Cuore (Heart) by Edmondo De Amicis (best book reader .TXT) π
MY COMRADES.
Tuesday, 25th.
The boy who sent the postage-stamp to the Calabrian is the one who pleases me best of all. His name is Garrone: he is the biggest boy in the class: he is about fourteen years old; his head is large, his shoulders broad; he is good, as one can see when he smiles; but it seems as though he always thought like a man. I already know many of my comrades. Another one pleases me, too, by the name of Coretti, and he wears chocolate-colored trousers and a catskin cap: he is always jolly; he is the son of a huckster of wood, who was a soldier in the war of 1866, in the squadron of Prince Umberto, and they say that he has three medals. There is little Nelli, a poor hunchback, a weak boy, with a thin face. There is one who is very well dressed, who always wears fine Florentine plush, and is named Votini. On the bench in front of
Read free book Β«Cuore (Heart) by Edmondo De Amicis (best book reader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Edmondo De Amicis
- Performer: -
Read book online Β«Cuore (Heart) by Edmondo De Amicis (best book reader .TXT) πΒ». Author - Edmondo De Amicis
βDonβt say that,β exclaimed my father. βYou are well and still vigorous. You must not say that.β
βEh, no!β replied the master; βdo you see this trembling?β and he showed us his hands. βThis is a bad sign. It seized on me three years ago, while I was still teaching school. At first I paid no attention to it; I thought it would pass off. But instead of that, it stayed and kept on increasing. A day came when I could no longer write. Ah! that day on which I, for the first time, made a blot on the copy-book of one of my scholars was a stab in the heart for me, my dear sir. I did drag on for a while longer; but I was at the end of my strength. After sixty years of teaching I was forced to bid farewell to my school, to my scholars, to work. And it was hard, you understand, hard. The last time that I gave a lesson, all the scholars accompanied me home, and made much of me; but I was sad; I understood that my life was finished. I had lost my wife the year before, and my only son. I had only two peasant grandchildren left. Now I am living on a pension of a few hundred lire. I no longer do anything; it seems to me as though the days would never come to an end. My only occupation, you see, is to turn over my old schoolbooks, my scholastic journals, and a few volumes that have been given to me. There they are,β he said, indicating his little library; βthere are my reminiscences, my whole past; I have nothing else remaining to me in the world.β
Then in a tone that was suddenly joyous, βI want to give you a surprise, my dear Signor Bottini.β
He rose, and approaching his desk, he opened a long casket which contained numerous little parcels, all tied up with a slender cord, and on each was written a date in four figures.
After a little search, he opened one, turned over several papers, drew forth a yellowed sheet, and handed it to my father. It was some of his school work of forty years before.
At the top was written, Alberto Bottini, Dictation, April 3, 1838. My father instantly recognized his own large, schoolboy hand, and began to read it with a smile. But all at once his eyes grew moist. I rose and inquired the cause.
He threw one arm around my body, and pressing me to his side, he said: βLook at this sheet of paper. Do you see? These are the corrections made by my poor mother. She always strengthened my lβs and my tβs. And the last lines are entirely hers. She had learned to imitate my characters; and when I was tired and sleepy, she finished my work for me. My sainted mother!β
And he kissed the page.
βSee here,β said the teacher, showing him the other packages; βthese are my reminiscences. Each year I laid aside one piece of work of each of my pupils; and they are all here, dated and arranged in order. Every time that I open them thus, and read a line here and there, a thousand things recur to my mind, and I seem to be living once more in the days that are past. How many of them have passed, my dear sir! I close my eyes, and I see behind me face after face, class after class, hundreds and hundreds of boys, and who knows how many of them are already dead! Many of them I remember well. I recall distinctly the best and the worst: those who gave me the greatest pleasure, and those who caused me to pass sorrowful moments; for I have had serpents, too, among that vast number! But now, you understand, it is as though I were already in the other world, and I love them all equally.β
He sat down again, and took one of my hands in his.
βAnd tell me,β my father said, with a smile, βdo you not recall any roguish tricks?β
βOf yours, sir?β replied the old man, also with a smile. βNo; not just at this moment. But that does not in the least mean that you never played any. However, you had good judgment; you were serious for your age. I remember the great affection of your mother for you. But it is very kind and polite of you to have come to seek me out. How could you leave your occupations, to come and see a poor old schoolmaster?β
βListen, Signor Crosetti,β responded my father with vivacity. βI recollect the first time that my poor mother accompanied me to school. It was to be her first parting from me for two hours; of letting me out of the house alone, in other hands than my fatherβs; in the hands of a stranger, in short. To this good creature my entrance into school was like my entrance into the world, the first of a long series of necessary and painful separations; it was society which was tearing her son from her for the first time, never again to return him to her intact. She was much affected; so was I. I bade her farewell with a trembling voice, and then, as she went away, I saluted her once more through the glass in the door, with my eyes full of tears. And just at that point you made a gesture with one hand, laying the other on your breast, as though to say, βTrust me, signora.β Well, the gesture, the glance, from which I perceived that you had comprehended all the sentiments, all the thoughts of my mother; that look which seemed to say, βCourage!β that gesture which was an honest promise of protection, of affection, of indulgence, I have never forgotten; it has remained forever engraved on my heart; and it is that memory which induced me to set out from Turin. And here I am, after the lapse of four and forty years, for the purpose of saying to you, βThanks, dear teacher.ββ
The master did not reply; he stroked my hair with his hand, and his hand trembled, and glided from my hair to my forehead, from my forehead to my shoulder.
In the meanwhile, my father was surveying those bare walls, that wretched bed, the morsel of bread and the little phial of oil which lay on the window-sill, and he seemed desirous of saying, βPoor master! after sixty years of teaching, is this all thy recompense?β
But the good old man was content, and began once more to talk with vivacity of our family, of the other teachers of that day, and of my fatherβs schoolmates; some of them he remembered, and some of them he did not; and each told the other news of this one or of that one. When my father interrupted the conversation, to beg the old man to come down into the town and lunch with us, he replied effusively, βI thank you, I thank you,β but he seemed undecided. My father took him by both hands, and besought him afresh. βBut how shall I manage to eat,β said the master, βwith these poor hands which shake in this way? It is a penance for others also.β
βWe will help you, master,β said my father. And then he accepted, as he shook his head and smiled.
βThis is a beautiful day,β he said, as he closed the outer door, βa beautiful day, dear Signor Bottini! I assure you that I shall remember it as long as I live.β
My father gave one arm to the master, and the latter took me by the hand, and we descended the lane. We met two little barefooted girls leading some cows, and a boy who passed us on a run, with a huge load of straw on his shoulders. The master told us that they were scholars of the second grade; that in the morning they led the cattle to pasture, and worked in the fields barefoot; and in the afternoon they put on their shoes and went to school. It was nearly mid-day. We encountered no one else. In a few minutes we reached the inn, seated ourselves at a large table, with the master between us, and began our breakfast at once. The inn was as silent as a convent. The master was very merry, and his excitement augmented his palsy: he could hardly eat. But my father cut up his meat, broke his bread, and put salt on his plate. In order to drink, he was obliged to hold the glass with both hands, and even then he struck his teeth. But he talked constantly, and with ardor, of the reading-books of his young days; of the notaries of the present day; of the commendations bestowed on him by his superiors; of the regulations of late years: and all with that serene countenance, a trifle redder than at first, and with that gay voice of his, and that laugh which was almost the laugh of a young man. And my father gazed and gazed at him, with that same expression with which I sometimes catch him gazing at me, at home, when he is thinking and smiling to himself, with his face turned aside.
The teacher allowed some wine to trickle down on his breast; my father rose, and wiped it off with his napkin. βNo, sir; I cannot permit this,β the old man said, and smiled. He said some words in Latin. And, finally, he raised his glass, which wavered about in his hand, and said very gravely, βTo your health, my dear engineer, to that of your children, to the memory of your good mother!β
βTo yours, my good master!β replied my father, pressing his hand. And at the end of the room stood the innkeeper and several others, watching us, and smiling as though they were pleased at this attention which was being shown to the teacher from their parts.
At a little after two oβclock we came out, and the master wanted to escort us to the station. My father gave him his arm once more, and he again took me by the hand: I carried his cane for him. The people paused to look on, for they all knew him: some saluted him. At one point in the street we heard, through an open window, many boysβ voices, reading together, and spelling. The old man halted, and seemed to be saddened by it.
βThis, my dear Signor Bottini,β he said, βis what pains me. To hear the voices of boys in school, and not be there any more; to think that another man is there. I have heard that music for sixty years, and I have grown to love it. Now I am deprived of my family. I have no sons.β
βNo, master,β my father said to him, starting on again; βyou still have many sons, scattered about the world, who remember you, as I have always remembered you.β
βNo, no,β replied the master sadly; βI have no longer a school; I have no longer
Comments (0)