Les MisĂ©rables by Victor Hugo (early reader books txt) đ
Read free book «Les MisĂ©rables by Victor Hugo (early reader books txt) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Victor Hugo
Read book online «Les MisĂ©rables by Victor Hugo (early reader books txt) đ». Author - Victor Hugo
Favourite clapped her hands on their departure.
âIt is beginning to be amusing already,â said she.
âDonât be too long,â murmured Fantine; âwe are waiting for you.â
When the young girls were left alone, they leaned two by two on the window-sills, chatting, craning out their heads, and talking from one window to the other.
They saw the young men emerge from the CafĂ© Bombarda arm in arm. The latter turned round, made signs to them, smiled, and disappeared in that dusty Sunday throng which makes a weekly invasion into the Champs-ĂlysĂ©es.
âDonât be long!â cried Fantine.
âWhat are they going to bring us?â said ZĂ©phine.
âIt will certainly be something pretty,â said Dahlia.
âFor my part,â said Favourite, âI want it to be of gold.â
Their attention was soon distracted by the movements on the shore of the lake, which they could see through the branches of the large trees, and which diverted them greatly.
It was the hour for the departure of the mail-coaches and diligences. Nearly all the stage-coaches for the south and west passed through the Champs-ĂlysĂ©es. The majority followed the quay and went through the Passy Barrier. From moment to moment, some huge vehicle, painted yellow and black, heavily loaded, noisily harnessed, rendered shapeless by trunks, tarpaulins, and valises, full of heads which immediately disappeared, rushed through the crowd with all the sparks of a forge, with dust for smoke, and an air of fury, grinding the pavements, changing all the paving-stones into steels. This uproar delighted the young girls. Favourite exclaimed:â
âWhat a row! One would say that it was a pile of chains flying away.â
It chanced that one of these vehicles, which they could only see with difficulty through the thick elms, halted for a moment, then set out again at a gallop. This surprised Fantine.
âThatâs odd!â said she. âI thought the diligence never stopped.â
Favourite shrugged her shoulders.
âThis Fantine is surprising. I am coming to take a look at her out of curiosity. She is dazzled by the simplest things. Suppose a case: I am a traveller; I say to the diligence, âI will go on in advance; you shall pick me up on the quay as you pass.â The diligence passes, sees me, halts, and takes me. That is done every day. You do not know life, my dear.â
In this manner a certain time elapsed. All at once Favourite made a movement, like a person who is just waking up.
âWell,â said she, âand the surprise?â
âYes, by the way,â joined in Dahlia, âthe famous surprise?â
âThey are a very long time about it!â said Fantine.
As Fantine concluded this sigh, the waiter who had served them at dinner entered. He held in his hand something which resembled a letter.
âWhat is that?â demanded Favourite.
The waiter replied:â
âIt is a paper that those gentlemen left for these ladies.â
âWhy did you not bring it at once?â
âBecause,â said the waiter, âthe gentlemen ordered me not to deliver it to the ladies for an hour.â
Favourite snatched the paper from the waiterâs hand. It was, in fact, a letter.
âStop!â said she; âthere is no address; but this is what is written on itââ
âTHIS IS THE SURPRISE.â
She tore the letter open hastily, opened it, and read [she knew how to read]:â
âOUR BELOVED:â
âYou must know that we have parents. Parentsâyou do not know much about such things. They are called fathers and mothers by the civil code, which is puerile and honest. Now, these parents groan, these old folks implore us, these good men and these good women call us prodigal sons; they desire our return, and offer to kill calves for us. Being virtuous, we obey them. At the hour when you read this, five fiery horses will be bearing us to our papas and mammas. We are pulling up our stakes, as Bossuet says. We are going; we are gone. We flee in the arms of Laffitte and on the wings of Caillard. The Toulouse diligence tears us from the abyss, and the abyss is you, O our little beauties! We return to society, to duty, to respectability, at full trot, at the rate of three leagues an hour. It is necessary for the good of the country that we should be, like the rest of the world, prefects, fathers of families, rural police, and councillors of state. Venerate us. We are sacrificing ourselves. Mourn for us in haste, and replace us with speed. If this letter lacerates you, do the same by it. Adieu.
âFor the space of nearly two years we have made you happy. We bear you no grudge for that.
âSigned:
BLACHEVELLE.
FAMUEIL.
LISTOLIER.
FĂLIX THOLOMYĂS.
âPostscriptum. The dinner is paid for.â
The four young women looked at each other.
Favourite was the first to break the silence.
âWell!â she exclaimed, âitâs a very pretty farce, all the same.â
âIt is very droll,â said ZĂ©phine.
âThat must have been Blachevelleâs idea,â resumed Favourite. âIt makes me in love with him. No sooner is he gone than he is loved. This is an adventure, indeed.â
âNo,â said Dahlia; âit was one of TholomyĂšsâ ideas. That is evident.
âIn that case,â retorted Favourite, âdeath to Blachevelle, and long live TholomyĂšs!â
âLong live TholomyĂšs!â exclaimed Dahlia and ZĂ©phine.
And they burst out laughing.
Fantine laughed with the rest.
An hour later, when she had returned to her room, she wept. It was her first love affair, as we have said; she had given herself to this TholomyĂšs as to a husband, and the poor girl had a child.
There was, at Montfermeil, near Paris, during the first quarter of this century, a sort of cook-shop which no longer exists. This cook-shop was kept by some people named Thénardier, husband and wife. It was situated in Boulanger Lane. Over the door there was a board nailed flat against the wall. Upon this board was painted something which resembled a man carrying another man on his back, the latter wearing the big gilt epaulettes of a general, with large silver stars; red spots represented blood; the rest of the picture consisted of smoke, and probably represented a battle. Below ran this inscription: AT THE SIGN OF SERGEANT OF WATERLOO (Au Sargent de Waterloo).
Nothing is more common than a cart or a truck at the door of a hostelry. Nevertheless, the vehicle, or, to speak more accurately, the fragment of a vehicle, which encumbered the street in front of the cook-shop of the Sergeant of Waterloo, one evening in the spring of 1818, would certainly have attracted, by its mass, the attention of any painter who had passed that way.
It was the fore-carriage of one of those trucks which are used in wooded tracts of country, and which serve to transport thick planks and the trunks of trees. This fore-carriage was composed of a massive iron axle-tree with a pivot, into which was fitted a heavy shaft, and which was supported by two huge wheels. The whole thing was compact, overwhelming, and misshapen. It seemed like the gun-carriage of an enormous cannon. The ruts of the road had bestowed on the wheels, the fellies, the hub, the axle, and the shaft, a layer of mud, a hideous yellowish daubing hue, tolerably like that with which people are fond of ornamenting cathedrals. The wood was disappearing under mud, and the iron beneath rust. Under the axle-tree hung, like drapery, a huge chain, worthy of some Goliath of a convict. This chain suggested, not the beams, which it was its office to transport, but the mastodons and mammoths which it might have served to harness; it had the air of the galleys, but of cyclopean and superhuman galleys, and it seemed to have been detached from some monster. Homer would have bound Polyphemus with it, and Shakespeare, Caliban.
Why was that fore-carriage of a truck in that place in the street? In the first place, to encumber the street; next, in order that it might finish the process of rusting. There is a throng of institutions in the old social order, which one comes across in this fashion as one walks about outdoors, and which have no other reasons for existence than the above.
The centre of the chain swung very near the ground in the middle, and in the loop, as in the rope of a swing, there were seated and grouped, on that particular evening, in exquisite interlacement, two little girls; one about two years and a half old, the other, eighteen months; the younger in the arms of the other. A handkerchief, cleverly knotted about them, prevented their falling out. A mother had caught sight of that frightful chain, and had said, âCome! thereâs a plaything for my children.â
The two children, who were dressed prettily and with some elegance, were radiant with pleasure; one would have said that they were two roses amid old iron; their eyes were a triumph; their fresh cheeks were full of laughter. One had chestnut hair; the other, brown. Their innocent faces were two delighted surprises; a blossoming shrub which grew near wafted to the passers-by perfumes which seemed to emanate from them; the child of eighteen months displayed her pretty little bare stomach with the chaste indecency of childhood. Above and around these two delicate heads, all made of happiness and steeped in light, the gigantic fore-carriage, black with rust, almost terrible, all entangled in curves and wild angles, rose in a vault, like the entrance of a cavern. A few paces apart, crouching down upon the threshold of the hostelry, the mother, not a very prepossessing woman, by the way, though touching at that moment, was swinging the two children by means of a long cord, watching them carefully, for fear of accidents, with that animal and celestial expression which is peculiar to maternity. At every backward and forward swing the hideous links emitted a strident sound, which resembled a cry of rage; the little girls were in ecstasies; the setting sun mingled in this joy, and nothing could be more charming than this caprice of chance which had made of a chain of Titans the swing of cherubim.
As she rocked her little ones, the mother hummed in a discordant voice a romance then celebrated:â
âIt must be, said a warrior.â
Her song, and the contemplation of her daughters, prevented her hearing and seeing what was going on in the street.
In the meantime, some one had approached her, as she was beginning the first couplet of the romance, and suddenly she heard a voice saying very near her ear:â
âYou have two beautiful children there, Madame.â
âTo the fair and tender Imogeneââ
replied the mother, continuing her romance; then she turned her head.
A woman stood before her, a few paces distant. This woman also had a child, which she carried in her arms.
She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy.
This womanâs child was one of the most divine creatures that it is possible to behold. It was a girl, two or three years of age. She could have entered into competition with the two other little ones, so far as the coquetry of her dress was concerned; she wore a cap of fine linen, ribbons on her bodice, and Valenciennes lace on her cap. The folds of her skirt were raised so as to permit a view of her white, firm, and dimpled leg. She was admirably rosy and healthy. The little beauty inspired a desire to take a bite from the apples of her cheeks. Of her eyes nothing could be known, except that they must be very large, and that they had magnificent lashes. She was asleep.
She slept with that slumber of absolute confidence peculiar to her age. The arms of mothers are made of tenderness; in them children sleep profoundly.
As for the mother, her appearance was sad and poverty-stricken. She was dressed like a working-woman who is inclined to turn into a peasant again. She was young. Was she handsome? Perhaps; but in that attire it was not apparent. Her hair, a golden lock of which had escaped, seemed very thick, but was severely concealed beneath an ugly, tight, close, nun-like cap, tied under the chin. A smile displays beautiful teeth when one has them; but she did not smile. Her eyes did not seem to have been dry for a very long time. She was pale; she had a very weary and rather sickly appearance. She gazed upon her daughter asleep in her arms with the air peculiar to a mother who has nursed her own child. A large blue handkerchief, such as the Invalides use, was folded into a fichu, and concealed her figure clumsily. Her hands were sunburnt and all dotted with freckles, her forefinger was hardened and lacerated with the needle; she wore a cloak of
Comments (0)