Les MisĂ©rables by Victor Hugo (early reader books txt) đ
Read free book «Les MisĂ©rables by Victor Hugo (early reader books txt) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Victor Hugo
Read book online «Les MisĂ©rables by Victor Hugo (early reader books txt) đ». Author - Victor Hugo
She spoke thus, rent in twain, shaken with sobs, blinded with tears, her neck bare, wringing her hands, and coughing with a dry, short cough, stammering softly with a voice of agony. Great sorrow is a divine and terrible ray, which transfigures the unhappy. At that moment Fantine had become beautiful once more. From time to time she paused, and tenderly kissed the police agentâs coat. She would have softened a heart of granite; but a heart of wood cannot be softened.
âCome!â said Javert, âI have heard you out. Have you entirely finished? You will get six months. Now march! The Eternal Father in person could do nothing more.â
At these solemn words, âthe Eternal Father in person could do nothing more,â she understood that her fate was sealed. She sank down, murmuring, âMercy!â
Javert turned his back.
The soldiers seized her by the arms.
A few moments earlier a man had entered, but no one had paid any heed to him. He shut the door, leaned his back against it, and listened to Fantineâs despairing supplications.
At the instant when the soldiers laid their hands upon the unfortunate woman, who would not rise, he emerged from the shadow, and said:â
âOne moment, if you please.â
Javert raised his eyes and recognized M. Madeleine. He removed his hat, and, saluting him with a sort of aggrieved awkwardness:â
âExcuse me, Mr. Mayorââ
The words âMr. Mayorâ produced a curious effect upon Fantine. She rose to her feet with one bound, like a spectre springing from the earth, thrust aside the soldiers with both arms, walked straight up to M. Madeleine before any one could prevent her, and gazing intently at him, with a bewildered air, she cried:â
âAh! so it is you who are M. le Maire!â
Then she burst into a laugh, and spit in his face.
M. Madeleine wiped his face, and said:â
âInspector Javert, set this woman at liberty.â
Javert felt that he was on the verge of going mad. He experienced at that moment, blow upon blow and almost simultaneously, the most violent emotions which he had ever undergone in all his life. To see a woman of the town spit in the mayorâs face was a thing so monstrous that, in his most daring flights of fancy, he would have regarded it as a sacrilege to believe it possible. On the other hand, at the very bottom of his thought, he made a hideous comparison as to what this woman was, and as to what this mayor might be; and then he, with horror, caught a glimpse of I know not what simple explanation of this prodigious attack. But when he beheld that mayor, that magistrate, calmly wipe his face and say, âSet this woman at liberty,â he underwent a sort of intoxication of amazement; thought and word failed him equally; the sum total of possible astonishment had been exceeded in his case. He remained mute.
The words had produced no less strange an effect on Fantine. She raised her bare arm, and clung to the damper of the stove, like a person who is reeling. Nevertheless, she glanced about her, and began to speak in a low voice, as though talking to herself:â
âAt liberty! I am to be allowed to go! I am not to go to prison for six months! Who said that? It is not possible that any one could have said that. I did not hear aright. It cannot have been that monster of a mayor! Was it you, my good Monsieur Javert, who said that I was to be set free? Oh, see here! I will tell you about it, and you will let me go. That monster of a mayor, that old blackguard of a mayor, is the cause of all. Just imagine, Monsieur Javert, he turned me out! all because of a pack of rascally women, who gossip in the workroom. If that is not a horror, what is? To dismiss a poor girl who is doing her work honestly! Then I could no longer earn enough, and all this misery followed. In the first place, there is one improvement which these gentlemen of the police ought to make, and that is, to prevent prison contractors from wronging poor people. I will explain it to you, you see: you are earning twelve sous at shirt-making, the price falls to nine sous; and it is not enough to live on. Then one has to become whatever one can. As for me, I had my little Cosette, and I was actually forced to become a bad woman. Now you understand how it is that that blackguard of a mayor caused all the mischief. After that I stamped on that gentlemanâs hat in front of the officersâ cafĂ©; but he had spoiled my whole dress with snow. We women have but one silk dress for evening wear. You see that I did not do wrong deliberatelyâtruly, Monsieur Javert; and everywhere I behold women who are far more wicked than I, and who are much happier. O Monsieur Javert! it was you who gave orders that I am to be set free, was it not? Make inquiries, speak to my landlord; I am paying my rent now; they will tell you that I am perfectly honest. Ah! my God! I beg your pardon; I have unintentionally touched the damper of the stove, and it has made it smoke.â
M. Madeleine listened to her with profound attention. While she was speaking, he fumbled in his waistcoat, drew out his purse and opened it. It was empty. He put it back in his pocket. He said to Fantine, âHow much did you say that you owed?â
Fantine, who was looking at Javert only, turned towards him:â
âWas I speaking to you?â
Then, addressing the soldiers:â
âSay, you fellows, did you see how I spit in his face? Ah! you old wretch of a mayor, you came here to frighten me, but Iâm not afraid of you. I am afraid of Monsieur Javert. I am afraid of my good Monsieur Javert!â
So saying, she turned to the inspector again:â
âAnd yet, you see, Mr. Inspector, it is necessary to be just. I understand that you are just, Mr. Inspector; in fact, it is perfectly simple: a man amuses himself by putting snow down a womanâs back, and that makes the officers laugh; one must divert themselves in some way; and weâwell, we are here for them to amuse themselves with, of course! And then, you, you come; you are certainly obliged to preserve order, you lead off the woman who is in the wrong; but on reflection, since you are a good man, you say that I am to be set at liberty; it is for the sake of the little one, for six months in prison would prevent my supporting my child. âOnly, donât do it again, you hussy!â Oh! I wonât do it again, Monsieur Javert! They may do whatever they please to me now; I will not stir. But to-day, you see, I cried because it hurt me. I was not expecting that snow from the gentleman at all; and then as I told you, I am not well; I have a cough; I seem to have a burning ball in my stomach, and the doctor tells me, âTake care of yourself.â Here, feel, give me your hand; donât be afraidâit is here.â
She no longer wept, her voice was caressing; she placed Javertâs coarse hand on her delicate, white throat and looked smilingly at him.
