore Hath my maidβs garments. He, upon some action, Is now in durance, at Malvolioβs suit, A gentleman and follower of my ladyβs.
OLIVIA. He shall enlarge him. Fetch Malvolio hither; And yet, alas, now I remember me,
They say, poor
Comments (0)