The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 9 by Sir Richard Francis Burton (ebook reader library .TXT) ๐
The Book Of The THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT
When it was the Eight Hundred and Eighty-ninth Night,
She pursued, It hath reached me, O auspicious King, that when Nur al-Din heard the voice singing th
Read free book ยซThe Book of the Thousand Nights and a Night, vol 9 by Sir Richard Francis Burton (ebook reader library .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Read book online ยซThe Book of the Thousand Nights and a Night, vol 9 by Sir Richard Francis Burton (ebook reader library .TXT) ๐ยป. Author - Sir Richard Francis Burton
indeed she of whom thou speakest is a virago and averse from men.
Wherefore, O my brother, do thou guard thy tongue, else thou wilt destroy thyself.โ When Ibrahim heard the hunchbackโs words, he wept with sore weeping and clinging to the tailorโs skirts said, โHelp me, O my uncle, or I am a dead man; for I have left my kingdom and the kingdom of my father and grandfather and am become a stranger in the lands and lonely; nor can I endure without her.โ When the tailor saw how it was with him, he pitied him and said, โO my son, I have but my life and that I will venture for thy love, for thou makest my heart ache. But by to-morrow I will contrive thee somewhat whereby thy heart shall be solaced. Ibrahim blessed him and returning to the khan, told the doorkeeper what The hunchback had said, and he answered, โIndeed, he hath dealt kindly with thee.โ Next morning, the youth donned his richest dress and taking a purse of gold, repaired to the Gobbo and saluted him. Then he sat down and said, โO uncle, keep thy word with me.โ Quoth the hunchback, โArise forthright and take thee three fat fowls and three ounces[FN#314] of sugar-candy and two small jugs which do thou fill with wine; also a cup. Lay all these in a budget[FN#315] and to-morrow, after the morning-prayers, take boat with them, saying to the boatman, โI would have thee row me down the river below Bassorah.โ An he say to thee, โI cannot go farther than a parasangโ do thou answer, โAs thou wilt;โ but, when he shall have come so far, lure him on with money to carry thee farther; and the first flower-garden thou wilt descry after this will be that of the lady Jamilah. Go up to the gate as soon as thou espiest it and there thou wilt see two high steps, carpeted with brocade, and seated thereon a Quasimodo like me. Do thou complain to him of thy case and crave his favour: belike he will have compassion on thy condition and bring thee to the sight of her, though but for a moment from afar. This is all I can do for thee; and unless he be moved to pity for thee, we be dead men, I and thou. This then is my rede and the matter rests with the Almighty.โ Quoth Ibrahim, โI seek aid of Allah; whatso He willeth becometh; and there is no Majesty and there is no Might save in Allah!โ Then he left the hunchback tailor and returned to his lodging where, taking the things his adviser had named, he laid them in a bag. On the morrow, as soon as it was day, he went down to Tigris bank, where he found a boatman asleep; so he awoke him and giving him ten sequins, bade him row him down the river below Bassorah. Quoth the man, โO my lord, it must be on condition that I go no farther than a parasang; for if I pass that distance by a span, I am a lost man, and thou too.โ And quoth Ibrahim, โBe it as thou wilt.โ Thereupon he took him and dropped down the river with him till he drew near the flower garden, when he said to him, โO my son, I can go no farther; for, if I pass this limit, we are both dead men.โ Hereat Ibrahim pulled out other ten dinars and gave them to him, saying, โTake this spending-money and better thy case therewithal.โ The boatman was ashamed to refuse him and fared on with him crying โI commit the affair to Allah the Almighty!โโAnd Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
When it was the Nine Hundred and Fifty-sixth Night, She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when the youth Ibrahim gave the boatman other ten dinars, the man took them, saying, โI commit the affair to Allah the Almighty!โ and fared on with him down stream. When they came to the flower garden, the youth sprang out of the boat, in his joy, a spring of a spearโs cast from the land, and cast himself down, whilst the boatman turned and fled. Then Ibrahim fared forward and found all as it had been described by the Gobbo: he also saw the garden-gate open, and in the porch a couch of ivory, whereon sat a hump backed man of pleasant presence, clad in gold-laced clothes and hending in hand a silvern mace plated with gold. So he hastened up to him and seizing his hand kissed it; whereupon asked the hunchback, โWho art thou and whence comest thou and who brought thee hither, O my son?โ And indeed, when the man saw Ibrahim Khasib-son, he was amazed at his beauty. He answered, โO uncle, I am an ignorant lad and a stranger,โ and he wept. The hunchback had pity on him and taking him up on the couch, wiped away his tears and said to him, โNo harm shall come to thee. An thou be in debt, may Allah settle thy debt: and if thou be in fear, may Allah appease thy fear!โ Replied Ibrahim, โO uncle, I am neither in fear nor am I in debt, but have money in plenty, thanks to Allah.โ Rejoined the other, โThen, O my son, what is thy need that thou venturest thyself and thy loveliness to a place wherein is destruction?โ So he told him his story and disclosed to him his case, whereupon the man bowed his head earthwards awhile, then said to him, โWas he who directed thee to me the humpbacked tailor?โ โYes,โ answered Ibrahim, and the keeper said, โThis is my brother, and he is a blessed man!โ presently adding, โBut, O
my son, had not affection for thee sunkinto my heart, and had I not taken compassion on thee, verily thou wert lost, thou and my brother and the doorkeeper of the Khan and his wife. For know that this flower-garden hath not its like on the face of the earth and that it is called the Garden of the Wild Heifer,[FN#316] nor hath any entered it in all my life long, save the Sultan and myself and its mistress Jamilah; and I have dwelt here twenty years and never yet saw any else attain to this stead. Every forty days the Lady Jamilah cometh hither in a bark and landeth in the midst of her women, under a canopy of satin, whose skirts ten damsels hold up with hooks of gold, whilst she entereth, and I see nothing of her. Natheless, I have but my life and I will risk it for the sake of thee.โ Herewith Ibrahim kissed his hand and the keeper said to him, โSit by me, till I devise somewhat for thee.โ Then he took him by the hand and carried him into the flower-garden which, when he saw, he deemed it Eden, for therein were trees intertwining and palms high towering and waters welling and birds with various voices carolling.
Presently, the keeper brought him to a domed pavilion and said to him, โThis is where the Lady Jamilah sitteth.โ So he examined it and found it of the rarest of pleasances, full of all manner paintings in gold and lapis lazuli. It had four doors, whereto man mounted by five steps, and in its centre was a cistern of water, to which led down steps of gold all set with precious stones. Amiddlewards the basin was a fountain of gold, with figures, large and small, and water jetting in gerbes from their mouths; and when, by reason of the issuing forth of the water, they attuned themselves to various tones, it seemed to the hearer as though he were in Eden. Round the pavilion ran a channel of water, turning a Persian wheel[FN#317] whose buckets[FN#318] were silvern covered with brocade. To the left of the pavilion[FN#319]
was a lattice of silver, giving upon a green park, wherein were all manner wild cattle and gazelles and hares, and on the right hand was another lattice, overlooking a meadow full of birds of all sorts, warbling in various voices and bewildering the hearersโ wits. Seeing all this the youth was delighted and sat down in the doorway by the gardener, who said to him, โHow seemeth to thee my garden?โ Quoth Ibrahim โโTis the Paradise of the world!โ Whereat the gardener laughed. Then he rose and was absent awhile and presently returned with a tray, full of fowls and quails and other dainties including sweetmeats of sugar, which he set before Ibrahim, saying, โEat thy sufficiencyโ So he ate his fill, whereat the keeper rejoiced and cried, โBy Allah, this is the fashion of Kings and sons of Kings!โ[FN#320] Then said he, โO Ibrahim, what hast thou in yonder bag?โ Accordingly he opened it before him and the keeper said, โCarry it with thee; โtwill serve thee when the Lady Jamilah cometh; for when once she is come, I shall not be able to bring thee food.โ Then he rose and taking the youth by the hand, brought him to a place fronting the pavilion, where he made him an arbour[FN#321] among the trees and said to him, โGet thee up here, and when she cometh thou wilt see her and she will not see thee. This is the best I can do for thee and on Allah be our dependence! Whenas she singeth, drink thou to her singing, and whenas she departeth thou shalt return in safety whence thou camest, Inshallah!โ Ibrahim thanked him and would have kissed his hand, but he forbade him. Then the youth laid the bag in the arbour and the keeper said to him, โO
Ibrahim, walk about and take thy pleasure in the garth and eat of its fruits, for thy mistressโs coming is appointed to be to-morrow.โ So he solaced himself in the garden and ate of its fruits; after which he righted with the keeper. And when morning morrowed and showed its sheen and shone, he prayed the dawn-prayer and presently the keeper came to him with a pale face, and said to him, โRise, O my son, and go up into the arbour: for the slavegirls are come to order the place, and she cometh after them;โโAnd Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Nine Hundred and Fifty-seventh Night, She pursued, It hath reached me, O auspicious King, that when the keeper came to Ibrahim Khasib-son in the Garden he said to him, โRise, O my son, and go up into the arbour; for the slavegirls are come to order the place and she cometh after them. So beware lest thou spit or sneeze or blow thy nose[FN#322]; else we are dead men, I and thou.โ Hereupon Ibrahim rose and went up into his nest, whilst the keeper fared forth, saying, โAllah grant thee safety, O my son!โ Presently behold, up came four slavegirls, whose like none ever saw, and entering the pavilion, doffed their outer dresses and washed it. Then they sprinkled it with rose-water and incensed it with ambergris and aloes-wood and spread it with brocade. After these came fifty other damsels, with instruments of music, and amongst them Jamilah, within a canopy of red brocade, whose skirts the handmaidens bore up with hooks of gold, till she had entered the pavilion, so that Ibrahim saw naught of her nor of her raiment. So he
Comments (0)