All at once she rapidly adjusted her disordered garments, dropped the folds of her skirt, which had been pushed up as she dragged herself along, almost to the height of her knee, and stepped towards the door, saying to the soldiers in a low voice, and with a friendly nod:â
âChildren, Monsieur lâInspecteur has said that I am to be released, and I am going.â
She laid her hand on the latch of the door. One step more and she would be in the street.
Javert up to that moment had remained erect, motionless, with his eyes fixed on the ground, cast athwart this scene like some displaced statue, which is waiting to be put away somewhere.
The sound of the latch roused him. He raised his head with an expression of sovereign authority, an expression all the more alarming in proportion as the authority rests on a low level, ferocious in the wild beast, atrocious in the man of no estate.
âSergeant!â he cried, âdonât you see that that jade is walking off! Who bade you let her go?â
âI,â said Madeleine.
Fantine trembled at the sound of Javertâs voice, and let go of the latch as a thief relinquishes the article which he has stolen. At the sound of Madeleineâs voice she turned around, and from that moment forth she uttered no word, nor dared so much as to breathe freely, but her glance strayed from Madeleine to Javert, and from Javert to Madeleine in turn, according to which was speaking.
It was evident that Javert must have been exasperated beyond measure before he would permit himself to apostrophize the sergeant as he had done, after the mayorâs suggestion that Fantine should be set at liberty. Had he reached the point of forgetting the mayorâs presence? Had he finally declared to himself that it was impossible that any âauthorityâ should have given such an order, and that the mayor must certainly have said one thing by mistake for another, without intending it? Or, in view of the enormities of which he had been a witness for the past two hours, did he say to himself, that it was necessary to recur to supreme resolutions, that it was indispensable that the small should be made great, that the police spy should transform himself into a magistrate, that the policeman should become a dispenser of justice, and that, in this prodigious extremity, order, law, morality, government, society in its entirety, was personified in him, Javert?
However that may be, when M. Madeleine uttered that word, I, as we have just heard, Police Inspector Javert was seen to turn toward the mayor, pale, cold, with blue lips, and a look of despair, his whole body agitated by an imperceptible quiver and an unprecedented occurrence, and say to him, with downcast eyes but a firm voice:â
âMr. Mayor, that cannot be.â
âWhy not?â said M. Madeleine.
âThis miserable woman has insulted a citizen.â
âInspector Javert,â replied the mayor, in a calm and conciliating tone, âlisten. You are an honest man, and I feel no hesitation in explaining matters to you. Here is the true state of the case: I was passing through the square just as you were leading this woman away; there were still groups of people standing about, and I made inquiries and learned everything; it was the townsman who was in the wrong and who should have been arrested by properly conducted police.â
Javert retorted:â
âThis wretch has just insulted Monsieur le Maire.â
âThat concerns me,â said M. Madeleine. âMy own insult belongs to me, I think. I can do what I please about it.â
âI beg Monsieur le Maireâs pardon. The insult is not to him but to the law.â
âInspector Javert,â replied M. Madeleine, âthe highest law is conscience. I have heard this woman; I know what I am doing.â
âAnd I, Mr. Mayor, do not know what I see.â
âThen content yourself with obeying.â
âI am obeying my duty. My duty demands that this woman shall serve six months in prison.â
M. Madeleine replied gently:â
âHeed this well; she will not serve a single day.â
At this decisive word, Javert ventured to fix a searching look on the mayor and to say, but in a tone of voice that was still profoundly respectful:â
âI am sorry to oppose Monsieur le Maire; it is for the first time in my life, but he will permit me to remark that I am within the bounds of my authority. I confine myself, since Monsieur le Maire desires it, to
Comments (0)