War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐
Read free book ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: graf Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป. Author - graf Leo Tolstoy
โYou want a coffeepot, donโt you?โ he asked the esaul. โI bought a capital one from our sutler! He has splendid things. And heโs very honest, thatโs the chief thing. Iโll be sure to send it to you. Or perhaps your flints are giving out, or are worn outโthat happens sometimes, you know. I have brought some with me, here they areโโand he showed a bagโโa hundred flints. I bought them very cheap. Please take as many as you want, or all if you like....โ
Then suddenly, dismayed lest he had said too much, Pรฉtya stopped and blushed.
He tried to remember whether he had not done anything else that was foolish. And running over the events of the day he remembered the French drummer boy. โItโs capital for us here, but what of him? Where have they put him? Have they fed him? Havenโt they hurt his feelings?โ he thought. But having caught himself saying too much about the flints, he was now afraid to speak out.
โI might ask,โ he thought, โbut theyโll say: โHeโs a boy himself and so he pities the boy.โ Iโll show them tomorrow whether Iโm a boy. Will it seem odd if I ask?โ Pรฉtya thought. โWell, never mind!โ and immediately, blushing and looking anxiously at the officers to see if they appeared ironical, he said:
โMay I call in that boy who was taken prisoner and give him something to eat?... Perhaps...โ
โYes, heโs a poor little fellow,โ said Denรญsov, who evidently saw nothing shameful in this reminder. โCall him in. His name is Vincent Bosse. Have him fetched.โ
โIโll call him,โ said Pรฉtya.
โYes, yes, call him. A poor little fellow,โ Denรญsov repeated.
Pรฉtya was standing at the door when Denรญsov said this. He slipped in between the officers, came close to Denรญsov, and said:
โLet me kiss you, dear old fellow! Oh, how fine, how splendid!โ
And having kissed Denรญsov he ran out of the hut.
โBosse! Vincent!โ Pรฉtya cried, stopping outside the door.
โWho do you want, sir?โ asked a voice in the darkness.
Pรฉtya replied that he wanted the French lad who had been captured that day.
โAh, Vesรฉnny?โ said a Cossack.
Vincent, the boyโs name, had already been changed by the Cossacks into Vesรฉnny (vernal) and into Vesรฉnya by the peasants and soldiers. In both these adaptations the reference to spring (vesnรก) matched the impression made by the young lad.
โHe is warming himself there by the bonfire. Ho, Vesรฉnya! Vesรฉnya!โVesรฉnny!โ laughing voices were heard calling to one another in the darkness.
โHeโs a smart lad,โ said an hussar standing near Pรฉtya. โWe gave him something to eat a while ago. He was awfully hungry!โ
The sound of bare feet splashing through the mud was heard in the darkness, and the drummer boy came to the door.
โAh, cโest vous!โ said Pรฉtya. โVoulez-vous manger? Nโayez pas peur, on ne vous fera pas de mal,โ * he added shyly and affectionately, touching the boyโs hand. โEntrez, entrez.โ *(2)
* โAh, itโs you! Do you want something to eat? Donโt be afraid, they wonโt hurt you.โ
* (2) โCome in, come in.โ
โMerci, monsieur,โ * said the drummer boy in a trembling almost childish voice, and he began scraping his dirty feet on the threshold.
* โThank you, sir.โ
There were many things Pรฉtya wanted to say to the drummer boy, but did not dare to. He stood irresolutely beside him in the passage. Then in the darkness he took the boyโs hand and pressed it.
โCome in, come in!โ he repeated in a gentle whisper. โOh, what can I do for him?โ he thought, and opening the door he let the boy pass in first.
When the boy had entered the hut, Pรฉtya sat down at a distance from him, considering it beneath his dignity to pay attention to him. But he fingered the money in his pocket and wondered whether it would seem ridiculous to give some to the drummer boy.
The arrival of Dรณlokhov diverted Pรฉtyaโs attention from the drummer boy, to whom Denรญsov had had some mutton and vodka given, and whom he had had dressed in a Russian coat so that he might be kept with their band and not sent away with the other prisoners. Pรฉtya had heard in the army many stories of Dรณlokhovโs extraordinary bravery and of his cruelty to the French, so from the moment he entered the hut Pรฉtya did not take his eyes from him, but braced himself up more and more and held his head high, that he might not be unworthy even of such company.
Dรณlokhovโs appearance amazed Pรฉtya by its simplicity.
Denรญsov wore a Cossack coat, had a beard, had an icon of Nicholas the Wonder-Worker on his breast, and his way of speaking and everything he did indicated his unusual position. But Dรณlokhov, who in Moscow had worn a Persian costume, had now the appearance of a most correct officer of the Guards. He was clean-shaven and wore a Guardsmanโs padded coat with an Order of St. George at his buttonhole and a plain forage cap set straight on his head. He took off his wet felt cloak in a corner of the room, and without greeting anyone went up to Denรญsov and began questioning him about the matter in hand. Denรญsov told him of the designs the large detachments had on the transport, of the message Pรฉtya had brought, and his own replies to both generals. Then he told him all he knew of the French detachment.
โThatโs so. But we must know what troops they are and their numbers,โ said Dรณlokhov. โIt will be necessary to go there. We canโt start the affair without knowing for certain how many there are. I like to work accurately. Here nowโwouldnโt one of these gentlemen like to ride over to the French camp with me? I have brought a spare uniform.โ
โI, I... Iโll go with you!โ cried Pรฉtya.
โThereโs no need for you to go at all,โ said Denรญsov, addressing Dรณlokhov, โand as for him, I wonโt let him go on any account.โ
โI like that!โ exclaimed Pรฉtya. โWhy shouldnโt I go?โ
โBecause itโs useless.โ
โWell, you must excuse me, because... because... I shall go, and thatโs all. Youโll take me, wonโt you?โ he said, turning to Dรณlokhov.
โWhy not?โ Dรณlokhov answered absently, scrutinizing the face of the French drummer boy. โHave you had that youngster with you long?โ he asked Denรญsov.
โHe was taken today but he knows nothing. Iโm keeping him with me.โ
โYes, and where do you put the others?โ inquired Dรณlokhov.
โWhere? I send them away and take a weceipt for them,โ shouted Denรญsov, suddenly flushing. โAnd I say boldly that I have not a single manโs
Comments (0)