American library books Β» Fiction Β» Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (nonfiction book recommendations .txt) πŸ“•

Read book online Β«Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (nonfiction book recommendations .txt) πŸ“•Β».   Author   -   Henryk Sienkiewicz



1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 168
Go to page:
entrails were trampled on. Hence, though he had asked at least ten times of Chilo touching all which the old man could know, he turned to him once again,β€”

β€œBut hast thou seen them in Ostrianum with thy own eyes?”

β€œI saw them, O son of Venus; I saw the maiden, the good Lygian, holy Linus, and the Apostle Peter.”

β€œBefore the fire?”

β€œBefore the fire, O Mithra!”

But a doubt rose in the soul of Vinicius whether Chilo was not lying; hence, reining his mule in, he looked threateningly at the old Greek and inquired,β€”

β€œWhat wert thou doing there?”

Chilo was confused. True, it seemed to him, as to many, that with the destruction of Rome would come the end also of Roman dominion. But he was face to face with Vinicius; he remembered that the young soldier had prohibited him, under a terrible threat, from watching the Christians, and especially Linus and Lygia.

β€œLord,” said he, β€œwhy dost thou not believe that I love them? I do. I was in Ostrianum, for I am half a Christian. Pyrrho has taught me to esteem virtue more than philosophy; hence I cleave more and more to virtuous people. And, besides, I am poor; and when thou, O Jove, wert at Antium, I suffered hunger frequently over my books; therefore I sat at the wall of Ostrianum, for the Christians, though poor, distribute more alms than all other inhabitants of Rome taken together.”

This reason seemed sufficient to Vinicius, and he inquired less severely,β€”

β€œAnd dost thou not know where Linus is dwelling at this moment?”

β€œThou didst punish me sharply on a time for curiosity,” replied the Greek.

Vinicius ceased talking and rode on.

β€œO lord,” said Chilo, after a while, β€œthou wouldst not have found the maiden but for me, and if we find her now, thou wilt not forget the needy sage?”

β€œThou wilt receive a house with a vineyard at Ameriola.”

β€œThanks to thee, O Hercules! With a vineyard? Thanks to thee! Oh, yes, with a vineyard!”

They were passing the Vatican Hill now, which was ruddy from the fire; but beyond the Naumachia they turned to the right, so that when they had passed the Vatican Field they would reach the river, and, crossing it, go to the Flaminian Gate. Suddenly Chilo reined in his mule, and said,β€”

β€œA good thought has come to my head, lord!”

β€œSpeak!” answered Vinicius.

β€œBetween the Janiculum and the Vatican Hill, beyond the gardens of Agrippina, are excavations from which stones and sand were taken to build the Circus of Nero. Hear me, lord. Recently the Jews, of whom, as thou knowest, there is a multitude in Trans-Tiber, have begun to persecute Christians cruelly. Thou hast in mind that in the time of the divine Claudius there were such disturbances that CΓ¦sar was forced to expel them from Rome. Now, when they have returned, and when, thanks to the protection of the Augusta, they feel safe, they annoy Christians more insolently. I know this; I have seen it. No edict against Christians has been issued; but the Jews complain to the prefect of the city that Christians murder infants, worship an ass, and preach a religion not recognized by the Senate; they beat them, and attack their houses of prayer so fiercely that the Christians are forced to hide.”

β€œWhat dost thou wish to say?” inquired Vinicius.

β€œThis, lord, that synagogues exist openly in the Trans-Tiber; but that Christians, in their wish to avoid persecution, are forced to pray in secret and assemble in ruined sheds outside the city or in sand-pits. Those who dwell in the Trans-Tiber have chosen just that place which was excavated for the building of the Circus and various houses along the Tiber. Now, when the city is perishing, the adherents of Christ are praying. Beyond doubt we shall find a countless number of them in the excavation; so my advice is to go in there along the road.”

β€œBut thou hast said that Linus has gone to Ostrianum,” cried Vinicius impatiently.

β€œBut thou has promised me a house with a vineyard at Ameriola,” answered Chilo; β€œfor that reason I wish to seek the maiden wherever I hope to find her. They might have returned to the Trans-Tiber after the outbreak of the fire. They might have gone around outside the city, as we are doing at this moment. Linus has a house, perhaps he wished to be nearer his house to see if the fire had seized that part of the city also. If they have returned, I swear to thee, by Persephone, that we shall find them at prayer in the excavation; in the worst event, we shall get tidings of them.”

β€œThou art right; lead on!” said the tribune.

Chilo, without hesitation, turned to the left toward the hill.

For a while the slope of the hill concealed the conflagration, so that, though the neighboring heights were in the light, the two men were in the shade. When they had passed the Circus, they turned still to the left, and entered a kind of passage completely dark. But in that darkness Vinicius saw swarms of gleaming lanterns.

β€œThey are there,” said Chilo. β€œThere will be more of them to-day than ever, for other houses of prayer are burnt or are filled with smoke, as is the whole Trans-Tiber.”

β€œTrue!” said Vinicius, β€œI hear singing.”

In fact, the voices of people singing reached the hill from the dark opening, and the lanterns vanished in it one after the other. But from side passages new forms appeared continually, so that after some time Vinicius and Chilo found themselves amid a whole assemblage of people.

Chilo slipped from his mule, and, beckoning to a youth who sat near, said to him,β€”β€œI am a priest of Christ and a bishop. Hold the mules for us; thou wilt receive my blessing and forgiveness of sins.”

Then, without waiting for an answer, he thrust the reins into his hands, and, in company with Vinicius, joined the advancing throng.

They entered the excavation after a while, and pushed on through the dark passage by the dim light of lanterns till they reached a spacious cave, from which stone had been taken evidently, for the walls were formed of fresh fragments.

It was brighter there than in the corridor, for, in addition to tapers and lanterns, torches were burning. By the light of these Vinicius saw a whole throng of kneeling people with upraised hands. He could not see Lygia, the Apostle Peter, or Linus, but he was surrounded by faces solemn and full of emotion. On some of them expectation or alarm was evident; on some, hope. Light was reflected in the whites of their upraised eyes; perspiration was flowing along their foreheads, pale as chalk; some were singing hymns, others were repeating feverishly the name of Jesus, some were beating their breasts. It was apparent that they expected something uncommon at any moment.

Meanwhile the hymn ceased, and above the assembly, in a

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 168
Go to page:

Free e-book: Β«Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (nonfiction book recommendations .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment