The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 1 by Sir Richard Francis Burton (classic literature list TXT) 📕
- Introduction
- Story Of King Shahryar and His Brother
- a. Tale of the Bull and the Ass
- 1. Tale of the Trader and the Jinni
- a. The First Shaykh's Story
- b. The Second Shaykh's Story
- c. The Third Shaykh's Story
- 2. The Fisherman and the Jinni
- a. Tale of the Wazir and the Sage Duban
- ab. Story of King Sindibad and His Falcon
- ac. Tale of the Husband and the Parrot
- ad. Tale of the Prince and the Ogress
- b. Tale of the Ensorcelled Prince
- a. Tale of the Wazir and the Sage Duban
- 3. The Porter and the Three Ladies of Baghdad
- a. The First Kalandar's Tale
- b. The Second Kalandar's Tale
- ba. Tale of the Envier and the Envied
- c. The Third Kalandar's Tale
- d. The Eldest Lady's Tale
- e. Tale of the Portress
- Conclusion of the Story of the Porter and the Three Ladies
- 4. Tale of the Three Apples
- 5. Tale of Nur Al-din Ali and his Son
- 6. The Hunchback's Tale
- a. The Nazarene Broker's Story
- b. The Reeve's Tale
- c. Tale of the Jewish Doctor
- d. Tale of the Tailor
- e. The Barber's Tale of Himself
- ea. The Barber's Tale of his First Brother
- eb. The Barber's Tale of his Second Brother
- ec. The Barber's Tale of his Third Brother
- ed. The Barber's Tale of his Fourth Brother
- ee. The Barber's Tale of his Fifth Brother
- ef. The Barber's Tale of his Sixth Brother
- The End of the Tailor's Tale
Read free book «The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 1 by Sir Richard Francis Burton (classic literature list TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: 0812972147
Read book online «The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 1 by Sir Richard Francis Burton (classic literature list TXT) 📕». Author - Sir Richard Francis Burton
Their hearts were so troubled that they let fall their veils from before their faces and said, “Happy she who belongeth to this youth or to whom he belongeth!”; and they called down curses on the crooked groom and on him who was the cause of his marriage to the girl-beauty; and as often as they blessed Badr al-Din Hasan they damned the Hunchback, saying, “Verily this youth and none else deserveth our Bride: al, well-away for such a lovely one with this hideous Quasimodo; Allah’s curse light on his head and on the Sultan who commanded the marriage!” Then the singing-girls beat their tabrets and lulliloo’d with joy, announcing the appearing of the bride; and the Wazir’s daughter came in surrounded by her tirewomen who had made her goodly to look upon; for they had perfumed her and incensed her and adorned her hair; and they had robed her in raiment and ornaments befitting the mighty Chosroes Kings. The most notable part of her dress was a loose robe worn over her other garments; it was diapered in red gold with figures of wild beasts, and birds whose eyes and beaks were of gems, and claws of red rubies and green beryl; and her neck was graced with a necklace of Yamani work, worth thousands of gold pieces, whose bezels were great round jewels of sorts, the like of which was never owned by Kaysar or by Tobba King.
[FN#410] And the bride was as the full moon when at fullest on fourteenth night; and as she paced into the hall she was like one of the Houris of Heaven—praise be to Him who created her in such splendour of beauty! The ladies encompassed her as the white contains the black of the eye, they clustering like stars whilst she shone amongst them like the moon when it eats up the clouds.
Now Badr al-Din Hasan of Bassorah was sitting in full gaze of the folk, when the bride came forward with her graceful swaying and swimming gait, and her hunchbacked groom stood up to meet [FN#411] and receive her: she, however, turned away from the wight and walked forward till she stood before her cousin Hasan, the son of her uncle. Whereat the people laughed. But when the wedding-guests saw her thus attracted towards Badr al-Din they made a mighty clamour and the singing-women shouted their loudest; whereupon he put his hand into his pocket and, pulling out a handful of gold, cast it into their tambourines and the girls rejoiced and said, “Could we win our wish this bride were thine!” At this he smiled and the folk came round him, flambeaux in hand like the eyeball round the pupil, while the Gobbo bridegroom was left sitting alone much like a tail-less baboon; for every time they lighted a candle for him it went out willy-nilly, so he was left in darkness and silence and looking at naught but himself. [FN#412] When Badr al-Din Hasan saw the bridegroom sitting lonesome in the dark, and all the wedding-guests with their flambeaux and wax candles crowding around himself, he was bewildered and marvelled much; but when he looked at his cousin, the daughter of his uncle, he rejoiced and felt an inward delight: he longed to greet her and gazed intently on her face which was radiant with light and brilliancy. Then the tirewomen took off her veil and displayed her in the first bridal dress which was of scarlet satin; and Hasan had a view of her which dazzled his sight and dazed his wits, as she moved to and fro, swaying with graceful gait; [FN#413] and she turned the heads of all the guests, women as well as men, for she was even as saith the surpassing poet:—
A sun on wand in knoll of sand she showed * Clad in her cramoisy-hued chemisette:
Of her lips honey-dew she gave me drink, * And with her rosy cheeks quencht fire she set.
