Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War by G. A. Henty (latest novels to read .txt) π
Read free book Β«Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War by G. A. Henty (latest novels to read .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: G. A. Henty
Read book online Β«Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War by G. A. Henty (latest novels to read .txt) πΒ». Author - G. A. Henty
It was evident from the width of the streets that this was the poorest quarter of the town, for the wealthy would not care to build their houses in a position where, if the town and citadel were hostile to each other, they would be exposed to the fire of the latter's guns.
In another half hour Paolo returned with a large bundle. It contained two coarse cotton shirts, two warm garments resembling waistcoats, and fastened by strings closing up to the neck, two red sashes of coarse flannel, and two loose doublets reaching down to the hips. These were worn and patched, but had been newly lined with sheepskin. The breeches, which reached down to the knee, were of coarse brown cloth; to cover the leg below the knee were bands of gray flannel which were wrapped round and round the leg and foot, while over these were worn wooden shoes. The hats were of conical shape with wide brims, and both, like the clothes, bore signs of long wear.
βIt could not have been better, Paolo,β Hector said as he examined them. βI have seen scores of boys so dressed, and we shall certainly attract no attention by our garb. They are warm, too, and we sha'n't come to any harm from sleeping out in them.β
βThey cost more than I expected, master, owing to the doublets being freshly lined, but I thought it would be worth it.β
βQuite right! those sheepskins will be most useful. There is one thing more we shall want, a thin rope, that will bear our weight well, some twenty yards long. You had better go to a smith's and get him to make a strong iron hook, by which we can fix the rope on to the edge of a wall should it be needed. You had better have it made a good nine inches across the hook, and the shank fifteen inches long.β
After again studying the map he took it to the general.
βWe have our disguises, sir, and shall be ready to start tomorrow morning.β
βYou have lost no time,β the general said approvingly. βYou will, of course, ride to Chivasso. I will give you an order to the governor there, to take charge of your horses and clothes, telling him that you are about to proceed on a mission in disguise, and requesting him to send an officer to pass you through the outposts beyond the bridge across the Po, that is if the other side is not guarded by the Spanish troops. I should advise you to make straight south so as to strike the road from Casale two miles west of Turin. I do not like letting you go, lad, and yet I feel it is of such importance that the garrison should know that aid will be at hand before long, that I feel I ought not to prevent you from carrying out your enterprise. When do you think of starting?β
βAt eight in the morning, sir. If we do so we shall easily reach Chivasso before dark, and may be near Turin by morning.β
βI will have my note for the commandant ready by the time your horses are at the door. I will make it as small as possible, and you had better before you start sew it up in the lining of your coat, so that if you are searchedβwhich I own I do not think to be likely, unless in some other way you excite the suspicions of the Spaniardsβit may not be found upon you.β
βI think, sir, that I would rather make it into a little pellet which I can swallow. I fancy that if they were suspicious enough to search me they would rip all the linings open.β
βThat would be a better way certainly, Campbell; I see that you have thought the matter over thoroughly. Of course, you will take no arms with you.β
βNothing but a long knife each. Every peasant carries one, and it may be possible that we shall be compelled to silence a sentinel. If you would not mind, sir, I should like to have six copies of your letter to the commandant. I could manage to swallow six as well as one, and as it is not likely that I shall be able to enter the citadel it would be as well to give them a better chance of finding the letter if I have to try to shoot or throw it in.β
βThat shall be done; we will use the thinnest paper, so that if you have to swallow them you can do so without difficulty.β
βIf I find that I cannot by any possibility get my message in through the town, sir, I shall try to cross the river and so make my way in on that side.β
βThat would be even more dangerous than the other,β Turenne said. βOn that side an even stricter watch is likely to be kept than on that facing the town, for the Spaniards know that the garrison is not strong enough to attempt any enterprise against the city, while it might at any moment attempt to break out and march away on the other side.
βI own that I do not see myself how you can possibly succeed in either case, but assuredly there must be more chance on the side of the town. I have been thinking it over, and will order a troop of cavalry to ride with you to Chivasso, for the Spanish horse from time to time make forays from Turin, carry off prisoners, and burn villages. Until we are in a position to make a general advance it is impossible to check these attacks without keeping the whole of our cavalry massed near Turin, and wearing out horses and men by the necessity for perpetual vigilance. And now, goodbye; may fortune attend you! Do not be too rash. The letters shall be sent you in an hour's time.β
As they issued out from Susa they found the troop of cavalry awaiting them. The officer in command was well known to Hector, and said:
βSo it is you that I am to escort to Chivasso, Monsieur Campbell?β
βYes; I am sorry to give you occasion for so much trouble.β
βNo trouble at all; we have not been in the saddle for the past week, and a ride to Chivasso will make a pleasant change. Besides, I have a brother in the garrison there, so that altogether I shall be your debtor. You see, we are not allowed to ride beyond St. Ambrogio, or Rivoli at farthest, for once beyond that, we should be liable to be caught by the enemy's scouting parties. Of course we have a strong force at Rivoli, but except to drive off small parties of the enemy who may venture to come up too close, they are forbidden to engage in any affairs. It is annoying, but one can understand that the general is anxious to avoid encounters in which the enemy is sure to be superior in force, until his reinforcements come up and we are able to take the field in earnest.β
βI do not think we shall be otherwise than inferior in force even when our last regiment comes up,β Hector said. βWhat with Holland and the Rhine and the frontier of Spain, it is clear that the cardinal must have as much as he can do to enable all our commanders to make head against the enemy, and it is no secret that beyond one more regiment of cavalry that will arrive with Count d'Harcourt, no other reinforcements are likely to reach
Comments (0)