The Crimson Fairy Book by Andrew Lang (heaven official's blessing novel english txt) ๐
'Good evening, mother. I see you have lived long in this world; doyou know anything about the three bulrushes?'
'Yes, indeed, I've lived long and been much about in the world, butI have never seen or heard anything of what you ask. Still, if youwill wait till to-morrow I may be able to tell you something.'
Well, he waited till the morning, and quite early the old womanappeared and took out a little pipe and blew in it, and in a momentall the crows in the world were flying about her. Not one wasmissing. Then she asked if they knew anything about the threebulrushes, but not one of them did.
The prince went on his way, and a little further on he found anotherhut in which lived an old man. On being questioned the old mansaid he knew nothing, but begged the prince to stay overnight, andthe next morning the old man called all the ravens together, butthey too had nothing to tell.
The prince bade him farewell and set out. He wandered so far thathe crossed seven kingdoms, an
Read free book ยซThe Crimson Fairy Book by Andrew Lang (heaven official's blessing novel english txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Andrew Lang
- Performer: -
Read book online ยซThe Crimson Fairy Book by Andrew Lang (heaven official's blessing novel english txt) ๐ยป. Author - Andrew Lang
As soon as his enemy was dead Peter got down and returned to the house, where he bade farewell to the old woman and her daughter, who gave him a beautiful ring, all set with diamonds. It was really a magic ring, but neither Peter nor the maiden knew that.
Peterโs heart was heavy as he set out for home. He had ceased to love the wife whom he had left at his wedding feast, and his heart had gone out to the golden-haired girl. However, it was no use thinking of that, so he rode forward steadily.
The fire had to be passed through before he had gone very far, and when he came to it, Peter shook the napkins three times in the flames and a passage opened for trim. But then a curious thing happened; the three dogs, who had followed at his heels all the way, now became three cakes again, which Peter put into his bag with the napkins. After that he stopped at the houses of the three old women, and gave each one back her napkin and her cake.
โWhere is my wife?โ asked Peter, when he reached home.
โOh, my dear son, why did you ever leave us? After you had vanished, no one knew where, your poor wife grew more and more wretched, and would neither eat nor drink. Little by little she faded away, and a month ago we laid her in her grave, to hide her sorrows under the earth.โ
At this news Peter began to weep, for he had loved his wife before he went away and had seen the golden-haired maiden.
He went sorrowfully about his work for the space of half a year, when, one night, he dreamed that he moved the diamond ring given him by the maiden from his right hand and put it on the wedding finger of the left. The dream was so real that he awoke at once and changed the ring from one hand to the other. And as he did so guess what he saw? Why, the golden-haired girl standing before him. And he sprang up and kissed her, and said: โNow you are mine for ever and ever, and when we die we will both be buried in one grave.โ
And so they were.
[From Ungarische Mahrchen.]
The Death Of Abu Nowas And Of His Wife
Once upon a time there lived a man whose name was Abu Nowas, and he was a great favourite with the Sultan of the country, who had a palace in the same town where Abu Nowas dwelt.
One day Abu Nowas came weeping into the hall of the palace where the Sultan was sitting, and said to him: โOh, mighty Sultan, my wife is dead.โ
โThat is bad news,โ replied the Sultan; โI must get you another wife.โ And he bade his Grand Vizir send for the Sultana.
โThis poor Abu Nowas has lost his wife,โ said he, when she entered the hall.
โOh, then we must get him another,โ answered the Sultana; โI have a girl that will suit him exactly,โ and clapped her hands loudly. At this signal a maiden appeared and stood before her.
โI have got a husband for you,โ said the Sultana.
โWho is he?โ asked the girl.
โAbu Nowas, the jester,โ replied the Sultana.
โI will take him,โ answered the maiden; and as Abu Nowas made no objection, it was all arranged. The Sultana had the most beautiful clothes made for the bride, and the Sultan gave the bridegroom his wedding suit, and a thousand gold pieces into the bargain, and soft carpets for the house.
So Abu Nowas took his wife home, and for some time they were very happy, and spent the money freely which the Sultan had given them, never thinking what they should do for more when that was gone. But come to an end it did, and they had to sell their fine things one by one, till at length nothing was left but a cloak apiece, and one blanket to cover them. โWe have run through our fortune,โ said Abu Nowas, โwhat are we to do now? I am afraid to go back to the Sultan, for he will command his servants to turn me from the door. But you shall return to your mistress, and throw yourself at her feet and weep, and perhaps she will help us.โ
โOh, you had much better go,โ said the wife. โI shall not know what to say.โ
โWell, then, stay at home, if you like,โ answered Abu Nowas, โand I will ask to be admitted to the Sultanโs presence, and will tell him, with sobs, that my wife is dead, and that I have no money for her burial. When he hears that perhaps he will give us something.โ
โYes, that is a good plan,โ said the wife; and Abu Nowas set out.
The Sultan was sitting in the hall of justice when Abu Nowas entered, his eyes streaming with tears, for he had rubbed some pepper into them. They smarted dreadfully, and he could hardly see to walk straight, and everyone wondered what was the matter with him.
โAbu Nowas! What has happened?โ cried the Sultan.
โOh, noble Sultan, my wife is dead,โ wept he.
