The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 4 by Sir Richard Francis Burton (novels to read for beginners .txt) 📕
The Book of the Thousand Nights and A Night
Ni'amah bin al-Rabi'a and Naomi his Slave-girl.
There lived once in the city of Cufa[FN#1] a man called Al-Rabí'abin Hátim, who was one of the chief men of the town, a wealth
Read free book «The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 4 by Sir Richard Francis Burton (novels to read for beginners .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Read book online «The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 4 by Sir Richard Francis Burton (novels to read for beginners .txt) 📕». Author - Sir Richard Francis Burton
[FN#7] The old bawd’s portrait is admirably drawn: all we dwellers in the East have known her well: she is so and so. Her dress and manners are the same amongst the Hindus (see the hypocritical-female ascetic in the Katha, p. 287) as amongst the Moslems; men of the world at once recognise her and the prudent keep out of her way. She is found in the cities of Southern Europe, ever pious, ever prayerful; and she seems to do her work not so much for profit as for pure or impure enjoyment. In the text her task was easy, as she had to do with a pair of innocents.
[FN#8] Koran, xxv. 70. I give Sale’s version.
[FN#9] Easterns, I have observed, have no way of saying “Thank you;” they express it by a blessing or a short prayer. They have a right to your surplus: daily bread is divided, they say and, eating yours, they consider it their own. I have discussed this matter in Pilgrimage i. 75-77, in opposition to those who declare that “gratitude” is unknown to Moslems.
[FN#10] Cufa (Kufah) being a modern place never had a “King,”
but as the Hindu says, ” Delhi is far” it is a far cry to Loch Awe. Here we can hardly understand “Malik” as Governor or Viceroy: can it be syn. with Z�-m�l-(moneyed)?
[FN#11] Abd al-Malik has been before mentioned as the “Sweat of a Stone,” etc. He died recommending Al-Hajjaj to his son, Al-Walid, and one of his sayings is still remembered. “He who desireth to take a female slave for carnal-enjoyment, let him take a native of Barbary; if he need one for the sake of children, let him have a Persian; and whoso desireth one for service, let him take a Greek.” Moderns say, “If you want a brother (in arms) try a Nubian; one to get you wealth an Abyssinian and if you want an ass (for labour) a S�wah�li, or Zanzibar negroid.”
[FN#12] Probably suggested by the history of Antiochus and Stratonice, with an addition of Eastern mystery such as geomancy.
[FN#13] Arab, “K�r�rah”: the “water-doctor” has always been an institution in the east and he has lately revived in Europe especially at the German baths and in London.
[FN#14] Lane makes this phrase “O brother of the Persians!”
synonymous with “O Persian!” I think it means more, a Persian being generally considered “too clever by half.”
[FN#15] The verses deal in untranslatable word-plays upon women’s names, Naomi (the blessing) Su’ad� or Su’�d (the happy, which Mr. Redhouse, in Ka’ab’s Mantle-poem, happily renders Beatrice); and Juml (a sum or total) the two latter, moreover, being here fictitious.
[FN#16] “And he (Jacob) turned from them, and said, ‘O how I am grieved for Joseph’ And his eyes became white with mourning. …
(Quoth Joseph to his brethren), ‘Take this my inner garment and throw it on my father’s face and he shall recover his sight.’ . .
. So, when the messenger of good tidings came (to Jacob) he threw it (the shirt) over his face and he recovered his eye-sight.”
Koran, xii. 84, 93, 96. The commentators, by way of improvement, assure us that the shirt was that worn by Abraham when thrown into the fire (Koran, chaps. xvi.) by Nimrod (!). We know little concerning “Jacob’s daughters” who named the only bridge spanning the upper Jordan, and who have a curious shrine tomb near Jewish “Safe” (North of Tiberias), one of the four “Holy Cities.” The Jews ignore these “daughters of Jacob” and travellers neglect them.
[FN#17] Easterns, I have remarked, mostly recognise the artistic truth that the animal-man is handsomer than woman and that “fair sex” is truly only of skin-colour. The same is the general-rule throughout creation, for instance the stallion compared with the mare, the cock with the hen; while there are sundry exceptions such as the Falconidae.
[FN#18] The Badawi (who is nothing if not horsey) compares the gait of a woman who walks well (in Europe rarely seen out of Spain) with the slightly swinging walk of a thoroughbred mare, bending her graceful neck and looking from side to side at objects as she passes.
[FN#19] Li’ll�hi (darr’) al-k�il, a characteristic idiom.
“Darr”=giving (rich) milk copiously and the phrase expresses admiration, “To Allah be ascribed (or Allah be praised for) his rich eloquence who said etc. Some Hebraists would render it, “Divinely (well) did he speak who said,” etc., holding “Allah” to express a superlative like “Yah” Jah) in Gen. iv. 1; x. 9. Nimrod was a hunter to the person (or presence) of Yah, i.e. mighty hunter.
[FN#20] Hamzah and Abb�s were the famous uncles of Mohammed often noticed: Ukayl is not known; possibly it may be Ak�l, a son of the fourth Caliph, Ali.
[FN#21] The Eastern ring is rarely plain; and, its use being that of a signet, it is always in intaglio: the Egyptians invented engraving hieroglyphics on wooden stamps for marking bricks and applied the process to the ring. Moses B. C. 1491
(Exod. xxviii. 9) took two onyx-stones, and graved on them the names of the children of Israel. From this the signet ring was but a step. Herodotus mentions an emerald seal-set in gold, that of Polycrates, the work of Theodorus, son of Telecles the Samian (iii. 141). The Egyptians also were perfectly acquainted with working in cameo (anaglyph) and rilievo, as may be seen in the cavo rilievo of the finest of their hieroglyphs. The Greeks borrowed from them the cameo and applied it to gems (e.g.
