The Parisians — Volume 11 by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (first color ebook reader TXT) 📕
Read free book «The Parisians — Volume 11 by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (first color ebook reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Read book online «The Parisians — Volume 11 by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (first color ebook reader TXT) 📕». Author - Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
"The calm, cold, sister-like affection of a childish undeveloped nature, which knew no passion except for art, and was really so little emancipated from the nursery as to take for serious truth all the old myths of religion—such companionship may be very soothing and pleasant when one is lying on one's sofa, and must live by rule, but when one regains the vigour of youth and health—"
"Do not pause," said Savarin, gazing with more compassion than envy on that melancholy impersonation of youth and health. "When one regains that vigour of which I myself have no recollection, what happens?"
"The thirst for excitement, the goads of ambition, the irresistible claims which the world urges upon genius, return."
"And that genius, finding itself at the North Pole amid Cimmerian darkness in the atmosphere of a childish intellect—in other words, the society of a pure-minded virgin, who, though a good romance-writer, writes nothing but what a virgin may read, and, though a bel esprit, says her prayers and goes to church—then genius—well, pardon my ignorance, what does genius do?"
"Oh, M. Savarin, M. Savarin! don't let us talk any more. There is no sympathy between us. I cannot bear that bloodless, mocking, cynical mode of dealing with grand emotions, which belongs to the generation of the Doctrinaires. I am not a Thiers or a Guizot."
"Good heavens! who ever accused you of being either? I did not mean to be cynical. Mademoiselle Cicogna has often said I am, but I did not think you would. Pardon me. I quite agree with the philosopher who asserted that the wisdom of the past was an imposture, that the meanest intellect now living is wiser than the greatest intellect which is buried in Pere la Chaise; because the dwarf who follows the giant, when perched on the shoulders of the giant, sees farther than the giant ever could. Allez. I go in for your generation. I abandon Guizot and Thiers. Do condescend and explain to my dull understanding, as the inferior mortal of a former age, what are the grand emotions which impel a soul of fire in your wiser generation. The thirst of excitement—what excitement? The goads of ambition—what ambition?"
"A new social system is struggling from the dissolving elements of the old one, as, in the fables of priestcraft, the soul frees itself from the body which has become ripe for the grave. Of that new system I aspire to be a champion—a leader. Behold the excitement that allures me, the ambition that goads."
"Thank you," said Savarin, meekly; "I am answered. I recognise the dwarf perched on the back of the giant. Quitting these lofty themes, I venture to address to you now one simple matter-of-fact question: How about Mademoiselle Cicogna? Do you think you can induce her to transplant herself to the new social system, which I presume will abolish, among other obsolete myths, the institution of marriage?"
"M. Savarin, your question offends me. Theoretically I am opposed to the existing superstitions that encumber the very simple principle by which may be united two persons so long as they desire the union, and separated so soon as the union becomes distasteful to either. But I am perfectly aware that such theories would revolt a young lady like Mademoiselle Cicogna. I have never even named them to her, and our engagement holds good."
"Engagement of marriage? No period for the ceremony fixed?"
"That is not my fault. I urged it on Isaura with all earnestness before
I left my father's house."
"That was long after the siege had begun. Listen to me, Gustave. No persuasion of mine or my wife's, nor Mrs. Morley's, could induce Isaura to quit Paris while it was yet time. She said very simply that, having pledged her truth and hand to you, it would be treason to honour and duty if she should allow any considerations for herself to be even discussed so long as you needed her presence. You were then still suffering, and, though convalescent, not without danger of a relapse. And your mother said to her—I heard the words: ''Tis not for his bodily health I could dare to ask you to stay, when every man who can afford it is sending away his wife, sisters, daughters. As for that, I should suffice to tend him; but if you go, I resign all hope for the health of his mind and his soul.' I think at Paris there may be female poets and artists whom that sort of argument would not have much influenced. But it so happens that Isaura is not a Parisienne. She believes in those old myths which you think fatal to sympathies with yourself; and those old myths also lead her to believe that where a woman has promised she will devote her life to a man, she cannot forsake him when told by his mother that she is necessary to the health of his mind and his soul. Stay. Before you interrupt me, let me finish what I have to say. It appears that, so soon as your bodily health was improved, you felt that your mind and your soul could take care of themselves; and certainly it seems to me that Isaura Cicogna is no longer of the smallest use to either."
