Household Tales by Wilhelm Grimm (romantic story to read txt) ๐
The King's daughter began to cry, for she was afraid of the coldfrog which she did not like to touch, and which was now to sleepin her pretty, clean little bed. But the King grew angry and said,"He who helped thee when thou wert in trouble ought not afterwards tobe despised by thee." So she took hold of the frog with two fingers,carried him upstairs, and put him in a corner. But when she was in bedhe crept to her and said, "I am tired, I want to sleep as well as thou,lift me up or I will tell thy father." Then she was terribly angry,and took him up and threw him with all her might against the wall. "Now,thou wilt be quiet, odious frog," said she. But when he fe
Read free book ยซHousehold Tales by Wilhelm Grimm (romantic story to read txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Wilhelm Grimm
- Performer: -
Read book online ยซHousehold Tales by Wilhelm Grimm (romantic story to read txt) ๐ยป. Author - Wilhelm Grimm
What the frog had said came true, and the Queen had a little girl who was so pretty that the King could not contain himself for joy, and ordered a great feast. He invited not only his kindred, friends and acquaintance, but also the Wise Women, in order that they might be kind and well-disposed towards the child. There were thirteen of them in his kingdom, but, as he had only twelve golden plates for them to eat out of, one of them had to be left at home.
The feast was held with all manner of splendour and when it came to an end the Wise Women bestowed their magic gifts upon the baby: one gave virtue, another beauty, a third riches, and so on with everything in the world that one can wish for.
When eleven of them had made their promises, suddenly the thirteenth came in. She wished to avenge herself for not having been invited, and without greeting, or even looking at any one, she cried with a loud voice, โThe Kingโs daughter shall in her fifteenth year prick herself with a spindle, and fall down dead.โ And, without saying a word more, she turned round and left the room.
They were all shocked; but the twelfth, whose good wish still remained unspoken, came forward, and as she could not undo the evil sentence, but only soften it, she said, โIt shall not be death, but a deep sleep of a hundred years, into which the princess shall fall.โ
The King, who would fain keep his dear child from the misfortune, gave orders that every spindle in the whole kingdom should be burnt. Meanwhile the gifts of the Wise Women were plenteously fulfilled on the young girl, for she was so beautiful, modest, good-natured, and wise, that everyone who saw her was bound to love her.
It happened that on the very day when she was fifteen years old, the King and Queen were not at home, and the maiden was left in the palace quite alone. So she went round into all sorts of places, looked into rooms and bed-chambers just as she liked, and at last came to an old tower. She climbed up the narrow winding-staircase, and reached a little door. A rusty key was in the lock, and when she turned it the door sprang open, and there in a little room sat an old woman with a spindle, busily spinning her flax.
โGood day, old dame,โ said the Kingโs daughter; โwhat are you doing there?โ โI am spinning,โ said the old woman, and nodded her head. โWhat sort of thing is that, that rattles round so merrily?โ said the girl, and she took the spindle and wanted to spin too. But scarcely had she touched the spindle when the magic decree was fulfilled, and she pricked her finger with it.
And, in the very moment when she felt the prick, she fell down upon the bed that stood there, and lay in a deep sleep. And this sleep extended over the whole palace; the King and Queen who had just come home, and had entered the great hall, began to go to sleep, and the whole of the court with them. The horses, too, went to sleep in the stable, the dogs in the yard, the pigeons upon the roof, the flies on the wall; even the fire that was flaming on the hearth became quiet and slept, the roast meat left off frizzling, and the cook, who was just going to pull the hair of the scullery boy, because he had forgotten something, let him go, and went to sleep. And the wind fell, and on the trees before the castle not a leaf moved again.
But round about the castle there began to grow a hedge of thorns, which every year became higher, and at last grew close up round the castle and all over it, so that there was nothing of it to be seen, not even the flag upon the roof. But the story of the beautiful sleeping โBriar-rose,โ for so the princess was named, went about the country, so that from time to time kingsโ sons came and tried to get through the thorny hedge into the castle.
But they found it impossible, for the thorns held fast together, as if they had hands, and the youths were caught in them, could not get loose again, and died a miserable death.
After long, long years a Kingโs son came again to that country, and heard an old man talking about the thorn-hedge, and that a castle was said to stand behind it in which a wonderfully beautiful princess, named Briar-rose, had been asleep for a hundred years; and that the King and Queen and the whole court were asleep likewise. He had heard, too, from his grandfather, that many kingsโ sons had already come, and had tried to get through the thorny hedge, but they had remained sticking fast in it, and had died a pitiful death. Then the youth said, โI am not afraid, I will go and see the beautiful Briar-rose.โ The good old man might dissuade him as he would, he did not listen to his words.