โWe must all die,โ answered the Sultan; but this was not the reply for which Abu Nowas had hoped.
โTrue, O Sultan, but I have neither shroud to wrap her in, nor money to bury her with,โ went on Abu Nowas, in no wise abashed by the way the Sultan had received his news.
โWell, give him a hundred pieces of gold,โ said the Sultan, turning to the Grand Vizir. And when the money was counted out Abu Nowas bowed low, and left the hall, his tears still flowing, but with joy in his heart.
โHave you got anything?โ cried his wife, who was waiting for him anxiously.
โYes, a hundred gold pieces,โ said he, throwing down the bag, โbut that will not last us any time. Now you must go to the Sultana, clothed in sackcloth and robes of mourning, and tell her that your husband, Abu Nowas, is dead, and you have no money for his burial. When she hears that, she will be sure to ask you what has become of the money and the fine clothes she gave us on our marriage, and you will answer, โbefore he died he sold everything.โโ
The wife did as she was told, and wrapping herself in sackcloth went up to the Sultanaโs own palace, and as she was known to have been one of Subidaโs favourite attendants, she was taken without difficulty into the private apartments.
โWhat is the matter?โ inquired the Sultana, at the sight of the dismal figure.
โMy husband lies dead at home, and he has spent all our money, and sold everything, and I have nothing left to bury him with,โ sobbed the wife.
Then Subida took up a purse containing two hundred gold pieces, and said: โYour husband served us long and faithfully. You must see that he has a fine funeral.โ
The wife took the money, and, kissing the feet of the Sultana, she joyfully hastened home. They spent some happy hours planning how they should spend it, and thinking how clever they had been. โWhen the Sultan goes this evening to Subidaโs palace,โ said Abu Nowas, โshe will be sure to tell him that Abu Nowas is dead. โNot Abu Nowas, it is his wife,โ he will reply, and they will quarrel over it, and all the time we shall be sitting here enjoying ourselves. Oh, if they only knew, how angry they would be!โ
As Abu Nowas had foreseen, the Sultan went, in the evening after his business was over, to pay his usual visit to the Sultana.
โPoor Abu Nowas is dead!โ said Subida when he entered the room.
โIt is not Abu Nowas, but his wife who is dead,โ answered the Sultan.
โNo; really you are quite wrong. She came to tell me herself only a couple of hours ago,โ replied Subida, โand as he had spent all their money, I gave her something to bury him with.โ
โYou must be dreaming,โ exclaimed the Sultan. โSoon after midday Abu Nowas came into the hall, his eyes streaming with tears, and when I asked him the reason he answered that his wife was dead, and they had sold everything they had, and he had nothing left, not so much as would buy her a shroud, far less for her burial.โ
For a long time they talked, and neither would listen to the other, till the Sultan sent for the door-keeper and bade him go instantly to the house of Abu Nowas and see if it was the man or his wife who was dead. But Abu Nowas happened to be sitting with his wife behind the latticed window, which looked on the street, and he saw the man coming, and sprang up at once. โThere is the Sultanโs door-keeper! They have sent him here to find out the truth. Quick! throw yourself on the bed and pretend that you are dead.โ And in a moment the wife was stretched out stiffly, with a linen sheet spread across her, like a corpse.
She was only just in time, for the sheet was hardly drawn across her when the door opened and the porter came in. โHas anything happened?โ asked he.
โMy poor wife is dead,โ replied Abu Nowas. โLook! she is laid out here.โ And the porter approached the bed, which was in a corner of the room, and saw the stiff form lying underneath.
โWe must all die,โ said he, and went back to the Sultan.
โWell, have you found out which of them is dead?โ asked the Sultan.
โYes, noble Sultan; it is the wife,โ replied the porter.
โHe only says that to please you,โ cried Subida in a rage; and calling to her chamberlain, she ordered him to go at once to the dwelling of Abu Nowas and see which of the two was dead. โAnd be sure you tell the truth about it,โ added she, โor it will be the worse for you.โ
As her chamberlain drew near the house, Abu Nowas caught sight of him. โThere is the Sultanaโs chamberlain,โ he exclaimed in a fright. โNow it is my turn to die. Be quick and spread the sheet over me.โ And he laid himself on the bed, and held his breath when the chamberlain came in. โWhat are you weeping for?โ asked the man, finding the wife in tears.
โMy husband is dead,โ answered she, pointing to the bed; and the chamberlain drew back the sheet and beheld Abu Nowas lying stiff and motionless. Then he gently replaced the sheet and returned to the palace.
โWell, have you found out this time?โ asked the Sultan.
โMy lord, it is the husband who is dead.โ
โBut I tell you he was with me only a few hours ago,โ cried the Sultan angrily. โI must get to the bottom of this before I sleep! Let my golden coach be brought round at once.โ
The coach was before the door in another five minutes, and the Sultan and Sultana both got in. Abu Nowas had ceased being a dead man, and was looking into the street when he saw the coach coming. โQuick! quick!โ he called to his wife. โThe Sultan will be here directly, and we must both be dead to receive him.โ So they laid themselves down, and spread the sheet over them, and held their breath. At that instant the Sultan entered, followed by the Sultana
Comments (0)