The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕
When Nandi(455) stands beside his lord,
And King Himálaya's child.(456)
Canto XVII. Súrpanakhá.
The bathing and the prayer were o'er;
He turned him from the grassy shore,
And with his brother and his spouse
Sought his fair home beneath the boughs.
Sítá and Lakshman by his side,
On to his cot the hero hied,
And after rites at morning due
Within the leafy shade withdrew.
Then, honoured by the devotees,
As royal Ráma sat at ease,
With Sítá near him, o'er his head
A canopy of green boughs spread,
He shone as shines the Lord of Night
By Chitrá's(457) side, his dear delight.
Read free book «The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Valmiki
- Performer: -
Read book online «The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕». Author - Valmiki
Afterwards Rishyaśring said again to the King “I will perform another sacrificial act to secure thee a son.” Then the son of Vibháṇdak, of subdued passions, seeking the happiness of the king, proceeded to perform the sacrifice for the accomplishment of his wishes. Hither were previously collected the gods, with the Gandharvas, the Siddhas and the sages, for the sake of receiving their respective shares, Brahmá too, the sovereign of the gods, with Stháṇu, and Náráyaṇa, chief of beings and the four supporters of the universe, and the divine mothers of all the celestials, met together there. To the Aśvamedha, the great sacrifice of the magnanimous monarch, came also Indra the glorious one, surrounded by the Maruts. Rishyaśring then supplicated the gods assembled for their share of the sacrifice (saying), “This devout king Daśaratha, who, through the desire of offspring, confiding in you, has performed sacred austerities, and who has offered to you the sacrifice called Aśvamedha, is about to perform another sacrifice for the sake of obtaining sons: To him thus desirous of offspring be pleased to grant the blessing: I supplicate you all with joined hands. May he have four sons, renowned through the universe.” The gods replied to the sage's son supplicating with joined hands, “Be it so: thou, O Bráhman, art ever to be regarded by us, as the king is in a peculiar manner. The lord of men by this sacrifice shall obtain the great object of his desires.” Having thus said, the gods preceded by Indra, disappeared.
They all then having seen that (sacrifice) performed by the great sage according to the ordinance went to Prajápati the lord of mankind, and with joined hands addressed Brahmá the giver of blessings, “O Brahmá, the Ráksha Rávaṇa by name, to whom a blessing was awarded by thee, through pride troubleth all of us the gods, and even the great sages, who perpetually practise sacred austerities. We, O glorious one, regarding the promise formerly granted by thy kindness that he should be invulnerable to the gods, the Dánavas and the Yakshas have born (sic) all, (his oppression); this lord of Rákshas therefore distresses the universe; and, inflated by this promise unjustly vexes the divine sages, the Yakshas, and Gandharvas, the Asuras, and men: where Rávaṇa remains there the sun loses his force, the winds through fear of him do not blow; the fire ceases to burn; the rolling ocean, seeing him, ceases to move its waves. Viśravas, distressed by his power, has abandoned Lanká and fled. O divine one save us from Rávaṇa, who fills the world with noise and tumult. O giver of desired things, be pleased to contrive a way for his destruction.”
Brahmá thus informed by the devas, reflecting, replied, “Oh! I have devised the method for slaying this outrageous tyrant. Upon his requesting, ‘May I be invulnerable to the divine sages, the Gaundharvas, the Yakshas, the Rákshasas [pg 508] and the serpents,’ I replied ‘Be it so.’ This Ráksha, through contempt, said nothing respecting man; therefore this wicked one shall be destroyed by man.” The gods, preceded by Śakra, hearing these words spoken by Brahmá, were filled with joy.
At this time Vishṇu the glorious, the lord of the world, arrayed in yellow, with hand ornaments of glowing gold, riding on Vinateya, as the sun on a cloud, arrived with his conch, his discus, and his club in his hand. Being adored by the excellent celestials, and welcomed by Brahmá, he drew near and stood before him. All the gods then addressed Vishṇu, “O Madhusudana, thou art able to abolish the distress of the distressed. We intreat thee, be our sanctuary, O Vishṇu.” Vishṇu replied,
Comments (0)