But by this time the hundred years had just passed, and the day had come when Briar-rose was to awake again. When the Kingโs son came near to the thorn-hedge, it was nothing but large and beautiful flowers, which parted from each other of their own accord, and let him pass unhurt, then they closed again behind him like a hedge. In the castle-yard he saw the horses and the spotted hounds lying asleep; on the roof sat the pigeons with their heads under their wings. And when he entered the house, the flies were asleep upon the wall, the cook in the kitchen was still holding out his hand to seize the boy, and the maid was sitting by the black hen which she was going to pluck.
He went on farther, and in the great hall he saw the whole of the court lying asleep, and up by the throne lay the King and Queen.
Then he went on still farther, and all was so quiet that a breath could be heard, and at last he came to the tower, and opened the door into the little room where Briar-rose was sleeping. There she lay, so beautiful that he could not turn his eyes away; and he stooped down and gave her a kiss. But as soon as he kissed her, Briar-rose opened her eyes and awoke, and looked at him quite sweetly.
Then they went down together, and the King awoke, and the Queen, and the whole court, and looked at each other in great astonishment. And the horses in the courtyard stood up and shook themselves; the hounds jumped up and wagged their tails; the pigeons upon the roof pulled out their heads from under their wings, looked round, and flew into the open country; the flies on the wall crept again; the fire in the kitchen burned up and flickered and cooked the meat; the joint began to turn and frizzle again, and the cook gave the boy such a box on the ear that he screamed, and the maid plucked the fowl ready for the spit.
And then the marriage of the Kingโs son with Briar-rose was celebrated with all splendour, and they lived contented to the end of their days.
51 Fundevogel (Bird-foundling)
There was once a forester who went into the forest to hunt, and as he entered it he heard a sound of screaming as if a little child were there. He followed the sound, and at last came to a high tree, and at the top of this a little child was sitting, for the mother had fallen asleep under the tree with the child, and a bird of prey had seen it in her arms, had flown down, snatched it away, and set it on the high tree.
The forester climbed up, brought the child down, and thought to himself, โThou wilt take him home with thee, and bring him up with thy Lina.โ He took it home, therefore, and the two children grew up together. The one, however, which he had found on a tree was called Fundevogel, because a bird had carried it away. Fundevogel and Lina loved each other so dearly that when they did not see each other they were sad.
The forester, however, had an old cook, who one evening took two pails and began to fetch water, and did not go once only, but many times, out to the spring. Lina saw this and said, โHark you, old Sanna, why are you fetching so much water?โ โIf thou wilt never repeat it to anyone, I will tell thee why.โ So Lina said, no, she would never repeat it to anyone, and then the cook said, โEarly tomorrow morning, when the forester is out hunting, I will heat the water, and when it is boiling in the kettle, I will throw in Fundevogel, and will boil him in it.โ
Betimes next morning the forester got up and went out hunting, and when he was gone the children were still in bed. Then Lina said to Fundevogel, โIf thou wilt never leave me, I too will never leave thee.โ Fundevogel said, โNeither now, nor ever will I leave thee.โ Then said Lina, โThen I will tell thee. Last night, old Sanna carried so many buckets of water into the house that I asked her why she was doing that, and she said that if I would promise not to tell any one she would tell me, and I said I would be sure not to tell any one, and she said that early tomorrow morning when father was out hunting, she would set the kettle full of water, throw thee into it and boil thee; but we will get up quickly, dress ourselves, and go away together.โ
The two children therefore got up, dressed themselves quickly, and went away. When the water in the kettle was boiling, the cook went into the bedroom to fetch Fundevogel and throw him into it. But when she came in, and went to the beds, both the children were gone. Then she was terribly alarmed, and she said to herself, โWhat shall I say now when the forester comes home and sees that the children are gone? They must be followed instantly to get them back again.โ
Then the cook sent three servants after them, who were to run and overtake the children. The children, however, were sitting outside the forest, and when they saw from afar the three servants running, Lina said to Fundevogel, โNever leave me, and I will never leave thee.โ Fundevogel said, โNeither now, nor ever.โ Then said Lina, โDo thou become a rose-tree, and I the rose upon it.โ When the three servants came to the forest, nothing was there but a rose-tree and one rose on it, but the children were nowhere. Then said they, โThere is nothing to be done here,โ and they went home and told the cook that they had seen nothing in the forest but a little rose-bush with one rose on it. Then the old cook scolded and said, โYou simpletons, you should have cut the rose-bush in two, and have broken off the rose and brought it home with you; go, and do it once.โ They had therefore to go out and look for the second time. The children, however, saw them coming from a distance. Then Lina said, โFundevogel, never leave me, and I will never leave thee.โ Fundevogel said, โNeither now, nor ever.โ Said Lina, โThen do thou become a church, and Iโll be the chandelier in it.โ So when the three servants came, nothing was there but a church, with a chandelier in it. They said therefore
Comments (0)