American library books » Fiction » Lysbeth, a Tale of the Dutch by H. Rider Haggard (fantasy books to read txt) 📕

Read book online «Lysbeth, a Tale of the Dutch by H. Rider Haggard (fantasy books to read txt) 📕».   Author   -   H. Rider Haggard



1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 73
Go to page:
her a finger, a good knife, and a gold ring which had associations connected with her youth.

At first everything had gone well. By one of the most daring and masterly manoeuvres that Ramiro had ever seen in his long and varied experience upon the seas, the little Swallow, with her crew of three men, had run the gauntlet of the fort which was warned and waiting for her; had sunk and sailed through the big Government boat and her crew of lubberly soldiers, many of whom, he was glad to reflect, were drowned; had crushed the officer, against whom he had a personal grudge, like an egg-shell, and won through to the open sea. There he thought he was sure of her, for he took it for granted that she would run for the Norfolk coast, and knew that in the gale of wind which was blowing his larger and well-manned vessel could pull her down. But then the ill-luck—that ancient ill-luck which always dogged him when he began to interfere with the affairs of Lysbeth and her relatives—declared itself.

Instead of attempting to cross the North Sea the little Swallow hugged the coast, where, for various nautical reasons connected with the wind, the water, and the build of their respective ships, she had the legs of him. Next he lost her in the gut, and after that we know what happened. There was no disguising it; it was a most dreadful fiasco. To have one’s vessel boarded, the expensive vessel in which so large a proportion of the gains of his honourable company had been invested, not only boarded, but fired, and the watchman stabbed by a single naked devil of unknown sex or character was bad enough. And then the end of it!

To have found the gold-laden ship, to have been gulled into attacking her, and—and—oh! he could scarcely bear to think of it! There was but one consolation. Although too late to save the others, even through the mist he had seen that wisp of smoke rising from the hold; yes, he, the experienced, had smelt a rat, and, warned by some half-divine intuition, had kept his distance with the result that he was still alive.

But the others! Those gallant comrades in adventure, where were they? Well, to be frank, he did not greatly care. There was another question of more moment. Where was the treasure? Now that his brain had cleared after the shock and turmoil it was evident to him that Foy van Goorl, Red Martin, and the white devil who had boarded his ship, would not have destroyed so much wealth if they could help it, and still less would they have destroyed themselves. Therefore, to pursue the matter to a logical conclusion, it seemed probable that they had spent the night in sinking or burying the money, and preparing the pretty trap into which he had walked. So the secret was in their hands, and as they were still alive very possibly means could be found to induce them to reveal its hiding-place. There was still hope; indeed, now that he came to weigh things, they were not so bad.

To begin with, almost all the shareholders in the affair had perished by the stern decree of Providence, and he was the natural heir of their interests. In other words, the treasure, if it was recovered, was henceforth his property. Further, when they came to hear the story, the Government would set down Brant’s fortune as hopelessly lost, so that the galling competition from which he had suffered so much was at an end.

Under these circumstances what was to be done? Very soon, as he sailed away over the lake in the sweet air of the morning, the Señor Ramiro found an answer to the question.

The treasure had left The Hague, he must leave The Hague. The secret of its disposal was at Leyden, henceforth he must live at Leyden. Why not? He knew Leyden well. It was a pleasant place, but, of course, he might be recognised there; though, after so long, this was scarcely probable, for was not the Count de Montalvo notoriously dead and buried? Time and accident had changed him; moreover, he could bring art to the assistance of nature. In Leyden, too, he had confederates—Black Meg to wit, for one; also he had funds, for was he not the treasurer of the company that this very morning had achieved so remarkable and unsought-for an ascension?

There was only one thing against the scheme. In Leyden lived Lysbeth van Goorl and her husband, and with them a certain young man whose parentage he could guess. More, her son Foy knew the hiding-place of Brant’s hoard, and from him or his servant Martin that secret must be won. So once again he was destined to match himself against Lysbeth—the wronged, the dreaded, the victorious Lysbeth, whose voice of denunciation still rang in his ear, whose eyes of fire still scorched his soul, the woman whom he feared above everything on earth. He fought her once for money, and, although he won the money, it had done him little good, for in the end she worsted him. Now, if he went to Leyden, he must fight her again for money, and what would be the issue of that war? Was it worth while to take the risk? Would not history repeat itself? If he hurt her, would she not crush him? But the treasure, that mighty treasure, which could give him so much, and, above all, could restore to him the rank and station he had forfeited, and which he coveted more than anything in life. For, low as he had fallen, Montalvo could not forget that he had been born a gentleman.

He would take his chance; he would go to Leyden. Had he weighed the matter in the gloom of night, or even in a dull and stormy hour, perhaps—nay probably—he would have decided otherwise. But this morning the sun shone brightly, the wind made a merry music in the reeds; on the rippling surface of the lake the marsh-birds sang, and from the shore came a cheerful lowing of kine. In such surroundings his fears and superstitions vanished. He was master of himself, and he knew that all depended upon himself, the rest was dream and nonsense. Behind him lay the buried gold; before him rose the towers of Leyden, where he could find its key. A God! that haunting legend of a God of vengeance, in which priests and others affected to believe? Now that he came to think of it, what rubbish was here, for as any agent of the Inquisition knew well, the vengeance always fell upon those who trusted in this same God; a hundred torture dens, a thousand smoking fires bore witness to the fact. And if there was a God, why, recognising his personal merits, only this morning He had selected him out of many to live on and be the inheritor of the wealth of Hendrik Brant. Yes, he would go to Leyden and fight the battle out.

