An Egyptian Princess β Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) π
Read free book Β«An Egyptian Princess β Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Georg Ebers
Read book online Β«An Egyptian Princess β Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) πΒ». Author - Georg Ebers
βOnly look, there is the third boat full of strangers! And do you know what kind of people these Persians are? The high-priest says that in the whole of their kingdom, which is as large as half the world, there is not a single temple to the gods; and that instead of giving decent burial to the dead, they leave them to be torn in pieces by dogs and vultures.β
[These statements are correct, as the Persians, at the time of the dynasty of the Achaemenidae, had no temples, but used fire-altars and exposed their dead to the dogs and vultures. An impure corpse was not permitted to defile the pure earth by its decay; nor might it be committed to the fire or water for destruction, as their purity would be equally polluted by such an act. But as it was impossible to cause the dead bodies to vanish, Dakhmas or burying- places were laid out, which had to be covered with pavement and cement not less than four inches thick, and surrounded by cords to denote that the whole structure was as it were suspended in the air, and did not come in contact with the pure earth. Spiegel, Avesta II.]βThe tailorβs indignation at hearing this was even greater than his astonishment, and pointing to the landing-steps, he cried:
βIt is really too bad; see, there is the sixth boat full of these foreigners!β
βYes, it is hard indeed!β sighed the priest, βone might fancy a whole army arriving. Amasis will go on in this manner until the strangers drive him from his throne and country, and plunder and make slaves of us poor creatures, as the evil Hyksos, those scourges of Egypt, and the black Ethiopians did, in the days of old.β
βThe seventh boat!β shouted the tailor.
βMay my protectress Neith, the great goddess of Sais, destroy me, if I can understand the king,β complained the priest. βHe sent three barks to Naukratis, that poisonous nest hated of the gods, to fetch the servants and baggage of these Persians; but instead of three, eight had to be procured, for these despisers of the gods and profaners of dead bodies have not only brought kitchen utensils, dogs, horses, carriages, chests, baskets and bales, but have dragged with them, thousands of miles, a whole host of servants. They tell me that some of them have no other work than twining of garlands and preparing ointments. Their priests too, whom they call Magi, are here with them. I should like to know what they are for? of what use is a priest where there is no temple?β
The old King Amasis received the Persian embassy shortly after their arrival with all the amiability and kindness peculiar to him.
Four days later, after having attended to the affairs of state, a duty punctually fulfilled by him every morning without exception, he went forth to walk with Croesus in the royal gardens. The remaining members of the embassy, accompanied by the crown-prince, were engaged in an excursion up the Nile to the city of Memphis.
The palace-gardens, of a royal magnificence, yet similar in their arrangement to those of Rhodopis, lay in the north-west part of Sais, near the royal citadel.
Here, under the shadow of a spreading plane-tree, and near a gigantic basin of red granite, into which an abundance of clear water flowed perpetually through the jaws of black basalt crocodiles, the two old men seated themselves.
The dethroned king, though in reality some years the elder of the two, looked far fresher and more vigorous than the powerful monarch at his side. Amasis was tall, but his neck was bent; his corpulent body was supported by weak and slender legs: and his face, though well-formed, was lined and furrowed. But a vigorous spirit sparkled in the small, flashing eyes, and an expression of raillery, sly banter, and at times, even of irony, played around his remarkably full lips. The low, broad brow, the large and beautifully-arched head bespoke great mental power, and in the changing color of his eyes one seemed to read that neither wit nor passion were wanting in the man, who, from his simple place as soldier in the ranks, had worked his way up to the throne of the Pharaohs. His voice was sharp and hard, and his movements, in comparison with the deliberation of the other members of the Egyptian court, appeared almost morbidly active.
The attitude and bearing of his neighbor Croesus were graceful, and in every way worthy of a king. His whole manner showed that he had lived in frequent intercourse with the highest and noblest minds of Greece. Thales, Anaximander and Anaximenes of Miletus, Bias of Priene, Solon of Athens, Pittakus of Lesbos, the most celebrated Hellenic philosophers, had in former and happier days been guests at the court of Croesus in Sardis. His full clear voice sounded like pure song when compared with the shrill tones of Amasis.
[Bias, a philosopher of Ionian origin, flourished about 560 B. C. and was especially celebrated for his wise maxims on morals and law. After his death, which took place during his defence of a friend in the public court, a temple was erected to him by his countrymen. Laert. Diog. I. 88.]βNow tell me openly,β began king Pharaohβ[In English βgreat house,β the high gate or βsublime porte.β]βin tolerably fluent Greek, βwhat opinion hast thou formed of Egypt? Thy judgment possesses for me more worth than that of any other man, for three reasons: thou art better acquainted with most of the countries and nations of this earth; the gods have not only allowed thee to ascend the ladder of fortune to its utmost summit, but also to descend it, and thirdly, thou hast long been the first counsellor to the mightiest of kings. Would that my kingdom might please thee so well that thou wouldst remain here and become to me a brother. Verily, Croesus, my friend hast thou long been, though my eyes beheld thee yesterday for the first time!β
βAnd thou mine,β interrupted the Lydian. βI admire the courage with which thou hast accomplished that which seemed right and good in thine eyes, in spite of opposition near and around thee. I am thankful for the favor shown to the Hellenes, my friends, and I regard thee as related to me by fortune, for hast thou not also passed through all the extremes of good and evil that this life can offer?β
βWith this difference,β said Amasis smiling, βthat we started from opposite points; in thy lot the good came first, the evil later; whereas in my own this order has been reversed. In saying this, however,β he added, βI am supposing that my present fortune is a good for me, and that I enjoy it.β
βAnd I, in that case,β answered Croesus, βmust be assuming that I am unhappy in what men call my present ill-fortune.β
βHow can it possibly be otherwise after the loss of such enormous possessions?β
βDoes happiness consist then in possession?β asked Croesus. βIs happiness itself a thing to be possessed? Nay, by no means! It is nothing but a feeling, a sensation, which the envious gods vouchsafe more often to the needy than to the mighty. The clear sight of the latter becomes dazzled by the glittering treasure, and they cannot but suffer continual humiliation, because, conscious of possessing power to obtain much, they wage an eager war for all, and therein are continually defeated.β
Amasis sighed, and answered: βI would I could prove thee in
Comments (0)