Eve and David by Honorรฉ de Balzac (read dune .TXT) ๐
Excerpt from the book:
Read free book ยซEve and David by Honorรฉ de Balzac (read dune .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Honorรฉ de Balzac
Read book online ยซEve and David by Honorรฉ de Balzac (read dune .TXT) ๐ยป. Author - Honorรฉ de Balzac
leave food untasted, and go in neglect of person and dress. He wrestled so desperately with the difficulties, that anybody but the Cointets would have seen the sublimity of the struggle, for the brave fellow was not thinking of his own interests. The moment had come when he cared for nothing but the victory. With marvelous sagacity he watched the unaccountable freaks of the semi-artificial substances called into existence by man for ends of his own; substances in which nature had been tamed, as it were, and her tacit resistance overcome; and from these observations drew great conclusions; finding, as he did, that such creations can only be obtained by following the laws of the more remote affinities of things, of "a second nature," as he called it, in substances.
Towards the end of August he succeeded to some extent in sizing the paper pulp in the vat; the result being a kind of paper identical with a make in use for printers' proofs at the present day--a kind of paper that cannot be depended upon, for the sizing itself is not always certain. This was a great result, considering the condition of the paper trade in 1823, and David hoped to solve the final difficulties of the problem, but--it had cost ten thousand francs.
Singular rumors were current at this time in Angouleme and L'Houmeau. It was said that David Sechard was ruining the firm of Cointet Brothers. Experiments had eaten up twenty thousand francs; and the result, said gossip, was wretchedly bad paper. Other manufacturers took fright at this, hugged themselves on their old-fashioned methods, and, being jealous of the Cointets, spread rumors of the approaching fall of that ambitious house. As for the tall Cointet, he set up the new machinery for making lengths of paper in a ribbon, and allowed people to believe that he was buying plant for David's experiments. Then the cunning Cointet used David's formula for pulp, while urging his partner to give his whole attention to the sizing process; and thousands of reams of the new paper were despatched to Metivier in Paris.
When September arrived, the tall Cointet took David aside, and, learning that the latter meditated a crowning experiment, dissuaded him from further attempts.
"Go to Marsac, my dear David, see your wife, and take a rest after your labors; we don't want to ruin ourselves," said Cointet in the friendliest way. "This great triumph of yours, after all, is only a starting-point. We shall wait now for awhile before trying any new experiments. To be fair! see what has come of them. We are not merely paper-makers, we are printers besides and bankers, and people say that you are ruining us."
David Sechard's gesture of protest on behalf of his good faith was sublime in its simplicity.
"Not that fifty thousand francs thrown into the Charente would ruin us," said Cointet, in reply to mute protest, "but we do not wish to be obliged to pay cash for everything in consequence of slanders that shake our credit; _that_ would bring us to a standstill. We have reached the term fixed by our agreement, and we are bound on either side to think over our position."
"He is right," thought David. He had forgotten the routine work of the business, thoroughly absorbed as he had been in experiments on a large scale.
David went to Marsac. For the past six months he had gone over on Saturday evening, returning again to L'Houmeau on Tuesday morning. Eve, after much counsel from her father-in-law, had bought a house called the Verberie, with three acres of land and a croft planted with vines, which lay like a wedge in the old man's vineyard. Here, with her mother and Marion, she lived a very frugal life, for five thousand francs of the purchase money still remained unpaid. It was a charming little domain, the prettiest bit of property in Marsac. The house, with a garden before it and a yard at the back, was built of white tufa ornamented with carvings, cut without great expense in that easily wrought stone, and roofed with slate. The pretty furniture from the house in Angouleme looked prettier still at Marsac, for there was not the slightest attempt at comfort or luxury in the country in those days. A row of orange-trees, pomegranates, and rare plants stood before the house on the side of the garden, set there by the last owner, an old general who died under M. Marron's hands.
David was enjoying his holiday sitting under an orange-tree with his wife, and father, and little Lucien, when the bailiff from Mansle appeared. Cointet Brothers gave their partner formal notice to appoint an arbitrator to settle disputes, in accordance with a clause in the agreement. The Cointets demanded that the six thousand francs should be refunded, and the patent surrendered in consideration of the enormous outlay made to no purpose.
"People say that you are ruining them," said old Sechard. "Well, well, of all that you have done, that is the one thing that I am glad to know."
At nine o'clock the next morning Eve and David stood in Petit-Claud's waiting-room. The little lawyer was the guardian of the widow and orphan by virtue of his office, and it seemed to them that they could take no other advice. Petit-Claud was delighted to see his clients, and insisted that M. and Mme. Sechard should do him the pleasure of breakfasting with him.
