American library books Β» Fiction Β» Recalled to Life by Grant Allen (primary phonics books .txt) πŸ“•

Read book online Β«Recalled to Life by Grant Allen (primary phonics books .txt) πŸ“•Β».   Author   -   Grant Allen



1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
Go to page:
same sort crowded thicker and thicker upon me. Never reminiscences of my later life, but always early scenes brought up by distinct suggestion of that Australian voyage. When we passed a ship, it burst upon me how we'd passed such ships before: when there was fire-drill on deck, I remembered having assisted years earlier at just such fire-drill. The whole past came back like a dream, so that I could reconstruct now the first five or six years of my life almost entirely. And yet, even so there was a gap, a puzzle, a difficulty somehow. I couldn't make the chronology of this slow-returning memory fit in as it ought with the chronology of the facts given to me by Aunt Emma and the Moores of Torquay. There was a constant discrepancy. It seemed to me that I must be a year or two older at least than they made me out. I remembered the voyage home far too well for my age. I fancied I went back further in my Australian recollections than would be possible from the dates Aunt Emma assigned me.

Slowly, as I compared these mental pictures of my first childhood one with the other, a strange fact seemed to loom forth, incomprehensible, incredible. When first it struck me, all unnerved as I was, my reason staggered before it. But it was true, none the less: quite true, I felt certain. Had I had two papas, then?--for the pictures differed so. Was one, clean-shaven, trim, and in a linen coat, the same as the other, older, graver, and sterner, with much hair on his face, and a rough sort of look, whom I saw more persistently in my later childish memories? I could hardly believe it. One man couldn't alter so greatly in a few short years. Yet I thought of them both alike quite unquestioningly as papa: I thought of them too, I fancied, in a dim sort of way, as one and the same person.

These fresh mysteries occupied my mind for the greater part of that uneventful voyage. To throw them off, I laughed and talked as much as possible with the rest of the passengers. Indeed, I gained the reputation of being "an awfully jolly girl," so heartily did I throw myself into all the games and amusements, to escape from the burden of my pressing thoughts: and I believe many old ladies on board were thoroughly scandalised that a woman whose father had been brutally murdered should ever be able to seem so bright and lively again. How little they knew! And what a world of mystery seemed to oppress and surround me!

At last, early one morning, we reached the Gulf, and took in our pilot off the Straits of Belleisle. I was on deck at the time, playing a game called "Shovelboard." As the pilot reached the ship, he took the captain's hand, and, to my immense surprise, said in an audible voice:

"So you've the famous Miss Callingham for a passenger, I hear, this voyage. There's the latest Quebec papers. You'll see you're looked for. Our people are expecting her."

I rushed forward, fiery hot, and with a trembling hand took one of the papers he was distributing all round, right and left, to the people on deck. It was unendurable that the memory of that one event should thus dog me through life with such ubiquitous persistence. I tore open the sheet. There, with horrified eyes, I read this hateful paragraph, in the atrociously vulgar style of Transatlantic journalism:

"The Sarmatian, expected off Belleisle to-morrow morning, brings among her passengers, as we learn by telegram, the famous Una Callingham, whose connection with the so-called Woodbury Mystery is now a matter of historical interest. The mysterious two-souled lady possesses, at present, all her faculties intact, as before the murder, and is indeed, people say, a remarkably spry and intelligent young person; but she has most conveniently forgotten all the events of her past life, and more particularly the circumstances of her father's death, which is commonly conjectured to have been due to the pistol of some unknown lover. Such freaks of memory are common, we all know, in the matter of small debts and of newspaper subscriptions, but they seldom extend quite so far as the violent death of a near relation. However, Una knows her own business best. The Sarmatian is due alongside the Bonsecours Quay at 10 a.m. on Wednesday, the 10th; and all Quebec will, no doubt, be assembled at the landing-stage to say 'Good-morning' to the two-souled lady."

The paper dropped from my hand. This was too horrible for anything! How I was ever to go through the ordeal of the landing at Quebec after that, I hadn't the faintest conception. And was I to be dogged and annoyed like this through all my Canadian trip by anonymous scribblers? Had these people no hearts? no consideration for the sensitiveness of an English lady?

I looked over the side of the ship at the dark-blue water. Oh, how I longed to plunge into it and be released for ever from this abiding nightmare!


CHAPTER XV.

A NEW ACQUAINTANCE


The moment we reached the quay at Quebec, some two days later, a dozen young men, with little notebooks in their hands, jumped on board all at once.

"Miss Callingham!" they cried with one accord, making a dash for the quarter-deck. "Which is she? Oh, this!--If you please, Miss Callingham, I should like to have ten minutes of your time to interview you!"

I clapped my hands to my ears, and stood back, all horrified. What I should have done, I don't know, but for a very kind man in a big rough overcoat, who had jumped on board at the same time, and made over to me like the reporters. He stepped up to me at once, pushed aside the young men, and said in a most friendly tone:

"Miss Callingham, I think? You'd better come with me, then. These people are all sharks. Everybody in Quebec's agog to see the Two- souled Lady. Answer no questions at all. Take not the least notice of them. Just follow me to the Custom House. Let them rave, but don't speak to them."

"Who are you?" I asked blindly, clinging to his arm in my terror.

"I'm a policeman in plain clothes," my new friend answered; "and I've been specially detailed by order for this duty. I'm here to look after you. You've friends in Canada, though you may have quite forgotten them. They've sent me to help you. Those are two of my chums there, standing aside by the gangway. We'll walk you off between us. Don't be afraid.--Here, you sir, there; make way!--No one shall come near you."

I was so nervous, and so ashamed that I accepted my strange escort without inquiry or remonstrance. He helped me, with remarkable politeness for a common policeman, across to the Custom House, where I sat waiting for my luggage. Reporters and sightseers, meanwhile, pressed obtrusively around me. My protector held them back. I was half wild with embarrassment. I'm naturally a reserved and somewhat sensitive girl, and this American publicity made me crimson with bashfulness.

As I sat there waiting, however, the two other policemen to whom my champion had beckoned sat one on each side of me, keeping off the idle crowd, while my first friend looked after the luggage and saw it safely through the Customs for me. He must be an Inspector, I fancied, or some other superior officer, the officials were so deferential to him. I gave him my keys, and he looked after everything himself. I had nothing, for my part, to do but to sit and wait patiently for him.

As soon as he had finished, he called a porter to his side.

"Vite!" he cried, in a tone of authority, to the man. "Un fiacre!"

And the porter called one.

I started to find that I knew what he meant. Till that moment, in my Second State, I had learned no French, and didn't know I could speak any. But I recognised the words quite well as soon as he uttered them. My lost knowledge reasserted itself.

They bundled on my boxes. The crowd still stood around and gaped at me, open-mouthed. I got into the cab, more dead than alive.

"Allez!" my policeman cried to the French-Canadian driver, seating himself by my side.

"A la gare du chemin de fer Pacific! Aussi vite que possible!"

I understood every word. This was wonderful. My memory was coming back again.

The man tore along the streets to the Pacific railway station. By the time we reached it we had distanced the sightseers, though some of them gave chase. My policeman got out.

"The train's just going!" he said sharply. "Don't take a ticket for Palmyra, if you don't want to be followed and tracked out all the way. They'll telegraph on your destination. Book to Kingston instead, and then change at Sharbot Lake, and take a second ticket on from there to Palmyra."

I listened, half dazed. Palmyra was the place where Dr. Ivor lived. Yet, even in the hurry of the moment, I wondered much to myself how the policeman knew I wanted to go to Palmyra.

There was no time to ask questions, however, or to deliberate on my plans. I took my ticket as desired, in a turmoil of feelings, and jumped on to the train. I trusted by this time I had eluded detection. I ought to have come, I saw now, under a feigned name. This horrid publicity was more than I could endure. My policeman helped me in with his persistent politeness, and saw my boxes checked as far as Sharbot Lake for me. Then he handed me the checks.

"Go in the Pullman," he said quietly. "It's a long journey, you know: four-and-twenty hours. You've only just caught it. But if you'd stopped in Quebec, you'd never have been able to give the sightseers the slip. You'd have been pestered all through. I think you're safe now. It was this or nothing."

"Oh, thank you so much!" I cried, with heartfelt gratitude, leaning out of the window as the train was on the point of starting. I pulled out my purse, and drew timidly forth a sovereign. "I've only English money," I said, hesitating, for I didn't know whether he'd be offended or not at the offer of a tip--he seemed such a perfect gentleman. "But if that's any use to you--"

He smiled a broad smile and shook his head, much amused.

"Oh, thank you," he said, half laughing, with a very curious air. "I'm a policeman, as I told you. But I don't need tips. I'm the Chief Constable of Quebec--there's my card; Major Tascherel,--and I'm glad to be of use, I'm sure, to any friend of Dr. Ivor's."

He lifted his hat with the inborn grace of a high-born gentleman. I coloured and bowed. The train steamed out of the station. As it went, I fell back, half fainting, in the comfortable armchair of the Pullman car, hardly able to speak with surprise and horror. It was all so strange, so puzzling, so bewildering! Then I owed my escape from the stenographic myrmidons of the Canadian Press to the polite care and attention of my father's murderer!

Major Tascherel was a friend, he said, of Dr. Ivor's!

Then Dr. Ivor knew I had come. He knew I was going to Palmyra to find him. And yet he had written to Quebec, apparently, expecting this crush, and asking his friend the Chief Constable to protect and befriend me. Had he murdered my father,
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
Go to page:

Free e-book: Β«Recalled to Life by Grant Allen (primary phonics books .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment