The Commission in Lunacy by Honorรฉ de Balzac (100 best novels of all time TXT) ๐
Excerpt from the book:
Read free book ยซThe Commission in Lunacy by Honorรฉ de Balzac (100 best novels of all time TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Honorรฉ de Balzac
Read book online ยซThe Commission in Lunacy by Honorรฉ de Balzac (100 best novels of all time TXT) ๐ยป. Author - Honorรฉ de Balzac
had already passed into the hands of his creditors.
"My great-grandfather, the Marquis d'Espard, was, like me, placed early in life at the head of his family by the death of his father, who, after dissipating his wife's fortune, left his son nothing but the entailed estates of the d'Espards, burdened with a jointure. The young Marquis was all the more straitened for money because he held a post at Court. Being in great favor with Louis XIV., the King's goodwill brought him a fortune. But here, monsieur, a blot stained our escutcheon, an unconfessed and horrible stain of blood and disgrace which I am making it my business to wipe out. I discovered the secret among the deeds relating to the estate of Negrepelisse and the packets of letters."
At this solemn moment the Marquis spoke without hesitation or any of the repetition habitual with him; but it is a matter of common observation that persons who, in ordinary life, are afflicted with these two defects, are freed from them as soon as any passionate emotion underlies their speech.
"The Revocation of the Edict of Nantes was decreed," he went on. "You are no doubt aware, monsieur, that this was an opportunity for many favorites to make their fortunes. Louis XIV. bestowed on the magnates about his Court the confiscated lands of those Protestant families who did not take the prescribed steps for the sale of their property. Some persons in high favor went 'Protestant-hunting,' as the phrase was. I have ascertained beyond a doubt that the fortune enjoyed to this day by two ducal families is derived from lands seized from hapless merchants.
"I will not attempt to explain to you, a man of law, all the manoeuvres employed to entrap the refugees who had large fortunes to carry away. It is enough to say that the lands of Negrepelisse, comprising twenty-two churches and rights over the town, and those of Gravenges which had formerly belonged to us, were at that time in the hands of a Protestant family. My grandfather recovered them by gift from Louis XIV. This gift was effected by documents hall-marked by atrocious iniquity. The owner of these two estates, thinking he would be able to return, had gone through the form of a sale, and was going to Switzerland to join his family, whom he had sent in advance. He wished, no doubt, to take advantage of every delay granted by the law, so as to settle the concerns of his business.
"This man was arrested by order of the governor, the trustee confessed the truth, the poor merchant was hanged, and my ancestor had the two estates. I would gladly have been able to ignore the share he took in the plot; but the governor was his uncle on the mother's side, and I have unfortunately read the letter in which he begged him to apply to Deodatus, the name agreed upon by the Court to designate the King. In this letter there is a tone of jocosity with reference to the victim, which filled me with horror. In the end, the sums of money sent by the refugee family to ransom the poor man were kept by the governor, who despatched the merchant all the same."
The Marquis paused, as though the memory of it were still too heavy for him to bear.
"This unfortunate family were named Jeanrenaud," he went on. "That name is enough to account for my conduct. I could never think without keen pain of the secret disgrace that weighed on my family. That fortune enabled my grandfather to marry a demoiselle de Navarreins-Lansac, heiress to the younger branch of that house, who were at that time much richer than the elder branch of the Navarreins. My father thus became one of the largest landowners in the kingdom. He was able to marry my mother, a Grandlieu of the younger branch. Though ill-gotten, this property has been singularly profitable.
"For my part, being determined to remedy the mischief, I wrote to Switzerland, and knew no peace till I was on the traces of the Protestant victim's heirs. At last I discovered that the Jeanrenauds, reduced to abject want, had left Fribourg and returned to live in France. Finally, I found a M. Jeanrenaud, lieutenant in a cavalry regiment under Napoleon, the sole heir of this unhappy family. In my eyes, monsieur, the rights of the Jeanrenauds were clear. To establish a prescriptive right is it not necessary that there should have been some possibility of proceeding against those who are in the enjoyment of it? To whom could these refugees have appealed? Their Court of Justice was on high, or rather, monsieur, it was here," and the Marquis struck his hand on his heart. "I did not choose that my children should be able to think of me as I have thought of my father and of my ancestors. I aim at leaving them an unblemished inheritance and escutcheon. I did not choose that nobility should be a lie in my person. And, after all, politically speaking, ought those emigres who are now appealing against revolutionary confiscations, to keep the property derived from antecedent confiscations by positive crimes?