"Do the Cointets want six thousand francs of you?" he asked, smiling. "How much is still owing of the purchase-money of the Verberie?"
"Five thousand francs, monsieur," said Eve, "but I have two thousand----"
"Keep your money," Petit-Claud broke in. "Let us see: five thousand--why, you want quite another ten thousand francs to settle yourselves comfortably down yonder. Very good, in two hours' time the Cointets shall bring you fifteen thousand francs----"
Eve started with surprise.
"If you will renounce all claims to the profits under the deed of partnership, and come to an amicable settlement," said Petit-Claud. "Does that suit you?"
"Will it really be lawfully ours?" asked Eve.
"Very much so," said the lawyer, smiling. "The Cointets have worked you trouble enough; I should like to make an end of their pretensions. Listen to me; I am a magistrate now, and it is my duty to tell you the truth. Very good. The Cointets are playing you false at this moment, but you are in their hands. If you accept battle, you might possibly gain the lawsuit which they will bring. Do you wish to be where you are now after ten years of litigation? Experts' fees and expenses of arbitration will be multiplied, the most contradictory opinions will be given, and you must take your chance. And," he added, smiling again, "there is no attorney here that can defend you, so far as I see. My successor has not much ability. There, a bad compromise is better than a successful lawsuit."
"Any arrangement that will give us a quiet life will do for me," said David.
Petit-Claud called to his servant.
"Paul! go and ask M. Segaud, my successor, to come here.--He shall go to see the Cointets while we breakfast" said Petit-Claud, addressing his former clients, "and in a few hours' time you will be on your way home to Marsac, ruined, but with minds at rest. Ten thousand francs will bring you in another five hundred francs of income, and you will live comfortably on your bit of property."
Two hours later, as Petit-Claud had prophesied, Maitre Segaud came back with an agreement duly drawn up and signed by the Cointets, and fifteen notes each for a thousand francs.
"We are much indebted to you," said Sechard, turning to Petit-Claud.
"Why, I have just this moment ruined you," said Petit-Claud, looking at his astonished former clients. "I tell you again, I have ruined you, as you will see as time goes on; but I know you, you would rather be ruined than wait for a fortune which perhaps might come too late."
"We are not mercenary, monsieur," said Madame Eve. "We thank you for giving us the means of happiness; we shall always feel grateful to you."
"Great heavens! don't call down blessings on _me_!" cried Petit-Claud. "It fills me with remorse; but to-day, I think, I have made full reparation. If I am a magistrate, it is entirely owing to you; and if anybody is to feel grateful, it is I. Good-bye."
As time went on, Kolb changed his opinion of Sechard senior; and as for the old man, he took a liking to Kolb when he found that, like himself, the Alsacien could neither write nor read a word, and that it was easy to make him tipsy. The old "bear" imparted his ideas on vine culture and the sale of a vintage to the ex-cuirassier, and trained him with a view to leaving a man with a head on his shoulders to look after his children when he should be gone; for he grew childish at the last, and great were his fears as to the fate of his property. He had chosen Courtois the miller as his confidant. "You will see how things will go with my children when I am under ground. Lord! it makes me shudder to think of it."
Old Sechard died in the month of March, 1929, leaving about two hundred thousand francs in land. His acres added to the Verberie made a fine property, which Kolb had managed to admiration for some two years.
David and his wife found nearly a hundred thousand crowns in gold in the house. The department of the Charente had valued old Sechard's money at a million; rumor, as usual, exaggerating the amount of a hoard. Eve and David had barely thirty thousand francs of income when they added their little fortune to the inheritance; they waited awhile, and so it fell out that they invested their capital in Government securities at the time of the Revolution of July.
Then, and not until then, could the department of the Charente and David Sechard form some idea of the wealth of the tall Cointet. Rich to the extent of several millions of francs, the elder Cointet became a deputy, and is at this day a peer of France. It is said that he will be Minister of Commerce in the next Government; for in 1842 he married Mlle. Popinot, daughter of M. Anselme Popinot, one of the most influential statesmen of the dynasty, deputy and mayor of an arrondissement in Paris.
David Sechard's discovery has been assimilated by the French manufacturing world, as food is assimilated by a living body. Thanks to the introduction of materials other than rags, France can produce paper more cheaply than any other European country. Dutch paper, as David foresaw, no longer exists. Sooner or later it will be necessary, no doubt, to establish a Royal Paper Manufactory; like the Gobelins, the Sevres porcelain works, the Savonnerie, and the Imprimerie royale, which so far have escaped the destruction threatened by _bourgeois_ vandalism.
