The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) đź“•
Excerpt from the book:
glory undefiled,
When Nandi(455) stands beside his lord,
And King Himálaya's child.(456)
When Nandi(455) stands beside his lord,
And King Himálaya's child.(456)
Canto XVII. Súrpanakhá.
The bathing and the prayer were o'er;
He turned him from the grassy shore,
And with his brother and his spouse
Sought his fair home beneath the boughs.
SĂtá and Lakshman by his side,
On to his cot the hero hied,
And after rites at morning due
Within the leafy shade withdrew.
Then, honoured by the devotees,
As royal Ráma sat at ease,
With SĂtá near him, o'er his head
A canopy of green boughs spread,
He shone as shines the Lord of Night
By Chitrá's(457) side, his dear delight.
Read free book «The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Valmiki
- Performer: -
Read book online «The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕». Author - Valmiki
left">Will tread their hosts beneath my feet,
Then triumph-flushed our king will meet.
Our giant bands shall eat their fill
Of Vánars whom this arm shall kill.
The princes' blood shall be my draught,
The chieftains' shall by you be quaffed.”
He spake, and, with an eager stride
That shook the earth, to Rávaṇ hied.
Canto LXI. The Vánars' Alarm.
The son of Raghu near the wall
Saw, proudly towering over all,
The mighty giant stride along
Attended by the warrior throng;
Heard Kumbhakarṇa's heavy feet
Awake the echoes of the street;
And, with the lust of battle fired,
Turned to Vibhishaṇ and inquired:
“Vibhishaṇ, tell that chieftain's name
Who rears so high his mountain frame;
With glittering helm and lion eyes,
Preëminent in might and size
Above the rest of giant birth,
He towers the standard of the earth;
And all the Vánars when they see
The mighty warrior turn and flee.”
“In him,” Vibhishaṇ answered, “know
Viśravas' son, the Immortals' foe,
Fierce Kumbhakarṇa, mightier far
Than Gods and fiends and giants are.
He conquered Yáma in the fight,
And Indra trembling owned his might.
His arm the Gods and fiends subdued,
Gandharvas and the serpent brood.
The rest of his gigantic race
Are wondrous strong by God-giving grace;
But nature at his birth to him
Gave matchless power and strength of limb.
Scarce was he born, fierce monster, when
He killed and ate a thousand men.
The trembling race of men, appalled,
On Indra for protection called;
And he, to save the suffering world,
His bolt at Kumbhakarṇa hurled.
So awful was the monster's yell
That fear on all the nations fell,
He, rushing on with furious roar,
A tusk from huge Airávat tore,
And dealt the God so dire a blow
That Indra reeling left his foe,
And with the Gods and mortals fled
To Brahmá's throne dispirited.
“O Brahmá,” thus the suppliants cried,
“Some refuge for this woe provide.
If thus his maw the giant sate
Soon will the world be desolate.”
The Self-existent calmed their woe,
And spake in anger to their foe:
“As thou wast born, Pulastya's son,
That worlds might weep by thee undone,
Thou like the dead henceforth shalt be:
Such is the curse I lay on thee.”
Senseless he lay, nor spoke nor stirred;
Such was the power of Brahmá's word.
But Rávaṇ, troubled for his sake,
Thus to the Self-existent spake:
“Who lops the tree his care has reared
When golden fruit has first appeared?
Not thus, O Brahmá, deal with one
Descended from thine own dear son.971
Still thou, O Lord, thy word must keep,
He may not die, but let him sleep.
Yet fix a time for him to break
The chains of slumber and awake.”
He ceased: and Brahmá made reply;
“Six months in slumber shall he lie
And then arising for a day
Shall cast the numbing bonds away.”
Now Rávaṇ in his doubt and dread
Has roused the monster from his bed,
Who comes in this the hour of need
On slaughtered Vánars flesh to feed.
Each Vánar, when his awe-struck eyes
Behold the monstrous chieftain, flies.
