Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (read with me .TXT) 📕
Read free book «Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (read with me .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: H. Rider Haggard
Read book online «Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (read with me .TXT) 📕». Author - H. Rider Haggard
How should I find him in this great city? Doubtless, though I had not thought of it, de Garcia passed under some feigned name as he had done at Yarmouth. It was bitter indeed to have been so near to vengeance and to have missed it.
By now I was at home and bethought me that I should do well to go to Fonseca, my master, and ask his help. Hitherto I had said nothing of this matter to him, for I have always loved to keep my own counsel, and as yet I had not spoken of my past even to him. Going to the room where he was accustomed to receive patients, I found he had retired to rest, leaving orders that I was not to awake him this night as he was weary. So I bound up my hurt after a fashion and sought my bed also, very ill-satisfied with my fortune.
On the morrow I went to my master’s chamber where he still lay abed, having been seized by a sudden weakness that was the beginning of the illness which ended in his death. As I mixed a draught for him he noticed that my shoulder was hurt and asked me what had happened. This gave me my opportunity, which I was not slow to take.
“Have you patience to listen to a story?” I said, “for I would seek your help.”
“Ah!” he answered, “it is the old case, the physician cannot heal himself. Speak on, nephew.”
Then I sat down by the bed and told him all, keeping nothing back. I told him the history of my mother and my father’s courtship, of my own childhood, of the murder of my mother by de Garcia, and of the oath that I had sworn to be avenged upon him. Lastly I told him of what had happened upon the previous night and how my enemy had evaded me. All the while that I was speaking Fonseca, wrapped in a rich Moorish robe, sat up in the bed holding his knees beneath his chin, and watching my face with his keen eyes. But he spoke no word and made no sign till I had finished the tale.
“You are strangely foolish, nephew,” he said at length. “For the most part youth fails through rashness, but you err by over-caution. By over-caution in your fence you lost your chance last night, and so by over-caution in hiding this tale from me you have lost a far greater opportunity. What, have you not seen me give counsel in many such matters, and have you ever known me to betray the confidence even of the veriest stranger? Why then did you fear for yours?”
“I do not know,” I answered, “but I thought that first I would search for myself.”
“Pride goeth before a fall, nephew. Now listen: had I known this history a month ago, by now de Garcia had perished miserably, and not by your hand, but by that of the law. I have been acquainted with the man from his childhood, and know enough to hang him twice over did I choose to speak. More, I knew your mother, boy, and now I see that it was the likeness in your face to hers that haunted me, for from the first it was familiar. It was I also who bribed the keepers of the Holy Office to let your father loose, though, as it chanced, I never saw him, and arranged his flight. Since then, I have had de Garcia through my hands some four or five times, now under this name and now under that. Once even he came to me as a client, but the villainy that he would have worked was too black for me to touch. This man is the wickedest whom I have known in Seville, and that is saying much, also he is the cleverest and the most revengeful. He lives by vice for vice, and there are many deaths upon his hands. But he has never prospered in his evil-doing, and to-day he is but an adventurer without a name, who lives by blackmail, and by ruining women that he may rob them at his leisure. Give me those books from the strong box yonder, and I will tell you of this de Garcia.”
I did as he bade me, bringing the heavy parchment volumes, each bound in vellum and written in cipher.
“These are my records,” he said, “though none can read them except myself. Now for the index. Ah! here it is. Give me volume three, and open it at page two hundred and one.”
I obeyed, laying the book on the bed before him, and he began to read the crabbed marks as easily as though they were good black-letter.
“De Garcia—Juan. Height, appearance, family, false names, and so on. This is it—history. Now listen.”
Then came some two pages of closely written matter, expressed in secret signs that Fonseca translated as he read. It was brief enough, but such a record as it contained I have never heard before nor since. Here, set out against this one man’s name, was well nigh every wickedness of which a human being could be capable, carried through by him to gratify his appetites and revengeful hate, and to provide himself with gold.
In that black list were two murders: one of a rival by the knife, and one of a mistress by poison. And there were other things even worse, too shameful, indeed, to be written.
“Doubtless there is more that has not come beneath my notice,” said Fonseca coolly, “but these things I know for truth, and one of the murders could be proved against him were he captured. Stay, give me ink, I must add to the record.”
And he wrote in his cipher: “In May, 1517, the said de Garcia sailed to England on a trading voyage, and there, in the parish of Ditchingham, in the county of Norfolk, he murdered Luisa Wingfield, spoken of above as Luisa de Garcia, his cousin, to whom he was once betrothed. In September of the same year, or previously, under cover of a false marriage, he decoyed and deserted one Donna Isabella of the noble family of Siguenza, a nun in a religious house in this city.”
“What!” I exclaimed, “is the girl who came to seek your help two nights since the same that de Garcia deserted?”
“The very same, nephew. It was she whom you heard pleading with him last night. Had I known two days ago what I know to-day, by now this villain had been safe in prison. But perhaps it is not yet too late. I am ill, but I will rise and see to it. Leave it to me, nephew. Go, nurse yourself, and leave it to me; if anything may be done I can do it. Stay, bid a messenger be ready. This evening I shall know whatever there is to be known.”
That night Fonseca sent for me again.
“I have made inquiries,” he said. “I have even warned the officers of justice for the first time for many years, and they are hunting de Garcia as bloodhounds hunt a slave. But nothing can be heard of him. He has vanished and left no trace. To-night I write to Cadiz, for he may have fled there down the river. One thing I have discovered, however. The Señora Isabella was caught by the watch, and being recognised as having escaped from a convent, she was handed over to the executories of the Holy Office, that her case may be investigated, or in other words, should her fault be proved, to death.”
“Can she be rescued?”
“Impossible. Had she followed my counsel she would never have been taken.”
“Can she be communicated with?”
“No. Twenty years ago it might have been managed, now the Office is stricter and purer. Gold has no power there. We shall never see or hear of her again, unless, indeed, it is at the hour of her death, when, should she choose to speak with me, the indulgence may possibly be granted to her, though I doubt it. But it is not likely that she will wish to do so. Should she succeed in hiding her disgrace, she may escape; but it is not probable. Do not look so sad, nephew, religion must have its sacrifices. Perchance it is better for her to die thus than to live for many years dead in life. She can die but once. May her blood lie heavy on de Garcia’s head!”
“Amen!” I answered.
THOMAS BECOMES RICH
For many months we heard no more of de Garcia or of Isabella de Siguenza. Both had vanished leaving no sign, and we searched for them in vain. As for me I fell back into my former way of life of assistant to Fonseca, posing before the world as his nephew. But it came about that from the night of my duel with the murderer, my master’s health declined steadily through the action of a wasting disease of the liver which baffled all skill, so that within eight months of that time he lay almost bedridden and at the point of death. His mind indeed remained quite clear, and on occasions he would even receive those who came to consult him, reclining on a chair and wrapped in his embroidered robe. But the hand of death lay on him, and he knew that it was so. As the weeks went by he grew more and more attached to me, till at length, had I been his son, he could not have treated me with a greater affection, while for my part I did what lay in my power to lessen his sufferings, for he would let no other physician near him.
At length when he had grown very feeble he expressed a desire to see a notary. The man he named was sent for and remained closeted with him for an hour or more, when he left for a while to return with several of his clerks, who accompanied him to my master’s room, from which I was excluded. Presently they all went away, bearing some parchments with them.
That evening Fonseca sent for me. I found him very weak, but cheerful and full of talk.
“Come here, nephew,” he said, “I have had a busy day. I have been busy all my life through, and it would not be well to grow idle at the last. Do you know what I have been doing this day?”
I shook my head.
“I will tell you. I have been making my will—there is something to leave; not so very much, but still something.”
“Do not talk of wills,” I said; “I trust that you may live for many years.”
He laughed. “You must think badly of my case, nephew, when you think that I can be deceived thus. I am about to die as you know well, and I do not fear death. My life has been prosperous but not happy, for it was blighted in its spring—no matter how. The story is an old one and not worth telling; moreover, whichever way it had read, it had all been one now in the hour of death. We must travel our journey each of us; what does it matter if the road has been good or bad when we have reached the goal? For my part religion neither comforts nor frightens me now at the last. I will stand or fall upon the record of my life. I have done evil in it and I have done good; the evil I have done because nature and temptation have been too strong for me at times, the good also because my heart prompted me to it. Well, it is finished, and after all death cannot be so terrible, seeing that every human being is born to undergo it, together with all living things. Whatever else is false, I hold this to be true, that God exists and is more merciful than those who preach Him would have us to believe.” And he ceased exhausted.
Often since then I have thought of his words, and I still think of them now that my own hour is so near. As will be seen Fonseca was a fatalist, a belief which I do not altogether share, holding as I do that within certain limits we are allowed to shape our own characters and destinies. But his last sayings I believe to be true. God is merciful, and death is not terrible either in its act or in its consequence.
Presently Fonseca spoke
Comments (0)