American library books » Fiction » The Hollow Needle; Further adventures of Arsène Lupin by Maurice Leblanc (great novels to read .txt) 📕

Read book online «The Hollow Needle; Further adventures of Arsène Lupin by Maurice Leblanc (great novels to read .txt) 📕».   Author   -   Maurice Leblanc



1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 30
Go to page:
Over the pointed door, which was closed with an old rusty lock, he read the words:

FORT DE FRÉFOSSÉ

He did not attempt to enter, but, turning to the right, after going down a little slope, he embarked upon a path that ran along a ridge of land furnished with a wooden handrail. Right at the end was a cave of very small dimensions, forming a sort of watch-tower at the point of the rock in which it was hollowed out, a rock falling abruptly into the sea.

There was just room to stand up in the middle of the cave. Multitudes of inscriptions crossed one another on the walls. An almost square hole, cut in the stone, opened like a dormer window on the land side, exactly opposite Fort Fréfossé, the crenellated top of which appeared at thirty or forty yards’ distance.

Beautrelet threw off his knapsack and sat down. He had had a hard and tiring day. He fell asleep for a little. Then the cool wind that blew inside the cave woke him up. He sat for a few minutes without moving, absent-minded, vague-eyed. He tried to reflect, to recapture his still torpid thoughts. And, as he recovered his consciousness, he was on the point of rising, when he received the impression that his eyes, suddenly fixed, suddenly wide-open, saw—

A thrill shook him from head to foot. His hands clutched convulsively and he felt the beads of perspiration forming at the roots of his hair:

“No, no,” he stammered. “It’s a dream, an hallucination. Let’s look: it’s not possible!”

He plunged down on his knees and stooped over. Two huge letters, each perhaps a foot long, appeared cut in relief in the granite of the floor. Those two letters, clumsily, but plainly carved, with their corners rounded and their surface smoothed by the wear and tear of centuries, were a D and an F.

D and F! Oh, bewildering miracle! D and F: just two letters of the document! Oh, Beautrelet had no need to consult it to bring before his mind that group of letters in the fourth line, the line of the measurements and indications! He knew them well! They were inscribed for all time at the back of his pupils, encrusted for good and all in the very substance of his brain!

He rose to his feet, went down the steep road, climbed back along the old fort, hung on to the spikes of the rail again, in order to pass, and walked briskly toward a shepherd whose flock was grazing some way off on a dip in the tableland:

“That cave, over there—that cave—”

His lips trembled and he tried to find the words that would not come. The shepherd looked at him in amazement. At last, Isidore repeated:

“Yes, that cave—over there—to the right of the fort. Has it a name?”

“Yes, I should think so. All the Étretat folk like to call it the Demoiselles.”

“What?—What?—What’s that you say?”

“Why, of course—it’s the Chambre des Demoiselles.”

Isidore felt like flying at his throat, as though all the truth lived in that man and he hoped to get it from him at one swoop, to tear it from him.

The Demoiselles! One of the words, one of the only three known words of the document!

A whirlwind of madness shook Beautrelet where he stood. And it rose all around him, blew upon him like a tempestuous squall that came from the sea, that came from the land, that came from every direction and whipped him with great lashes of the truth.

He understood. The document appeared to him in its real sense. The Chambre des Demoiselles—Étretat—

“That’s it,” he thought, his brain filled with light, “it must be that. But why didn’t I guess earlier?”

He said to the shepherd, in a low voice:

“That will do—go away—you can go—thank you.”

The man, not knowing what to think, whistled to his dog and went.

Left alone, Beautrelet returned to the fort. He had almost passed it when, suddenly, he dropped to the ground and lay cowering against a piece of wall. And, wringing his hands, he thought:

“I must be mad! If ‘he’ were to see me! Or his accomplices! I’ve been moving about for an hour—!”

He did not stir another limb.

The sun went down. Little by little, the night mingled with the day, blurring the outline of things.

Then, with little imperceptible movements, flat on his stomach, gliding, crawling, he crept along one of the points of the promontory to the extreme edge of the cliff.

He reached it. Stretching out his hands, he pushed aside some tufts of grass and his head appeared over the precipice.

Opposite him, almost level with the cliff, in the open sea rose an enormous rock, over eighty yards high, a colossal obelisk, standing straight on its granite base, which showed at the surface of the water, and tapering toward the summit, like the giant tooth of a monster of the deep. White with the dirty gray white of the cliff, the awful monolith was streaked with horizontal lines marked by flint and displaying the slow work of the centuries, which had heaped alternate layers of lime and pebble-stone one atop of the other.

Here and there, a fissure, a break; and, wherever these occurred, a scrap of earth, with grass and leaves.

And all this was mighty and solid and formidable, with the look of an indestructible thing against which the furious assault of the waves and storms could not prevail. And it was definite and permanent and grand, despite the grandeur of the cliffy rampart that commanded it, despite the immensity of the space in which it stood.

Beautrelet’s nails dug into the soil like the claws of an animal ready to leap upon its prey. His eyes penetrated the wrinkled texture of the rock, penetrated its skin, so it seemed to him, its very flesh. He touched it, felt it, took cognizance and possession of it, absorbed and assimilated it.

The horizon turned crimson with all the flames of the vanished sun; and long, red clouds, set motionless in the sky, formed glorious landscapes, fantastic lagoons, fiery plains, forests of gold, lakes of blood, a whole glowing and peaceful phantasmagoria.

The blue of the sky grew darker. Venus shone with a marvelous brightness; then other stars lit up, timid as yet.

And Beautrelet suddenly closed his eyes and convulsively pressed his folded arms to his forehead. Over there—oh, he felt as though he would die for joy, so great was the cruel emotion that wrung his heart!—over there, almost at the top of the Needle of Étretat, a little below the extreme point round which the sea-mews fluttered, a thread of smoke came filtering through a crevice, as though from an invisible chimney, a thread of smoke rose in slow spirals in the calm air of the twilight.

CHAPTER NINE
OPEN, SESAME!

The Étretat Needle was hollow!

Was it a natural phenomenon, an excavation produced by internal cataclysms or by the imperceptible action of the rushing sea and the soaking rain? Or was it a superhuman work executed by human beings, Gauls, Celts, prehistoric men?

These, no doubt, were insoluble questions; and what did it matter? The essence of the thing was contained in this fact: The Needle was hollow. At forty or fifty yards from that imposing arch which is called the Porte d’Aval and which shoots out from the top of the cliff, like the colossal branch of a tree, to take root in the submerged rocks, stands an immense limestone cone; and this cone is no more than the shell of a pointed cap poised upon the empty waters!

A prodigious revelation! After Lupin, here was Beautrelet discovering the key to the great riddle that had loomed over more than twenty centuries! A key of supreme importance to whoever possessed it in the days of old, in those distant times when hordes of barbarians rode through and overran the old world! A magic key that opens the cyclopean cavern to whole tribes fleeing before the enemy! A mysterious key that guards the door of the most inviolable shelter! An enchanted key that gives power and ensures preponderance!

Because he knows this key, Cæsar is able to subdue Gaul. Because they know it, the Normans force their sway upon the country and, from there, later, backed by that support, conquer the neighboring island, conquer Sicily, conquer the East, conquer the new world!

Masters of the secret, the Kings of England lord it over France, humble her, dismember her, have themselves crowned at Paris. They lose the secret; and the rout begins.

Masters of the secret, the Kings of France push back and overstep the narrow limits of their dominion, gradually founding a great nation and radiating with glory and power. They forget it or know not how to use it; and death, exile, ruin follow.

An invisible kingdom, in mid-water and at ten fathoms from land! An unknown fortress, taller than the towers of Notre Dame and built upon a granite foundation larger than a public square! What strength and what security! From Paris to the sea, by the Seine. There, the Havre, the new town, the necessary town. And, sixteen miles thence, the Hollow Needle, the impregnable sanctuary!

It is a sanctuary and also a stupendous hiding-place. All the treasures of the kings, increasing from century to century, all the gold of France, all that they extort from the people, all that they snatch from the clergy, all the booty gathered on the battle-fields of Europe lie heaped up in the royal cave. Old Merovingian gold sous, glittering crown-pieces, doubloons, ducats, florins, guineas; and the precious stones and the diamonds; and all the jewels and all the ornaments: everything is there. Who could discover it? Who could ever learn the impenetrable secret of the Needle? Nobody.

And Lupin becomes that sort of really disproportionate being whom we know, that miracle incapable of explanation so long as the truth remains in the shadow. Infinite though the resources of his genius be, they cannot suffice for the mad struggle which he maintains against society. He needs other, more material resources. He needs a sure place of retreat, he needs the certainty of impunity, the peace that allows of the execution of his plans.

Without the Hollow Needle, Lupin is incomprehensible, a myth, a character in a novel, having no connection with reality.

Master of the secret—and of such a secret!—he becomes simply a man like another, but gifted with the power of wielding in a superior manner the extraordinary weapon with which destiny has endowed him.

So the Needle was hollow.

It remained to discover how one obtained access to it.

From the sea, obviously. There must be, on the side of the offing, some fissure where boats could land at certain hours of the tide.

But on the side of the land?

Beautrelet lay until ten o’clock at night hanging over the precipice, with his eyes riveted on the shadowy mass formed by the pyramid, thinking and pondering with all the concentrated effort of his mind.

Then he went down to Étretat, selected the cheapest hotel, dined, went up to his room and unfolded the document.

It was the merest child’s play to him now to establish its exact meaning. He at once saw that the three vowels of the word Étretat occurred in the first line, in their proper order and at the necessary intervals. This first line now read as follows:

e . a . a .. etretat . a ..

What words could come before Étretat? Words, no doubt, that referred to the position of the Needle with regard to the town. Now the Needle stood on the left, on the west—He ransacked his memory and, recollecting that westerly winds are called vents d’aval on the coast and that the nearest porte was known as the Porte d’Aval, he wrote down:

“En aval d’Étretat . a ..”

The second line was that containing the word Demoiselles and, at once seeing, in front of that word, the series of all the vowels that form part of the words la chambre des, he noted the two phrases:

“En aval d’Étretat. La Chambre des Demoiselles.”

The third line gave him more trouble; and it was not until some groping that, remembering the position, near the Chambre des Demoiselles, of the Fort de Fréfossé, he ended by almost completely reconstructing the document:

“En aval d’Étretat. La Chambre des Demoiselles. Sous le Fort de Fréfossé. L’Aiguille creuse.”

These were the four great formulas, the essential and general formulas which you had to know. By means of them, you turned en aval, that is to say, below or west of Étretat, entered the Chambre des Demoiselles, in all probability passed under Fort Fréfossé and thus arrived at the Needle.

How? By means of the indications and measurements that constituted the fourth line:

These were evidently the more special formulas

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 30
Go to page:

Free e-book: «The Hollow Needle; Further adventures of Arsène Lupin by Maurice Leblanc (great novels to read .txt) 📕»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment