The Dove in the Eagle's Nest by Charlotte M. Yonge (i read book TXT) 📕
Read free book «The Dove in the Eagle's Nest by Charlotte M. Yonge (i read book TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Charlotte M. Yonge
Read book online «The Dove in the Eagle's Nest by Charlotte M. Yonge (i read book TXT) 📕». Author - Charlotte M. Yonge
“Ha? What, this is my girl? What says she? My blessing, eh? There then, thou hast it, child, such as I have to give, though they’ll tell thee at Adlerstein that I am more wont to give the other sort of blessing! Now, give me a kiss, girl, and let me see thee! How now!” as he folded her in his rough arms; “thou art a mere feather, as slight as our sick Jungfrau herself.” And then, regarding her, as she stood drooping, “Thou art not half the woman thy mother was—she was stately and straight as a column, and tall withal.”
“True!” replied Hausfrau Johanna, in a marked tone; “but both she and her poor babe had been so harassed and wasted with long journeys and hardships, that with all our care of our Christina, she has never been strong or well-grown. The marvel is that she lived at all.”
“Our Christina is not beautiful, we know,” added her uncle, reassuringly taking her hand; “but she is a good and meek maiden.”
“Well, well,” returned the Lanzknecht, “she will answer the purpose well enough, or better than if she were fair enough to set all our fellows together by the ears for her. Camilla, I say—no, what’s her name, Christina?—put up thy gear and be ready to start with me to-morrow morning for Adlerstein.”
“For Adlerstein?” re-echoed the housemother, in a tone of horrified dismay; and Christina would have dropped on the floor but for her uncle’s sustaining hand, and the cheering glance with which he met her imploring look.
“Let us come up to the gallery, and understand what you desire, brother,” said Master Gottfried, gravely. “Fill the cup of greeting, Hans. Your followers shall be entertained in the hall,” he added.
“Ay, ay,” quoth Hugh, “I will show you reason over a goblet of the old Rosenburg. Is it all gone yet, brother Goetz? No? I reckon there would not be the scouring of a glass left of it in a week if it were at Adlerstein.”
So saying, the trooper crossed the lower room, which contained a huge tiled baking oven, various brilliantly-burnished cooking utensils, and a great carved cupboard like a wooden bedstead, and, passing the door of the bathroom, clanked up the oaken stairs to the gallery, the reception-room of the house. It had tapestry hangings to the wall, and cushions both to the carved chairs and deep windows, which looked out into the street, the whole storey projecting into close proximity with the corresponding apartment of the Syndic Moritz, the goldsmith on the opposite side. An oaken table stood in the centre, and the gallery was adorned with a dresser, displaying not only bright pewter, but goblets and drinking cups of beautifully-shaped and coloured glass, and saltcellars, tankards, &c. of gold and silver.
“Just as it was in the old man’s time,” said the soldier, throwing himself into the housefather’s chair. “A handful of Lanzknechts would make short work with your pots and pans, good sister Johanna.”
“Heaven forbid!” said poor Johanna under her breath. “Much good they do you, up in a row there, making you a slave to furbishing them. There’s more sense in a chair like this—that does rest a man’s bones. Here, Camilla, girl, unlace my helmet! What, know’st not how? What is a woman made for but to let a soldier free of his trappings? Thou hast done it! There! Now my boots,” stretching out his legs.
“Hans shall draw off your boots, fair brother,” began the dame; but poor Christina, the more anxious to propitiate him in little things, because of the horror and dread with which his main purpose inspired her, was already on her knees, pulling with her small quivering hands at the long steel-guarded boot—a task to which she would have been utterly inadequate, but for some lazy assistance from her father’s other foot. She further brought a pair of her uncle’s furred slippers, while Reiter Hugh proceeded to dangle one of the boots in the air, expatiating on its frail condition, and expressing his intention of getting a new pair from Master Matthias, the sutor, ere he should leave Ulm on the morrow. Then, again, came the dreaded subject; his daughter must go with him.
“What would you with Christina, brother?” gravely asked Master Gottfried, seating himself on the opposite side of the stove, while out of sight the frightened girl herself knelt on the floor, her head on her aunt’s knees, trying to derive comfort from Dame Johanna’s clasping hands, and vehement murmurs that they would not let their child be taken from them. Alas! these assurances were little in accordance with Hugh’s rough reply, “And what is it to you what I do with mine own?”
“Only this, that, having bred her up as my child and intended heiress, I might have some voice.”
“Oh! in choosing her mate! Some mincing artificer, I trow, fiddling away with wood and wire to make gauds for the fair-day! Hast got him here? If I like him, and she likes him, I’ll bring her back when her work is done.”
“There is no such person as yet in the case,” said Gottfried. “Christina is not yet seventeen, and I would take my time to find an honest, pious burgher, who will value this precious jewel of mine.”
“And let her polish his flagons to the end of her days,” laughed Hugh grimly, but manifestly somewhat influenced by the notion of his brother’s wealth. “What, hast no child of thine own?” he added.
“None, save in Paradise,” answered Gottfried, crossing himself. “And thus, if Christina should remain with me, and be such as I would have her, then, brother, my wealth, after myself and my good housewife, shall be hers, with due provision for thee, if thou shouldst weary of thy wild life. Otherwise,” he added, looking down, and speaking in an under tone, “my poor savings should go to the completion of the Dome Kirk.”