David Sechard, beloved by his wife, father of two boys and a girl, has the good taste to make no allusion to his past efforts. Eve had the sense to dissuade him from following his terrible vocation; for the inventor like Moses on Mount Horeb, is consumed by the burning bush. He cultivates literature by way of recreation, and leads a comfortable life of leisure, befitting the landowner who lives on his own estate. He has bidden farewell for ever to glory, and bravely taken his place in the class of dreamers and collectors; for he dabbles in entomology, and is at present investigating the transformations
Towards the end of August he succeeded to some extent in sizing the paper pulp in the vat; the result being a kind of paper identical with a make in use for printers' proofs at the present day--a kind of paper that cannot be depended upon, for the sizing itself is not always certain. This was a great result, considering the condition of the paper trade in 1823, and David hoped to solve the final difficulties of the problem, but--it had cost ten thousand francs.
Singular rumors were current at this time in Angouleme and L'Houmeau. It was said that David Sechard was ruining the firm of Cointet Brothers. Experiments had eaten up twenty thousand francs; and the result, said gossip, was wretchedly bad paper. Other manufacturers took fright at this, hugged themselves on their old-fashioned methods, and, being jealous of the Cointets, spread rumors of the approaching fall of that ambitious house. As for the tall Cointet, he set up the new machinery for making lengths of paper in a ribbon, and allowed people to believe that he was buying plant for David's experiments. Then the cunning Cointet used David's formula for pulp, while urging his partner to give his whole attention to the sizing process; and thousands of reams of the new paper were despatched to Metivier in Paris.
When September arrived, the tall Cointet took David aside, and, learning that the latter meditated a crowning experiment, dissuaded him from further attempts.
"Go to Marsac, my dear David, see your wife, and take a rest after your labors; we don't want to ruin ourselves," said Cointet in the friendliest way. "This great triumph of yours, after all, is only a starting-point. We shall wait now for awhile before trying any new experiments. To be fair! see what has come of them. We are not merely paper-makers, we are printers besides and bankers, and people say that you are ruining us."
David Sechard's gesture of protest on behalf of his good faith was sublime in its simplicity.
"Not that fifty thousand francs thrown into the Charente would ruin us," said Cointet, in reply to mute protest, "but we do not wish to be obliged to pay cash for everything in consequence of slanders that shake our credit; _that_ would bring us to a standstill. We have reached the term fixed by our agreement, and we are bound on either side to think over our position."
"He is right," thought David. He had forgotten the routine work of the business, thoroughly absorbed as he had been in experiments on a large scale.
David went to Marsac. For the past six months he had gone over on Saturday evening, returning again to L'Houmeau on Tuesday morning. Eve, after much counsel from her father-in-law, had bought a house called the Verberie, with three acres of land and a croft planted with vines, which lay like a wedge in the old man's vineyard. Here, with her mother and Marion, she lived a very frugal life, for five thousand francs of the purchase money still remained unpaid. It was a charming little domain, the prettiest bit of property in Marsac. The house, with a garden before it and a yard at the back, was built of white tufa ornamented with carvings, cut without great expense in that easily wrought stone, and roofed with slate. The pretty furniture from the house in Angouleme looked prettier still at Marsac, for there was not the slightest attempt at comfort or luxury in the country in those days. A row of orange-trees, pomegranates, and rare plants stood before the house on the side of the garden, set there by the last owner, an old general who died under M. Marron's hands.
David was enjoying his holiday sitting under an orange-tree with his wife, and father, and little Lucien, when the bailiff from Mansle appeared. Cointet Brothers gave their partner formal notice to appoint an arbitrator to settle disputes, in accordance with a clause in the agreement. The Cointets demanded that the six thousand francs should be refunded, and the patent surrendered in consideration of the enormous outlay made to no purpose.
"People say that you are ruining them," said old Sechard. "Well, well, of all that you have done, that is the one thing that I am glad to know."
At nine o'clock the next morning Eve and David stood in Petit-Claud's waiting-room. The little lawyer was the guardian of the widow and orphan by virtue of his office, and it seemed to them that they could take no other advice. Petit-Claud was delighted to see his clients, and insisted that M. and Mme. Sechard should do him the pleasure of breakfasting with him.
"Do the Cointets want six thousand francs of you?" he asked, smiling. "How much is still owing of the purchase-money of the Verberie?"
"Five thousand francs, monsieur," said Eve, "but I have two thousand----"
"Keep your money," Petit-Claud broke in. "Let us see: five thousand--why, you want quite another ten thousand francs to settle yourselves comfortably down yonder. Very good, in two hours' time the Cointets shall bring you fifteen thousand francs----"
Eve started with surprise.
"If you will renounce all claims to the profits under the deed of partnership, and come to an amicable settlement," said Petit-Claud. "Does that suit you?"
"Will it really be lawfully ours?" asked Eve.
"Very much so," said the lawyer, smiling. "The Cointets have worked you trouble enough; I should like to make an end of their pretensions. Listen to me; I am a magistrate now, and it is my duty to tell you the truth. Very good. The Cointets are playing you false at this moment, but you are in their hands. If you accept battle, you might possibly gain the lawsuit which they will bring. Do you wish to be where you are now after ten years of litigation? Experts' fees and expenses of arbitration will be multiplied, the most contradictory opinions will be given, and you must take your chance. And," he added, smiling again, "there is no attorney here that can defend you, so far as I see. My successor has not much ability. There, a bad compromise is better than a successful lawsuit."
"Any arrangement that will give us a quiet life will do for me," said David.
Petit-Claud called to his servant.
"Paul! go and ask M. Segaud, my successor, to come here.--He shall go to see the Cointets while we breakfast" said Petit-Claud, addressing his former clients, "and in a few hours' time you will be on your way home to Marsac, ruined, but with minds at rest. Ten thousand francs will bring you in another five hundred francs of income, and you will live comfortably on your bit of property."
Two hours later, as Petit-Claud had prophesied, Maitre Segaud came back with an agreement duly drawn up and signed by the Cointets, and fifteen notes each for a thousand francs.
"We are much indebted to you," said Sechard, turning to Petit-Claud.
"Why, I have just this moment ruined you," said Petit-Claud, looking at his astonished former clients. "I tell you again, I have ruined you, as you will see as time goes on; but I know you, you would rather be ruined than wait for a fortune which perhaps might come too late."
"We are not mercenary, monsieur," said Madame Eve. "We thank you for giving us the means of happiness; we shall always feel grateful to you."
"Great heavens! don't call down blessings on _me_!" cried Petit-Claud. "It fills me with remorse; but to-day, I think, I have made full reparation. If I am a magistrate, it is entirely owing to you; and if anybody is to feel grateful, it is I. Good-bye."
As time went on, Kolb changed his opinion of Sechard senior; and as for the old man, he took a liking to Kolb when he found that, like himself, the Alsacien could neither write nor read a word, and that it was easy to make him tipsy. The old "bear" imparted his ideas on vine culture and the sale of a vintage to the ex-cuirassier, and trained him with a view to leaving a man with a head on his shoulders to look after his children when he should be gone; for he grew childish at the last, and great were his fears as to the fate of his property. He had chosen Courtois the miller as his confidant. "You will see how things will go with my children when I am under ground. Lord! it makes me shudder to think of it."
Old Sechard died in the month of March, 1929, leaving about two hundred thousand francs in land. His acres added to the Verberie made a fine property, which Kolb had managed to admiration for some two years.
David and his wife found nearly a hundred thousand crowns in gold in the house. The department of the Charente had valued old Sechard's money at a million; rumor, as usual, exaggerating the amount of a hoard. Eve and David had barely thirty thousand francs of income when they added their little fortune to the inheritance; they waited awhile, and so it fell out that they invested their capital in Government securities at the time of the Revolution of July.
Then, and not until then, could the department of the Charente and David Sechard form some idea of the wealth of the tall Cointet. Rich to the extent of several millions of francs, the elder Cointet became a deputy, and is at this day a peer of France. It is said that he will be Minister of Commerce in the next Government; for in 1842 he married Mlle. Popinot, daughter of M. Anselme Popinot, one of the most influential statesmen of the dynasty, deputy and mayor of an arrondissement in Paris.
David Sechard's discovery has been assimilated by the French manufacturing world, as food is assimilated by a living body. Thanks to the introduction of materials other than rags, France can produce paper more cheaply than any other European country. Dutch paper, as David foresaw, no longer exists. Sooner or later it will be necessary, no doubt, to establish a Royal Paper Manufactory; like the Gobelins, the Sevres porcelain works, the Savonnerie, and the Imprimerie royale, which so far have escaped the destruction threatened by _bourgeois_ vandalism.
David Sechard, beloved by his wife, father of two boys and a girl, has the good taste to make no allusion to his past efforts. Eve had the sense to dissuade him from following his terrible vocation; for the inventor like Moses on Mount Horeb, is consumed by the burning bush. He cultivates literature by way of recreation, and leads a comfortable life of leisure, befitting the landowner who lives on his own estate. He has bidden farewell for ever to glory, and bravely taken his place in the class of dreamers and collectors; for he dabbles in entomology, and is at present investigating the transformations
Free e-book: ยซEve and David by Honorรฉ de Balzac (read dune .TXT) ๐ยป - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)