The Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) ๐
Read free book ยซThe Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online ยซThe Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) ๐ยป. Author - Alexandre Dumas
"What!" said the surintendant, surprised, "a man like you refuse to view the practical bearings of the case. Do you confine yourself to the childish delight of a political illusion, and neglect the chances of its being carried into execution; in other words, the reality itself, is it possible?"
"My friend," said Aramis, emphasizing the word with a kind of disdainful familiarity, "what does Heaven do in order to substitute one king for another?"
"Heaven!" exclaimed Fouquetโ"Heaven gives directions to its agent, who seizes upon the doomed victim, hurries him away, and seats the triumphant rival on the empty throne. But you forget that this agent is called death. Oh! Monsieur d'Herblay, in Heaven's name, tell me, if you have had the ideaโ"
"There is no question of that, monseigneur; you are going beyond the object in view. Who spoke of Louis XIV.'s death? who spoke of adopting the example which Heaven sets in following out the strict execution of its decrees? No, I wish you to understand that Heaven effects its purposes without confusion or disturbance, without exciting comment or remark, without difficulty or exertion; and that men inspired by Heavenโsucceed like Heaven itself in all their undertakings, in all they attempt, in all they do."
"What do you mean?"
"I mean, my friend," returned Aramis, with the same intonation on the word friend that he had applied to it the first timeโ"I mean that if there has been any confusion, scandal, and even effort in the substitution of the prisoner for the king, I defy you to prove it."
"What!" cried Fouquet, whiter than the handkerchief with which he wiped his temples, "what do you say?"
"Go to the king's apartment," continued Aramis, tranquilly, "and you who know the mystery, I defy even you to perceive that the prisoner of the Bastille is lying in his brother's bed."
"But the king?" stammered Fouquet, seized with horror at the intelligence.[Pg 392]
"What king?" said Aramis, in his gentlest tone; "the one who hates you, or the one who likes you?"
"The kingโof yesterday?"
"The king of yesterday! be quite easy on that score; he has gone to take the place in the Bastille which his victim has occupied for such a long time past."
"Great God! And who took him there?"
"I!"
"You?"
"Yes; and in the simplest way. I carried him away last night; and while he was descending into gloom, the other was ascending into light. I do not think there has been any disturbance created in any way. A flash of lightning without thunder never awakens any one."
Fouquet uttered a thick, smothered cry, as if he had been struck by some invisible blow, and clasping his head between his clenched hands, he murmured: "You did that?"
"Cleverly enough, too; what do you think of it?"
"You dethroned the king? imprisoned him, too?"
"Yes, that has been done."
"And such an action has been committed here at Vaux?"
"Yes, here, at Vaux, in the Chamber of Morpheus. It would almost seem that it had been built in anticipation of such an act."
"And at what time did it occur?"
"Last night, between twelve and one o'clock."
Fouquet made a movement, as if he were on the point of springing upon Aramis; he restrained himself. "At Vaux; under my roof!" he said, in a half-strangled voice.
"I believe so! for it is still your house, and is likely to continue so, since M. Colbert cannot rob you of it now."
"It was under my roof, then, monsieur, that you committed this crime?"
"This crime!" said Aramis, stupefied.
"This abominable crime!" pursued Fouquet, becoming more and more excited; "this crime more execrable than an assassination! this crime which dishonors my name forever, and entails upon me the horror of posterity."
"You are not in your senses, monsieur," replied Aramis, in an irresolute tone of voice; "you are speaking too loudly; take care!"
"I will call out so loudly, that the whole world shall hear me."
"Monsieur Fouquet, take care!"
Fouquet turned round toward the prelate, whom he looked at full in the face. "You have dishonored me," he said, "in committing so foul an act of treason, so heinous a crime upon my guest, upon one who was peacefully reposing beneath my roof. Oh! woe, woe, is me!"
"Woe to the man, rather, who beneath your roof meditated the ruin of your fortune, your life. Do you forget that?"
"He was my guest, my sovereign."
Aramis rose, his eyes literally bloodshot, his mouth trembling convulsively.
"Have I a man out of his senses to deal with?" he said.
"You have an honorable man to deal with."
"You are mad."
"A man who will prevent you consummating your crime."
"You are mad, I say."
"A man who would sooner, oh! far sooner die; who would kill you even, rather than allow you to complete his dishonor."
And Fouquet snatched up his sword, which D'Artagnan had placed at the head of his bed, and clenched it resolutely in his hand. Aramis frowned, and thrust his hand into his breast, as if in search of a weapon. This movement did not escape Fouquet, who, full of nobleness and pride in his magnanimity, threw his sword to a distance from him, and approached Aramis so close as to touch his shoulder with his disarmed hand. "Monsieur," he said, "I would sooner die here on the spot than survive this terrible disgrace; and if you have any pity left for me I entreat you to take my life."
Aramis remained silent and motionless.
"You do not reply?" said Fouquet.
Aramis raised his head gently, and a glimmer of hope might be seen once more to animate his eyes. "Reflect, monseigneur," he said, "upon everything we have to expect. As the matter now stands, the king is still alive, and his imprisonment saves your life."
"Yes," replied Fouquet, "you may have been acting on my behalf, but I will not, do not, accept your services. But, first of all, I do not wish your ruin. You will leave this house."
Aramis stifled the exclamation which almost escaped his broken heart.
"I am hospitable toward all who are dwellers beneath my roof," continued Fouquet, with an air of inexpressible majesty; "you will not be more fatally lost than he whose ruin you have consummated."
"You will be so," said Aramis, in a hoarse, prophetic voice, "you will be so, believe me."
"I accept the augury, Monsieur d'Herblay; but nothing shall prevent me, nothing shall stop me. You will leave Vauxโyou must leave France; I give you four hours to place yourself out of the king's reach."
"Four hours?" said Aramis, scornfully and incredulously.
"Upon the word of Fouquet, no one shall follow you before the expiration of that time. You will therefore have four hours' advance of those whom the king may wish to dispatch after you."
"Four hours!" repeated Aramis, in a thick smothered voice.
"It is more than you will need to get on board a vessel and flee to Belle-Isle, which I give you as a place of refuge."
"Ah!" murmured Aramis.
"Belle-Isle is as much mine for you as Vaux is mine for the king. Go, D'Herblay, go! as long as I live, not a hair of your head shall be injured."
"Thank you," said Aramis, with a cold irony of manner.
"Go at once, then, and give me your hand, before we both hasten away; you to save your life, I to save my honor."
Aramis withdrew from his breast the hand he had concealed there; it was stained with his blood. He had dug his nails into his flesh, as if in punishment[Pg 393] for having nursed so many projects, more vain, insensate, and fleeting than the life of man himself. Fouquet was horror-stricken, and then his heart smote him with pity. He threw open his arms as if to embrace him.
"I had no arms," murmured Aramis, as wild and terrible in his wrath as the shade of Dido. And then, without touching Fouquet's hand, he turned his head aside, and stepped back a pace or two. His last word was an imprecation, his last gesture a curse, which his bloodstained hand seemed to invoke, as it sprinkled on Fouquet's face a few drops of blood which flowed from his breast. And both of them darted out of the room by the secret staircase which led down to the inner courtyard. Fouquet ordered his best horses, while Aramis paused at the foot of the staircase which led to Porthos' apartment. He reflected profoundly and for some time, while Fouquet's carriage left the stone-paved courtyard at full gallop.
"Shall I go alone," said Aramis to himself, "or warn the prince? Oh! fury! Warn the prince, and thenโdo what? Take him with me? To carry this accusing witness about with me everywhere? War, too, would followโcivil war, implacable in its nature! And without any resource save myselfโit is impossible! What could he do without me? Oh! without me he would be utterly destroyed. Yet who knowsโlet destiny be fulfilledโcondemned he was, let him remain so then! Good or evil spiritโgloomy and scornful power, whom men call the Genius of man, thou art a power more restlessly uncertain, more baselessly useless, than the wild wind in the mountains; Chance thou term'st thyself, but thou art nothing; thou inflamest everything with thy breath, crumblest mountains at thy approach, and suddenly art thyself destroyed at the presence of the Cross of dead wood, behind which stands another Power invisible like thyselfโwhom thou deniest, perhaps, but whose avenging hand is on thee, and hurls thee in the dust dishonored and unnamed! Lost! I am lost! What can be done? Flee to Belle-[Pg 394]Isle? Yes, and leave Porthos behind me, to talk and relate the whole affair to every one! Porthos, too, who will have to suffer for what he has done. I will not let poor Porthos suffer. He seems like one of the members of my own frame; and his grief or misfortune would be mine as well. Porthos shall leave with me, and shall follow my destiny. It must be so."
And Aramis, apprehensive of meeting any one to whom his hurried movements might appear suspicious ascended the staircase without being perceived. Porthos, so recently returned from Paris, was already in a profound sleep; his huge body forgot its fatigue, as his mind forgot its thoughts. Aramis entered, light as a shadow, and placed his nervous grasp on the giant's shoulder. "Come, Porthos," he cried, "come."
Porthos obeyed, rose from his bed, opened his eyes, even before his intelligence seemed to be aroused.
"We are going off," said Aramis.
"Ah!" returned Porthos.
"We shall go mounted, and faster than we have ever gone in our lives."
"Ah!" repeated Porthos.
"Dress yourself, my friend."
And he helped the giant to dress himself and thrust his gold and diamonds into his pocket. While he was thus engaged, a slight noise attracted his attention, and on looking up, he saw D'Artagnan watching them through the half-opened door. Aramis started.
"What the devil are you doing there in such an agitated manner?" said the musketeer.
"Hush!" said Porthos. "We are going off on a mission of great importance," added the bishop.
"You are very fortunate," said the musketeer.
"Oh, dear me!" said Porthos, "I feel so wearied; I would far sooner have been fast asleep. But the service of the king...."
"Have you seen M. Fouquet?" said Aramis to D'Artagnan.
"Yes; this very minute, in a carriage."
"What did he say to you?"[Pg 395]
"'Adieu;' nothing more."
"Was that all?"
"What else do you think he could say? Am I worth anything now since you have all got into such high favor?"
"Listen," said Aramis, embracing the musketeer; "your good times are returning again. You will have no occasion to be jealous of any one."
"Ah! bah!"
"I predict that something will happen to you to-day which will increase your importance more than ever."
"Really?"
"You know that I know all the news?"
"Oh, yes!"
"Come, Porthos, are you ready? Let us go."
"I am quite ready, Aramis."
"Let us embrace D'Artagnan first."
"Most certainly."
"But the horses?"
"Oh! there is no want of them here. Will you have mine?"
"No; Porthos has his own stud. So adieu! adieu!"
The two fugitives mounted their horses beneath the captain of the musketeer's eyes, who held Porthos' stirrup for him, and gazed after them until they were out of sight.
"On any other occasion," thought the Gascon, "I should say that those gentlemen are making their escape; but in these days politics seem so changed that that is what is termed going on a mission. I have no objection; let me attend to my own affairs, that is quite enough;" and he philosophically entered his apartments.
CHAPTER XCVI. SHOWING HOW THE COUNTERSIGN WAS RESPECTED AT THE BASTILLE.Fouquet tore along as fast as his horses could drag him. On the way he trembled with horror at the idea of what had just been revealed to him.
"What must have been," he thought,[Pg 396] "the
Comments (0)