At the entry of the gut the Señor Ramiro landed from his boat. At first he had thought of killing his companion, so that he might remain the sole survivor of the catastrophe, but on reflection he abandoned this idea, as the man was a faithful creature of his own who might be useful. So he bade him return to The Hague to tell the story of the destruction of the ship Swallow with the treasure, her attackers and her crew, whoever they might have been. He was to add, moreover, that so far as he knew the Captain Ramiro had perished also, as he, the steersman, was left alone in charge of the boat when the vessel blew up. Then he was to come to Leyden, bringing with him certain goods and papers belonging to him, Ramiro.

This plan seemed to have advantages. No one would continue to hunt for the treasure. No one except himself and perhaps Black Meg would know that Foy van Goorl and Martin had been on board the Swallow and escaped; indeed as yet he was not quite sure of it himself. For the rest he could either lie hidden, or if it proved desirable, announce that he still lived. Even if his messenger should prove faithless and tell the truth, it would not greatly matter, seeing that he knew nothing which could be of service to anybody.

And so the steersman sailed away, while Ramiro, filled with memories, reflections, and hopes, walked quietly through the Morsch Poort into the good city of Leyden.

That evening, but not until dark had fallen, two other travellers entered Leyden, namely, Foy and Martin. Passing unobserved through the quiet streets, they reached the side door of the house in the Bree Straat. It was opened by a serving-woman, who told Foy that his mother was in Adrian’s room, also that Adrian was very much better. So thither, followed more slowly by Martin, went Foy, running upstairs three steps at a time, for had he not a great story to tell!

The interior of the room as he entered it made an attractive picture which even in his hurry caught Foy’s eye and fixed itself so firmly in his mind that he never forgot its details. To begin with, the place was beautifully furnished, for his brother had a really good taste in tapestry, pictures, and other such adornments. Adrian himself lay upon a richly carved oak bed, pale from loss of blood, but otherwise little the worse. Seated by the side of the bed, looking wonderfully sweet in the lamplight, which cast shadows from the curling hair about her brows on to the delicate face beneath, was Elsa Brant. She had been reading to Adrian from a book of Spanish chivalry such as his romantic soul loved, and he, resting on his elbow in the snowy bed, was contemplating her beauty with his languishing black eyes. Yet, although he only saw her for a moment before she heard his entry and looked up, it was obvious to Foy that Elsa remained quite unconscious of the handsome Adrian’s admiration, indeed, that her mind wandered far away from the magnificent adventures and highly coloured love scenes of which she was reading in her sweet, low voice. Nor was he mistaken, for, in fact, the poor child was thinking of her father.

At the further end of the room, talking together earnestly in the deep and curtained window-place, stood his mother and his father. Clearly they were as much preoccupied as the younger couple, and it was not difficult for Foy to guess that fears for his own safety upon his perilous errand were what concerned them most, and behind them other unnumbered fears. For the dwellers in the Netherlands in those days must walk from year to year through a valley of shadows so grim that our imagination can scarcely picture them.

“Sixty hours and he is not back,” Lysbeth was saying.

“Martin said we were not to trouble ourselves before they had been gone for a hundred,” answered Dirk consolingly.

Just then Foy, surveying them from the shadowed doorway, stepped forward, saying in his jovial voice:

“Sixty hours to the very minute.”

Lysbeth uttered a little scream of joy and ran forward. Elsa let the book fall on to the floor and rose to do the same, then remembered and stood still, while Dirk remained where he was till the women had done their greetings, betraying his delight only by a quick rubbing of his hands. Adrian alone did not look particularly pleased, not, however, because he retained any special grudge against his brother for his share in the fracas of a few nights before, since, when once his furious gusts of temper had passed, he was no malevolently minded man. Indeed he was glad that Foy had come back safe from his dangerous adventure, only he wished that he would not blunder into the bedroom and interrupt his delightful occupation of listening, while the beautiful Elsa read him romance and poetry.

Since Foy was gone upon his mission, Adrian had been treated with the consideration which he felt to be his due. Even his stepfather had taken the opportunity to mumble some words of regret for what had happened, and to express a hope that nothing more would be said about the matter, while his mother was sympathetic and Elsa most charming and attentive. Now, as he knew well, all this would be changed. Foy, the exuberant, unrefined, plain-spoken, nerve-shaking Foy, would become the centre of attention, and overwhelm them with long stories of very dull exploits, while Martin, that brutal bull of a man who was only fit to draw a cart, would stand behind and play the part of chorus, saying “Ja” and “Neen” at proper intervals. Well, he supposed

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 73
Go to page:

Free e-book: «Lysbeth, a Tale of the Dutch by H. Rider Haggard (fantasy books to read txt) 📕»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment