The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) π
The king of Tartary continued for some time as if he had been meditating and contriving what he should answer; but at last replied, "You are my sultan and master; but excuse me, I beseech you, from answering your question." "No, dear brother," said the sultan, "you must answer me, I will take no denial." Shaw- zummaun, not being able to withstand these pressing entreaties, replied, "Well then, brother, I will satisfy you, since you command me ;" and having told him the story of the queen of Samarcand's treachery "This," said he, "was the cause of my grief; judge whether I had not sufficient reason for my depression."
"O! my brother," said the sultan, (in a tone which shewed what interest he took in the king of Tartary's affliction), "what a horrible event do you tell me! I commend you for punishing the traitors who offered you such an outrage.
Read free book Β«The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: -
- Performer: 0192834797
Read book online Β«The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) πΒ». Author - -
Some years rolled on in uninterrupted felicity to the sultan and his beloved partner. It was the custom of the former frequently to visit in the disguise of a dervish the various quarters of the city, by which means he learnt the opinions of the people, and inspected the conduct of the police. One day in an excursion of this sort he passed by a cookβs shop, and being hungry, stepped in to take some refreshment. He was, with seeming respect, conducted to a back room spread with flowered carpeting, over which was a covering of muslin transparently fine. Pulling off his slippers, he entered the room and sat down upon a neat musnud, but to his surprise and terror it instantly sunk under him, and he found himself at the bottom of a dark vault, where by a glimmering light he could discern several naked bodies of unfortunate persons who had been murdered, and presently appeared, descending from a narrow staircase, a black slave of savage countenance, who, brandishing a huge cimeter, cried out, βWretch, prepare thyself to die!β The sultan was alarmed, but his presence of mind did not forsake him. βWhat good,β said he, βwill my death do you or your employers? I have nothing about me but the humble habit I wear; but if you spare my life, I possess an art that will produce your employers considerable wealth.β Upon this, the slave going to the master of the house informed him of what the supposed dervish had said, when the treacherous cook came to inquire after the promised riches. βGive me only some reeds and canes, varnished of different colours,β said the sultan, βand I will make a mat, which if you carry to the palace and present to the vizier, he will purchase it for a thousand pieces of gold.β The desired articles were furnished, and the sultan setting to work, in a few days finished a mat, in which he ingeniously contrived to plait in flowery characters, known only to himself and his vizier, the account of his situation. When finished, he gave it to his treacherous host, who admired the beauty of the workmanship, and not doubting of the reward, carried it to the palace, where he demanded admission, saying he had a curiosity to offer for sale. The vizier, who was then giving audience to petitioners, commanded him to be brought in; but what was his astonishment when the mat was unfolded, to see pourtrayed upon it the imminent danger of the sultan, whom he supposed to be in his haram, and whose absence the sultana had, in order to prevent confusion, commanded to be kept secret, hoping for his speedy return. The vizier instantly summoning his guards seized the villanous cook, and proceeding to his house, released the sultan from his confinement. The house was razed to the ground, and the abominable owner, with his guilty family, put to death. The sultan exultingly felt the use of having learnt a useful art, which had been the means of saving his life.
STORY OF THE GOOD VIZIER UNJUSTLY
IMPRISONED.
A certain vizier, though perfectly loyal and of the strictest integrity, having been falsely accused by his enemies, was, without due examination of the charges brought against him, thrown into prison, where, by orders from the sultan, he was confined to a gloomy dungeon, and allowed only bread and water for his daily food. In this wretched abode he lay for seven years, at the expiration of which, the sultan his master, who was in the habit of walking about the city in disguise to amuse himself, chanced to pass by the house of his injured minister, dressed as a dervish. To his surprise he saw it open, and a crowd of domestics busy in cleaning the apartments, and preparing for the reception of the owner, who, they said, had commanded them by a messenger from the prison to put things in order, as he should that day be restored to the sultanβs favour, and return home. The sultan, who, so far from intending to release the unfortunate vizier, had almost erased the remembrance of him from his mind, was astonished at the report of the domestics, but thought his long confinement might possibly have disturbed the brain of his prisoner, who in his madness might have fancied his deliverance to be at hand. He resolved however to go and visit the prison disguised as he was, and see the vizier. Having purchased a quantity of bread and cakes, he proceeded to the gaol, and requested, under pretence of fulfilling a vow he had made to feed the prisoners, to be admitted, and allowed to distribute his charity among them. The gaoler granted his request, and permitted him to visit the different cells. At length he came to that of the vizier, who was employed earnestly at his devotions, which on the entrance of the supposed dervish he suspended, and inquired his business. βI come,β said he, βfor though unknown to you I have always prayed for your welfare, to congratulate you on your approaching deliverance, which I understand you have announced to your domestics, but fear without foundation, not having heard of any orders for the purpose from the sultan.β βThat may be true, charitable dervish,β said the vizier, βbut depend upon it before night I shall be released and restored to office.β βI wish it may be so,β replied the sultan; βbut upon what ground do you build an expectation, the gratification of which appears to me so improbable?β βBe seated, good dervish, and I will tell you,β
rejoined the vizier, and began as follows: βKnow then, my friend, experience has convinced me that the height of prosperity is always quickly succeeded by adverse fortune, and the depth of affliction by sudden relief. When I was in office, beloved by the people for my lenient administration, and distinguished by the sultan, whose honour and advantage were the constant objects of my care, and for whose welfare I have never ceased to pray even in this gloomy dungeon, I was one evening taking the air upon the river in a splendid barge with some favourite companions. As we were drinking coffee, the cup I held in my hand, which was made of a single emerald of immense value, and which I highly prized, slipped from it and fell into the water; upon which I ordered the barge to be stopped, and sent for a diver, to whom I promised an ample reward should he recover the cup. He undressed, and desired me to point out the place at which it fell; when I, having in my hand a rich diamond ring, heedlessly, in a fit of absence, threw it into that part of the river. While I was exclaiming against my own stupidity, the diver made a plunge towards where I had cast the ring, and in less than two minutes reappeared with the coffee-cup in his hand, when to my great surprise within it I found also my ring. I rewarded him liberally, and was exulting in the recovery of my jewels, when it suddenly struck my mind, that such unusual good fortune must speedily be followed by some disaster. This reflection made me melancholy, and I returned home with a foreboding sadness, nor without cause, for that very night my enemies accused me falsely of treason to the sultan, who believed the charge, and next morning I was hurried to this gloomy cell, where I have now remained seven years with only bread and water for my support. God, however, has given me resignation to his decrees, and this day an accident occurred which makes me confident of release before night, and restoration to the sultanβs favour, which, as I have always done, I will endeavour to deserve. You must know, venerable dervish, that this morning I felt an unconquerable longing to taste a bit of flesh, and earnestly entreated my keeper, giving him at the same time a piece of gold, to indulge my wish. The man, softened by the present, brought me a stew, on which I prepared to make a delicious meal; but while, according to custom before eating, I was performing my ablutions, guess my mortification, when a huge rat running from his hole leaped into the dish which was placed upon the floor. I was near fainting with agony at the sight, and could not refrain from tears; but at length recovering from the poignancy of disappointment, the rays of comfort darted upon my mind, and I reflected that as disgrace and imprisonment had instantaneously followed the fortunate recovery of my cup and ring, so this mortification, a greater than which could not have happened, would be immediately succeeded by returning prosperity.
In this conviction I prevailed on the gaoler to order my domestics to make ready my house and expect my return.β
The disguised sultan, who, while the vizier was speaking, felt every word impress him more and more with the conviction of his innocence, had much difficulty to support his assumed character; but not choosing his visit to the prison should be known at present, he restrained his feelings, and when the minister had finished took his leave, saying, he hoped his presage would be fulfilled. He then returned undiscovered to the palace, and entering his cabinet, resumed his usual habit; after which he issued orders for the release of the vizier, sending him a robe of honour and splendid attendants to escort him to court, at the same time condemning to confiscation and imprisonment his malicious accusers. On his arrival, the sultan received the vizier with the most gracious distinction; and having presented him with the canopy of state, the seal and the inkstand set with rich jewels, the insignia of office, conducted him to a private chamber, where falling upon his neck he embraced him, and requesting him to forget past oppression, informed him of his disguised visit to the prison; after which he dismissed him to his own palace.
STORY OF THE LADY OF CAIRO AND HER FOUR
GALLANTS.
A virtuous lady of Cairo, who seldom left her house but upon urgent business, one day returning from the bath, passed by the tribunal of the cauzee just as it was breaking up, when the magistrate perceived her, and struck with her dignity and elegance of gait, from which he judged of her beauty, called her to him, and in a soft whisper expressed his desire of a private interview. The lady being resolved to punish him for his unworthy conduct, seemingly consented, and desired him to repair to her house that evening, which he gladly promised. She then pursued her route homewards, but was on the way accosted by three other men, who made her similar proposals, all which she accepted, and fixed that evening for receiving their visits. The first of these gallants was the customs tax-collector of Cairo, the second the chief of the butchers, and the third a rich merchant.
When the lady returned to her house she informed her husband of what had happened, and begged him to permit her to execute a stratagem that she had formed to punish their insolence, which would not only afford himself and her much laughable amusement,
Comments (0)