Tryphon’s in the Marlborough collection), and they bequeathed the art to the Romans. We read in a modern book “Cameo means an onyx, and the most famous cameo in the world is the onyx containing the Apotheosis of Augustus.” The ring is given in marriage because it was a seal—by which orders were signed (Gen. xxxviii. 18 and Esther iii. 10-12). I may note that the seal-ring of Cheops (Khufu), found in the Greatest Pyramid, was in the possession of my old friend, Doctor Abbott, of Auburn (U.S.), and was sold with his collection. It is the oldest ring in the world, and settles the Cheops-question.
[FN#22] This habit of weeping when friends meet after long parting is customary, I have noted, amongst the American “Indians,” the Badawin of the New World; they shed tears thinking of the friends they have lost. Like most primitive people they are ever ready to weep as was �neas or Shakespeare’s saline personage,
“This would make a man, a man of salt To use his eyes for garden waterpots.”
(King Lear, iv. 6.) [FN#23] Here poetical-justice is not done; in most Arab tales the two adulterous Queens would have been put to death.
[FN#24] Pronounce Aladdin Abush-Sh�m�t.
[FN#25] Arab. “Misr,” vulg. Masr: a close connection of Misraim the “two Misrs,” Egypt, upper and lower.
[FN#26] The Persians still call their Consuls “Shah-bander,”
lit. king of the Bandar or port.
[FN#27] Arab. “Dukh�l,” the night of going in, of seeing the bride unveiled for the first time, etcaetera.
[FN#28] Arab. “Barsh” or “Bars,” the commonest kind. In India it is called Ma’j�n (=electuary, generally): it is made of Ganja or young leaves, buds, capsules and florets of hemp (C. saliva), poppy-seed and flowers of the thorn-apple (daiura) with milk and auger-candy, nutmegs, cloves, mace and saffron, all boiled to the consistency of treacle which hardens when cold. Several-recipes are given by Herklots (Glossary s.v. Majoon). These electuaries are usually prepared with “Charas,” or gum of hemp, collected by hand or by passing a blanket over the plant in early morning, and it is highly intoxicating. Another intoxicant is “Sabzi,” dried hemp-leaves, poppy-seed, cucumber heed, black pepper and cardamoms rubbed down in a mortar with a wooden pestle, and made drinkable by adding milk, ice-cream, etc. The Hashish of Arabia is the Hindustani Bhang, usually drunk and made as follows. Take of hemp-leaves, well washed, 3 drams black pepper 45 grains and of cloves, nutmeg and mace (which add to the intoxication) each 12 grains. Triturate in 8 ounces of water or the juice of watermelon or cucumber, strain and drink. The Egyptian Zab�bah is a preparation of hemp florets, opium and honey, much affected by the lower orders, whence the proverb: “Temper thy sorrow with Zabibah. In Al-Hijaz it is mixed with raisins (Zab�b) and smoked in the water-pipe. (Burck hardt No. 73.) Besides these there is (1) “Post” poppy-seed prepared in various ways but especially in sugared sherbets; (2) Datura (stramonium) seed, the produce of the thorn-apple breached and put into sweetmeats by dishonest confectioners; it is a dangerous intoxicant, producing spectral-visions, delirium tremens, etc., and (3) various preparations of opium especially the “Madad,” pills made up with toasted betel-leaf and smoked. Opium, however, is usually drunk in the shape of “Kusumba,” a pill placed in wet cotton and squeezed in order to strain and clean it of the cowdung and other filth with which it is adulterated.
[FN#29] Arab. “Sikank�r” (Gr. {Greek letters}, Lat. Scincus) a lizard (S. officinalis) which, held in the hand, still acts as an aphrodisiac in the East, and which in the Middle Ages was considered a universal-medicine. In the “Adja’ib al-Hind” (Les Merveilles de l’Inde) we find a notice of a bald-headed old man who was compelled to know his wife twice a day and twice a night in consequence of having eaten a certain fish. (Chaps. Ixxviii.
of the translation by M. L. Marcel Devic, from a manuscript of the tenth century, Paris Lemaire, 1878.) Europeans deride these prescriptions, but Easterns know better: they affect the fancy, that is the brain, and often succeed in temporarily relieving impotence. The recipes for this evil, which is incurable only when it comes from heart-affections, are innumerable in the East; and about half of every medical-work is devoted to them. Many a quack has made his fortune with a few bottles of tincture of cantharides, and a man who could discover a specific would become a millionaire in India only. The curious reader will consult for specimens the Ananga-Ranga Shastra by Koka Pandit; or the “Ruj�
‘al-Shaykh ila ‘l-Sab�h fi Kuwwati ‘l-B�h” (the Return of the Old Man to Youth in power of Procreation) by Ahmad bin Sulaym�n known as Ibn Kam�l-B�sh�, in 139 chapters lithographed at Cairo. Of these aphrodisiacs I shall have more to say.
[FN#30] Al� al-Din (our old friend Aladdin) = Glory of the Faith, a name of which Mohammed who preferred the simplest, like his own, would have highly disapproved. The most grateful names to Allah are Abdallah (Allah’s Slave) and Abd al-Rahman (Slave of the Compassionate); the truest are Al-H�rith (the gainer, “bread winner”) and Al-Hamm�m (the griever); and the hatefullest are Al-Harb (witch) and Al-Murrah (bitterness, Abu Murrah being a kunyat or by-name of the Devil). Abu al-Sh�m�t (pronounced Abushsh�m�t)=Father of Moles, concerning which I have already given details. These names ending in -Din (faith) began with the Caliph Al-Muktadi bi-Amri ‘llah (regn. A.H. 467= 1075), who entitled his Wazir “Zah�r al-Din (Backer or Defender of the
Comments (0)