With hopeful words their minds deceive,
And let our trembling hosts believe
They see no giant, but, displayed,
A lifeless engine deftly made.”
Then Ráma called to NĂla: “Haste,
Let troops near every gate be placed,
And, armed with fragments of the rock
And trees, each lane and alley block.”
[pg 473]
Thus Ráma spoke: the chief obeyed,
And swift the Vánars stood arrayed,
As when the black clouds their battle form,
The summit of a hill to storm.
Canto LXII. Rávan's Request.
Along bright Lanká's royal road
The giant, roused from slumber, strode,
While from the houses on his head
A rain of fragrant flowers was shed.
He reached the monarch's gate whereon
Rich gems and golden fretwork shone.
Through court and corridor that shook
Beneath his tread his way he took,
And stood within the chamber where
His brother sat in dark despair.
But sudden, at the grateful sight
The monarch's eye again grew bright.
He started up, forgot his fear,
And drew his giant brother near.
The younger pressed the elder's feet
And paid the King observance meet,
Then cried: “O Monarch, speak thy will,
And let my care thy word fulfil.
What sudden terror and dismay
Have burst the bonds in which I lay?”
Fierce flashed the flame from Rávaṇ's eye,
As thus in wrath he made reply:
“Fair time, I ween, for sleep is this,
To lull thy soul in tranquil bliss,
Unheeding, in oblivion drowned,
The dangers that our lives surround.
Brave Ráma, Daśaratha's son,
A passage o'er the sea has won,
And, with the Vánar monarch's aid,
Round Lanká's walls his hosts arrayed.
Though never in the deadly field
My Rákshas troops were known to yield,
The bravest of the giant train
Have fallen by the Vánars slain.
Hence comes my fear. O fierce and brave,
Go forth, our threatened Lanká save.
Go forth, a dreadful vengeance take:
For this, O chief, I bade thee wake.
The Gods and trembling fiends have felt
The furious blows thine arm has dealt.
Earth has no warrior, heaven has none
To match thy might, Paulastya's son.”
Canto LXIII. Kumbhakarna's Boast.
Then Kumbhakarṇa laughed aloud
And cried; “O Monarch, once so proud,
We warned thee, but thou wouldst not hear;
And now the fruits of sin appear.
We warned thee, I, thy nobles, all
Who loved thee, in thy council hall.
Those sovereigns who with blinded eyes
Neglect the foe their hearts despise,
Soon, falling from their high estate
Bring on themselves the stroke of fate.
Accept at length, thy life to save,
The counsel sage Vibhishaṇ gave,
The prudent counsel spurned before,
And SĂtá to her lord restore.”972
The monarch frowned, by passion moved
And thus in angry words reproved:
“Wilt thou thine elder brother school,
Forgetful of the ancient rule
That bids thee treat him as the sage
Who guides thee with the lore of age?
Think on the dangers of the day,
Nor idly throw thy words away:
If, led astray, by passion stirred,
I in the pride of power have erred;
If deeds of old were done amiss,
No time for vain reproach is this.
Up, brother; let thy loving care
The errors of thy king repair.”
To calm his wrath, his soul to ease,
The younger spake in words like these:
“Yea, from our bosoms let us cast
All idle sorrow for the past.
Let grief and anger be repressed:
Again be firm and self-possessed.
This day, O Monarch, shalt thou see
The Vánar legions turn and flee,
And Ráma and his brother slain
With their hearts' blood shall dye the plain.
Yea, if the God who rules the dead,
And Varuṇ their battalions led;
If Indra with the Storm-Gods came
Against me, and the Lord of Flame,
Still would I fight with all and slay
Thy banded foes, my King, to-day.
If Raghu's son this day withstand
The blow of mine uplifted hand,
Deep in his breast my darts shall sink,
And torrents of his life-blood drink.
O fear not, in my promise trust:
This arm shall lay him in the dust,
Free e-book: «The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Log in Registration
Comments (0)