"I found in M. Jeanrenaud and his mother the most perverse honesty; to hear them you would suppose that they were robbing me. In spite of all I could say, they will accept no more than the value of the lands at the time when the King bestowed them on my family. The price was settled between us at the sum of eleven hundred thousand francs, which I was to pay at my convenience and without interest. To achieve this I had to forego my income for a long time. And then, monsieur, began the destruction of some illusions I had allowed myself as to Madame d'Espard's character. When I proposed to her that we should leave Paris and go into the country, where we could live respected on half of her income, and so more rapidly complete a restitution of which I spoke to her without going into the more serious details, Madame d'Espard treated me as a madman. I then understood my wife's real character. She would have approved of my grandfather's conduct without a scruple, and have laughed at the Huguenots. Terrified by her coldness, and her little affection for her children, whom she abandoned to me without regret, I determined to leave her the command of her fortune, after paying our common debts. It was no business of hers, as she told me, to pay for my follies. As I then had not enough to live on and pay for my sons' education, I determined to educate them myself, to make them gentlemen and men of feeling. By investing my money in the funds I have been enabled to pay off my obligation sooner than I had dared to hope, for I took advantage of the opportunities afforded by the improvement in prices. If I had kept four thousand francs a year for my boys and myself, I could only have paid off twenty thousand crowns a year, and it would have taken almost eighteen years to achieve my freedom. As it is, I have lately repaid the whole of the eleven hundred thousand francs that were due. Thus I enjoy the happiness of having made this restitution without doing my children the smallest wrong.
"These, monsieur, are the reasons for the payments made to Madame Jeanrenaud and her son."
"So Madame d'Espard knew the motives of your retirement?" said the judge, controlling the emotion he felt at this narrative.
"Yes, monsieur."
Popinot gave an expressive shrug; he rose and opened the door into the next room.
"Noel, you can go," said he to his clerk.
"Monsieur," he went on, "though what you have told me is enough to enlighten me thoroughly, I should like to hear what you have to say to the other facts put forward in the petition. For instance, you are here carrying on a business such as is not habitually undertaken by a man of rank."
"We cannot discuss that matter here," said the Marquis, signing to the judge to quit the room. "Nouvion," said he to the old man, "I am going down to my rooms; the children will soon be in; dine with us."
"Then, Monsieur le Marquis," said Popinot on the stairs, "that is not your apartment?"
"No, monsieur; I took those rooms for the office of this undertaking. You see," and he pointed to an advertisement sheet, "the History is being brought out by one of the most respectable firms in Paris, and not by me."
The Marquis showed the lawyer into the ground-floor rooms, saying, "This is my apartment."
Popinot was quite touched by the poetry, not aimed at but pervading this dwelling. The weather was lovely, the windows were open, the air from the garden brought in a wholesome earthy smell, the sunshine brightened and gilded the woodwork, of a rather gloomy brown. At the sight Popinot made up his mind that a madman would hardly be capable of inventing the tender harmony of which he was at that moment conscious.
"I should like just such an apartment," thought he. "You think of leaving this part of town?" he inquired.
"I hope so," replied the Marquis. "But I shall remain till my younger son has finished his studies, and till the children's character is thoroughly formed, before introducing them to the world and to their mother's circle. Indeed, after giving them the solid information they possess, I intend to complete it by taking them to travel to the capitals of Europe, that they may see men and things, and become accustomed to speak the languages they have learned. And, monsieur," he went on, giving the judge a chair in the drawing-room, "I could not discuss the book on China with you, in the presence of an old friend of my family, the Comte de Nouvion, who, having emigrated, has returned to France without any fortune whatever, and who is my partner in this concern, less for my profit than his. Without telling him what my motives were, I explained to him that I was as poor as he, but that I had enough money to start a speculation in which he might be usefully employed. My tutor was the Abbe Grozier, whom Charles X. on my recommendation appointed Keeper of the Books at the Arsenal, which were returned to that Prince when he was still Monsieur. The Abbe Grozier was deeply learned with regard to China, its manners and customs; he made me heir to this knowledge at an age when it is difficult not to become a fanatic for the things we learn. At five-and-twenty I knew Chinese, and I confess I have never been able to check myself in an exclusive admiration for that nation, who conquered their conquerors, whose annals extend back indisputably to a period more remote than mythological or Bible times, who by their immutable institutions have preserved the integrity of their empire, whose monuments are gigantic, whose administration is perfect, among whom revolutions are impossible, who have regarded ideal beauty as a barren element in art, who have carried luxury and industry to such a pitch that we cannot outdo them in anything, while they are our equals in things where we believe ourselves superior.
"Still, monsieur, though I often make a jest of comparing China with the present condition of European states, I am not a Chinaman, I am a French gentleman. If you entertain any doubts as to the financial side of this undertaking, I can prove to you that at this moment we have two thousand five hundred subscribers to this work, which is literary, iconographical, statistical, and religious; its importance has
"My great-grandfather, the Marquis d'Espard, was, like me, placed early in life at the head of his family by the death of his father, who, after dissipating his wife's fortune, left his son nothing but the entailed estates of the d'Espards, burdened with a jointure. The young Marquis was all the more straitened for money because he held a post at Court. Being in great favor with Louis XIV., the King's goodwill brought him a fortune. But here, monsieur, a blot stained our escutcheon, an unconfessed and horrible stain of blood and disgrace which I am making it my business to wipe out. I discovered the secret among the deeds relating to the estate of Negrepelisse and the packets of letters."
At this solemn moment the Marquis spoke without hesitation or any of the repetition habitual with him; but it is a matter of common observation that persons who, in ordinary life, are afflicted with these two defects, are freed from them as soon as any passionate emotion underlies their speech.
"The Revocation of the Edict of Nantes was decreed," he went on. "You are no doubt aware, monsieur, that this was an opportunity for many favorites to make their fortunes. Louis XIV. bestowed on the magnates about his Court the confiscated lands of those Protestant families who did not take the prescribed steps for the sale of their property. Some persons in high favor went 'Protestant-hunting,' as the phrase was. I have ascertained beyond a doubt that the fortune enjoyed to this day by two ducal families is derived from lands seized from hapless merchants.
"I will not attempt to explain to you, a man of law, all the manoeuvres employed to entrap the refugees who had large fortunes to carry away. It is enough to say that the lands of Negrepelisse, comprising twenty-two churches and rights over the town, and those of Gravenges which had formerly belonged to us, were at that time in the hands of a Protestant family. My grandfather recovered them by gift from Louis XIV. This gift was effected by documents hall-marked by atrocious iniquity. The owner of these two estates, thinking he would be able to return, had gone through the form of a sale, and was going to Switzerland to join his family, whom he had sent in advance. He wished, no doubt, to take advantage of every delay granted by the law, so as to settle the concerns of his business.
"This man was arrested by order of the governor, the trustee confessed the truth, the poor merchant was hanged, and my ancestor had the two estates. I would gladly have been able to ignore the share he took in the plot; but the governor was his uncle on the mother's side, and I have unfortunately read the letter in which he begged him to apply to Deodatus, the name agreed upon by the Court to designate the King. In this letter there is a tone of jocosity with reference to the victim, which filled me with horror. In the end, the sums of money sent by the refugee family to ransom the poor man were kept by the governor, who despatched the merchant all the same."
The Marquis paused, as though the memory of it were still too heavy for him to bear.
"This unfortunate family were named Jeanrenaud," he went on. "That name is enough to account for my conduct. I could never think without keen pain of the secret disgrace that weighed on my family. That fortune enabled my grandfather to marry a demoiselle de Navarreins-Lansac, heiress to the younger branch of that house, who were at that time much richer than the elder branch of the Navarreins. My father thus became one of the largest landowners in the kingdom. He was able to marry my mother, a Grandlieu of the younger branch. Though ill-gotten, this property has been singularly profitable.
"For my part, being determined to remedy the mischief, I wrote to Switzerland, and knew no peace till I was on the traces of the Protestant victim's heirs. At last I discovered that the Jeanrenauds, reduced to abject want, had left Fribourg and returned to live in France. Finally, I found a M. Jeanrenaud, lieutenant in a cavalry regiment under Napoleon, the sole heir of this unhappy family. In my eyes, monsieur, the rights of the Jeanrenauds were clear. To establish a prescriptive right is it not necessary that there should have been some possibility of proceeding against those who are in the enjoyment of it? To whom could these refugees have appealed? Their Court of Justice was on high, or rather, monsieur, it was here," and the Marquis struck his hand on his heart. "I did not choose that my children should be able to think of me as I have thought of my father and of my ancestors. I aim at leaving them an unblemished inheritance and escutcheon. I did not choose that nobility should be a lie in my person. And, after all, politically speaking, ought those emigres who are now appealing against revolutionary confiscations, to keep the property derived from antecedent confiscations by positive crimes?