Then they changed that dress and displayed her in a robe of azure; and she reappeared like the full moon when it riseth over the horizon, with her coal-black hair and cheeks delicately fair; and teeth shown in sweet smiling and breasts firm rising and crowning sides of the softest and waist of the roundest. And in this second suit she was as a certain master of high conceits saith of the like of her:—
She came apparrelled in an azure vest, * Ultramarine, as skies are deckt and dight;
I view’d th’ unparrellel’d sight, which show’d my eyes * A moon of Summer on a Winter-night.
Then they changed that suit for another and, veiling her face in the luxuriance of her hair, loosed her lovelocks, so dark, so long that their darkness and length outvied the darkest nights, and she shot through all hearts with the magical shaft of her eye-babes. They displayed her in the third dress and she was as said of her the sayer:—
Veiling her cheeks with hair a-morn she comes, And I her mischiefs with the cloud compare: Saying, “Thou veilest morn with night!” “Ah, no!” Quoth she, “I shroud full moon with darkling air!”
Then they displayed her in the fourth bridal dress and she came forward shining like the rising sun and swaying to and fro with lovesome grace and supple ease like a gazelle-fawn. And she clave all hearts with the arrows of her eyelashes, even as saith one who described a charmer like her:—
The sun of beauty she to sight appears * And, lovely-coy, she mocks all loveliness;
And when he fronts her favour and her smile * A-morn, the Sun of day in clouds must dress.
Then she came forth in the fifth dress, a very light of loveliness like a wand of waving willow or a gazelle of the thirsty wold. Those locks which stung like scorpions along her cheeks were bent, and her neck was bowed in blandishment, and her hips quivered as she went. As saith one of the poets describing her in verse:—
She comes like fullest moon on happy night; * Taper of waist, with shape of magic might:
She hath an eye whose glances quell mankind, * And Ruby on her cheeks reflects his light:
Enveils her hips the blackness of her hair; *Beware of curls that bite with viper-bite!
Her sides are silken-soft, the while the heart * Mere rock behind that surface lurks from sight: From the fringed curtains of her eyne she shoots Shafts which at farthest range on mark alight: When round her neck or waist I throw my arms Her breasts repel me with their hardened height.
Ah, how her beauty all excels! ah how * That shape transcends the graceful waving bough!
Then they adorned her with the sixth toilette, a dress which was green. And now she shamed her slender straightness the nut-brown spear; her radiant face dimmed the brightest beams of full moon and she outdid the bending branches in gentle movement and flexible grace. Her loveliness exalted the beauties of earth’s four quarters and she broke men’s hearts by the significance of her semblance; for she was even as saith one of the poets in these lines:—
A damsel �twas the tirer’s art had decked with snares and sleight.[FN#414] * And robed in rays as though the sun from her had borrowed light:
She came before us wondrous clad in chemisette of green, As veiled by its leafy screen pomegranate hides from sight: And when he said “How callest thou the manner of thy dress?”
She answered us in pleasant way with double meaning dight; “We call this garment creve-coeur; and rightly is it hight, * For many a heart wi’ this we broke [FN#415] and conquered many a sprite!”
Then they displayed her in the seventh dress, coloured between safflower [FN#416] and saffron, even as one of the poets saith:—
In vest of saffron pale and safflower red * Musk’d, sandal’d ambergris’d, she came to front: “Rise!” cried her youth, “go forth and show thyself!” * “Sit!”
said her hips, “we cannot bear the brunt!”
And when I craved a bout, her Beauty said * “Do, do!” and said her pretty shame, “Don’t, don’t!”
Thus they displayed the bride in all her seven toilettes before Hasan al-Basri, wholly neglecting the Gobbo who sat moping alone; and, when she opened her eyes [FN#417] she said, “O Allah make this man my goodman and deliver me from the evil of this hunchbacked groom.” As soon as they had made an end of this part of the ceremony they dismissed the wedding guests who went forth, women, children and all, and none remained save Hasan and the Hunchback, whilst the tirewomen led the bride into an inner room to change her garb and gear and get her ready for the bridegroom.
Thereupon Quasimodo came up to Badr al-Din Hasan and said, “O my lord, thou hast cheered us this night with thy good company and overwhelmed us with thy kindness and courtesy; but now why not get thee up and go?” “Bismallah,” he answered, “In Allah’s name so be it!” and rising, he went forth by the door, where the Ifrit met him and said, “Stay in thy stead, O Badr al-Din, and when the Hunchback goes out to the closet of ease go in without losing time and seat thyself in the alcove; and when the bride comes say to her, “�Tis I am thy husband, for the King devised this trick only fearing for thee the evil eye, and he whom thou sawest is but a Syce, a groom, one of our stablemen.’ Then walk boldly up to her and unveil her face; for jealousy hath taken us of this matter.” While Hasan was still talking with the Ifrit behold, the groom fared forth from the
Comments (0)