“And who told thee, Goetz, that I would do ought with the girl that should hinder her from being the very same fat, sourkrout-cooking, pewter-scrubbing housewife of thy mind’s eye?”
“I have heard nothing of thy designs as yet, brother Hugh, save that thou wouldst take her to Adlerstein, which men greatly belie if it be not a nest of robbers.”
“Aha! thou hast heard of Adlerstein! We have made the backs of your jolly merchants tingle as well as they could through their well-lined doublets! Ulm knows of Adlerstein, and the Debateable Ford!”
“It knows little to its credit,” said Gottfried, gravely; “and it knows also that the Emperor is about to make a combination against all the Swabian robber-holds, and that such as join not in it will fare the worse.”
“Let Kaiser Fritz catch his bear ere he sells its hide! He has never tried to mount the Eagle’s Ladder! Why, man, Adlerstein might be held against five hundred men by sister Johanna with her rock and spindle! ’Tis a free barony, Master Gottfried, I tell thee—has never sworn allegiance to Kaiser or Duke of Swabia either! Freiherr Eberhard is as much a king on his own rock as Kaiser Fritz ever was of the Romans, and more too, for I never could find out that they thought much of our king at Rome; and, as to gainsaying our old Freiherr, one might as well leap over the abyss at once.”
“Yes, those old free barons are pitiless tyrants,” said Gottfried, “and I scarce think I can understand thee aright when I hear thee say thou wouldst carry thy daughter to such an abode.”
“It is the Freiherr’s command,” returned Hugh. “Look you, they have had wondrous ill-luck with their children; the Freiherrinn Kunigunde has had a dozen at least, and only two are alive, my young Freiherr and my young Lady Ermentrude; and no wonder, you would say, if you could see the gracious Freiherrinn, for surely Dame Holda made a blunder when she fished her out of the fountain woman instead of man. She is Adlerstein herself by birth, married her cousin, and is prouder and more dour than our old Freiherr himself—fitter far to handle shield than swaddled babe. And now our Jungfrau has fallen into a pining waste, that ’tis a pity to see how her cheeks have fallen away, and how she mopes and fades. Now, the old Freiherr and her brother, they both dote on her, and would do anything for her. They thought she was bewitched, so we took old Mother Ilsebill and tried her with the ordeal of water; but, look you, she sank as innocent as a puppy dog, and Ursel was at fault to fix on any one else. Then one day, when I looked into the chamber, I saw the poor maiden sitting, with her head hanging down, as if ’twas too heavy for her, on a high-backed chair, no rest for her feet, and the wind blowing keen all round her, and nothing to taste but scorched beef, or black bread and sour wine, and her mother rating her for foolish fancies that gave trouble. And, when my young Freiherr was bemoaning himself that we could not hear of a Jew physician passing our way to catch and bring up to cure her, I said to him at last that no doctor could do for her what gentle tendance and nursing would, for what the poor maiden needed was to be cosseted and laid down softly, and fed with broths and possets, and all that women know how to do with one another. A proper scowl and hard words I got from my gracious Lady, for wanting to put burgher softness into an Adlerstein; but my old lord and his son opened on the scent at once. ‘Thou hast a daughter?’ quoth the Freiherr. ‘So please your gracious lordship,’ quoth I; ‘that is, if she still lives, for I left her a puny infant.’ ‘Well,’ said my lord, ‘if thou wilt bring her here, and her care restores my daughter to health and strength, then will I make thee my body squire, with a right to a fourth part of all the spoil, and feed for two horses in my stable.’ And young Freiherr Eberhard gave his word upon it.”
Gottfried suggested that a sick nurse was the person required rather than a child like Christina; but, as Hugh truly observed, no nurse would voluntarily go to Adlerstein, and it was no use to wait for the hopes of capturing one by raid or foray. His daughter was at his own disposal, and her services would be repaid by personal advantages to himself which he was not disposed to forego; in effect these were the only means that the baron had of requiting any attendance upon his daughter.
The citizens of old Germany had the strongest and most stringent ideas of parental authority, and regarded daughters as absolute chattels of their father; and Master Gottfried Sorel, though he alone had done the part of a parent to his niece, felt entirely unable to withstand the nearer claim, except by representations; and these fell utterly disregarded, as in truth every counsel had hitherto done, upon the ears of Reiter Hugh, ever since he had emerged from his swaddling clothes. The plentiful supper, full cup of wine, the confections, the soft chair, together perhaps with his brother’s grave speech, soon, however, had the effect of sending him into a doze, whence he started to accept civilly the proposal of being installed in the stranger’s room, where he was speedily snoring between two feather beds.
Then there could be freedom of speech in the gallery, where the uncle and aunt held anxious counsel over the poor little dark-tressed head that still lay upon good Johanna’s knees. The dame was indignant and resolute: “Take the child back with him into a very nest of robbers!—her own innocent dove whom they had shielded from all evil like a very nun in a cloister! She should as soon think of yielding her up to be borne off by the great Satan himself with his horns and hoofs.”
“Hugh is her father, housewife,” said the master-carver.
“The right of parents is with those that have done the duty of parents,” returned Johanna. “What said the kid in the fable to the goat that claimed her from the sheep that bred
Comments (0)