"I found in M. Jeanrenaud and his mother the most perverse honesty; to hear them you would suppose that they were robbing me. In spite of all I could say, they will accept no more than the value of the lands at the time when the King bestowed them on my family. The price was settled between us at the sum of eleven hundred thousand francs, which I was to pay at my convenience and without interest. To achieve this I had to forego my income for a long time. And then, monsieur, began the destruction of some illusions I had allowed myself as to Madame d'Espard's character. When I proposed to her that we should leave Paris and go into the country, where we could live respected on half of her income, and so more rapidly complete a restitution of which I spoke to her without going into the more serious details, Madame d'Espard treated me as a madman. I then understood my wife's real character. She would have approved of my grandfather's conduct without a scruple, and have laughed at the Huguenots. Terrified by her coldness, and her little affection for her children, whom she abandoned to me without regret, I determined to leave her the command of her fortune, after paying our common debts. It was no business of hers, as she told me, to pay for my follies. As I then had not enough to live on and pay for my sons' education, I determined to educate them myself, to make them gentlemen and men of feeling. By investing my money in the funds I have been enabled to pay off my obligation sooner than I had dared to hope, for I took advantage of the opportunities afforded by the improvement in prices. If I had kept four thousand francs a year for my boys and myself, I could only have paid off twenty thousand crowns a year, and it would have taken almost eighteen years to achieve my freedom. As it is, I have lately repaid the whole of the eleven hundred thousand francs that were due. Thus I enjoy the happiness of having made this restitution without doing my children the smallest wrong.
"These, monsieur, are the reasons for the payments made to Madame Jeanrenaud and her son."
"So Madame d'Espard knew the motives of your retirement?" said the judge, controlling the emotion he felt at this narrative.
"Yes, monsieur."
Popinot gave an expressive shrug; he rose and opened the door into the next room.
"Noel, you can go," said he to his clerk.
"Monsieur," he went on, "though what you have told me is enough to enlighten me thoroughly, I should like to hear what you have to say to the other facts put forward in the petition. For instance, you are here carrying on a business such as is not habitually undertaken by a man of rank."
"We cannot discuss that matter here," said the Marquis, signing to the judge to quit the room. "Nouvion," said he to the old man, "I am going down to my rooms; the children will soon be in; dine with us."
"Then, Monsieur le Marquis," said Popinot on the stairs, "that is not your apartment?"
"No, monsieur; I took those rooms for the office of this undertaking. You see," and he pointed to an advertisement sheet, "the History is being brought out by one of the most respectable firms in Paris, and not by me."
The Marquis showed the lawyer into the ground-floor rooms, saying, "This is my apartment."
Popinot was quite touched by the poetry, not aimed at but pervading this dwelling. The weather was lovely, the windows were open, the air from the garden brought in a wholesome earthy smell, the sunshine brightened and gilded the woodwork, of a rather gloomy brown. At the sight Popinot made up his mind that a madman would hardly be capable of inventing the tender harmony of which he was at that moment conscious.
"I should like just such an apartment," thought he. "You think of leaving this part of town?" he inquired.
"I hope so," replied the Marquis. "But I shall remain till my younger son has finished his studies, and till the children's character is thoroughly formed, before introducing them to the world and to their mother's circle. Indeed, after giving them the solid information they possess, I intend to complete it by taking them to travel to the capitals of Europe, that they may see men and things, and become accustomed to speak the languages they have learned. And, monsieur," he went on, giving the judge a chair in the drawing-room, "I could not discuss the book on China with you, in the presence of an old friend of my family, the Comte de Nouvion, who, having emigrated, has returned to France without any fortune whatever, and who is my partner in this concern, less for my profit than his. Without telling him what my motives were, I explained to him that I was as poor as he, but that I had enough money to start a speculation in which he might be usefully employed. My tutor was the Abbe Grozier, whom Charles X. on my recommendation appointed Keeper of the Books at the Arsenal, which were returned to that Prince when he was still Monsieur. The Abbe Grozier was deeply learned with regard to China, its manners and customs; he made me heir to this knowledge at an age when it is difficult not to become a fanatic for the things we learn. At five-and-twenty I knew Chinese, and I confess I have never been able to check myself in an exclusive admiration for that nation, who conquered their conquerors, whose annals extend back indisputably to a period more remote than mythological or Bible times, who by their immutable institutions have preserved the integrity of their empire, whose monuments are gigantic, whose administration is perfect, among whom revolutions are impossible, who have regarded ideal beauty as a barren element in art, who have carried luxury and industry to such a pitch that we cannot outdo them in anything, while they are our equals in things where we believe ourselves superior.
"Still, monsieur, though I often make a jest of comparing China with the present condition of European states, I am not a Chinaman, I am a French gentleman. If you entertain any doubts as to the financial side of this undertaking, I can prove to you that at this moment we have two thousand five hundred subscribers to this work, which is literary, iconographical, statistical, and religious; its importance has
Free e-book: ยซThe Commission in Lunacy by Honorรฉ de Balzac (100 best novels of all time TXT) ๐ยป - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)