Rameau was evidently much disconcerted by this speech. He saw what Savarin was driving at—the renunciation of all bond between Isaura and himself. He was not prepared for such renunciation. He still felt for the Italian as much of love as he could feel for any woman who did not kneel at his feet, as at those of Apollo condescending to the homage of Arcadian maids. But on the one hand, he felt that many circumstances had occurred since the disaster at Sedan to render Isaura a very much less desirable partie than she had been when he had first wrung from her the pledge of betrothal. In the palmy times of a Government in which literature and art commanded station and insured fortune, Isaura, whether as authoress or singer, was a brilliant marriage for Gustave Rameau. She had also then an assured and competent, if modest, income. But when times change, people change with them. As the income for the moment (and Heaven only can say how long that moment might last), Isaura's income had disappeared. It will be recollected that Louvier had invested her whole fortune in the houses to be built in the street called after his name. No houses, even when built, paid any rent now. Louvier had quitted Paris; and Isaura could only be subsisting upon such small sum as she might have had in hand before the siege commenced. All career in such literature and art as Isaura adorned was at a dead stop. Now, to do Rameau justice, he was by no means an avaricious or mercenary man. But he yearned for modes of life to which money was essential. He liked his "comforts;" and his comforts included the luxuries of elegance and show- comforts not to be attained by marriage with Isaura under existing circumstances.
Nevertheless it is quite true that he had urged her to marry him at once, before he had quitted his father's house; and her modest shrinking from such proposal, however excellent the reasons for delay in the national calamities of the time, as well as the poverty which the calamity threatened, had greatly wounded his amour propre. He had always felt that her affection for him was not love; and though he could reconcile himself to that conviction when many solid advantages were attached to the prize of her love, and when he was ill, and penitent, and maudlin, and the calm affection of a saint seemed to him infinitely preferable to the vehement passion of a sinner,—yet when Isaura was only Isaura by herself—Isaura minus all the et cetera which had previously been taken into account—the want of adoration for himself very much lessened her value.
Still, though he acquiesced in the delayed fulfilment of the engagement with Isaura, he had no thought of withdrawing from the engagement itself, and after a slight pause he replied: "You do me great injustice if you suppose that the occupations to which I devote myself render me less sensible to the merits of Mademoiselle Cicogna, or less eager for our union. On the contrary, I will confide to you—as a man of the world— one main reason why I quitted my father's house, and why I desire to keep my present address a secret. Mademoiselle Caumartin conceived for me a passion—a caprice—which was very flattering for a time, but which latterly became very troublesome. Figure to yourself—she daily came to our house while I was lying ill, and with the greatest difficulty my mother got her out of it. That was not all. She pestered me with letters containing all sorts of threats—nay, actually kept watch at the house; and one day when I entered the carriage with my mother and Signora Venosta for a drive in the Bois (meaning to call for Isaura by the way), she darted to the carriage-door, caught my hand, and would have made a scene if the coachman had given her leave to do so. Luckily he had the tact to whip on his horses, and we escaped. I had some little difficulty in convincing the Signora Venosta that the girl was crazed. But I felt the danger I incurred of her coming upon me some moment when in company with Isaura, and so I left my father's house; and naturally wishing to steer clear of this vehement little demon till I am safely married, I keep my address a secret from all who are likely to tell her of it."
"You do wisely if you are really afraid of her, and cannot trust your nerves to say to her plainly, 'I am engaged to be married; all is at an end between us. Do not force me to employ the police to protect myself from unwelcome importunities.'"
"Honestly speaking, I doubt if I have the nerve to do that, and I doubt still more if it would be of any avail. It is very ennuayant to be so passionately loved; but, que voulez vous? It is my fate."
"Poor martyr! I condole with you: and, to say truth, it was chiefly to warn you of Mademoiselle Caumartin's pertinacity that I call this evening."
Here Savarin related the particulars of his rencontre with Julie, and concluded by saying: "I suppose I may take your word of honour that you will firmly resist all temptation to renew a connection which would be so incompatible with the respect due to your fiancee? Fatherless and protectorless as Isaura is, I feel bound to act as a virtual guardian to one in whom my wife takes so deep an interest, and to whom, as she thinks, she had some hand in bringing about your engagement: she is committed to no small responsibilities. Do not allow poor Julie, whom I sincerely pity, to force on me the unpleasant duty of warning your fiancee of the dangers to which she might be subjected by marriage with an Adonis whose fate it is to be so profoundly beloved by the sex in general, and ballet nymphs in particular."
"There is no chance of so disagreeable a duty being incumbent on you, M. Savarin. Of course, what I myself have told you in confidence is sacred."
"Certainly. There are things in the life of a garcon before marriage which would be an affront to the modesty of his fiancee to communicate and discuss. But then those things must belong exclusively to the past and cast no shadow over the future. I will not interrupt you further. No doubt you have work for the night before you. Do the Red journalists for whom you write pay enough to support you in these terribly dear times?"
"Scarcely. But I look forward to wealth and fame in the future. And you?"
"I just escape starvation. If the siege last much longer, it is not of the gout I shall die. Good-night to you."
CHAPTER XVI.Isaura had, as we have seen, been hitherto saved by the siege and its consequences from the fulfilment of her engagement to Gustave Rameau; and since he had quitted his
Comments (0)