Light O' the Morning: The Story of an Irish Girl by L. T. Meade (best chinese ebook reader .TXT) π
Read free book Β«Light O' the Morning: The Story of an Irish Girl by L. T. Meade (best chinese ebook reader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: L. T. Meade
Read book online Β«Light O' the Morning: The Story of an Irish Girl by L. T. Meade (best chinese ebook reader .TXT) πΒ». Author - L. T. Meade
Meanwhile Stephanotie wandered about the house, thinking over and over of the happy moment when she would appear at The Laurels. She thought it best to put on her rose-colored dress in time for early dinner. It fitted her well, but was scarcely the best accompaniment to her fiery-red hair.
βOh, lor', miss!β said Maria, the servant, when she first caught sight of Stephanotie.
βYou may well say, 'Oh, lor'!' Maria,β replied Stephanotie, βalthough it is not a very pretty expression. But have a bon-bon; I don't mean to be cross.β
She whirled across the room, snatched hold of one of her boxes of bon-bons, and presented it to Maria. Maria was not averse to a chocolate peppermint, and popped one into her mouth. The next instant Miss Truefitt appeared. βNow, Stephanotie,β she said, βdo you think for a single momentβOh, my dear child, you really are too awful! You don't mean to say you are going to The Laurels like that?β
βHave a bon-bon?β was Stephanotie's response.
βYou are downright rude. I will not allow you to offer me bon-bons again.β
βBut a fresh box of them has just arrived. I got them by the eleven o'clock post to-day,β was Stephanotie's reckless answer; βand, oh, such beauties! And I had a letter from mother to say that I might order as many as ever I liked from Fuller's. I mean to write to them to ask them to send me ten shillings' worth. I'll ask for the newest varieties. There surely must be bon-bons which would not give you indigestion, Aunt Vi.β
βI must ask you to take off that dress, Stephanotie. I forbid you to go to The Laurels in such unsuitable attire.β
βOh, lor'! and it's lovely!β said Maria, sotto voce, as she was leaving the room.
βWhat an unpleasant smell of peppermint!β said Miss Truefitt, sniffing at that moment. βYou know, Stephanotie, how I have begged of you not to eat those unpleasant sweets in the dining room.β
βI didn't,β said Stephanotie; βit was only Maria.β
Maria backed out of the room with another violent βOh, lor'!β and ran down to the kitchen.
βI'll have to give notice,β she said. βIt's Miss Stephanotie; she's the most dazzlingly brilliant young lady I ever set eyes on; but mistress will never forgive me for eating that peppermint in her presence.β
βRinse the mouth out, and take no notice,β was the cook's somewhat heartless rejoinder. βHow do you say she was dressed, Maria?β
βPink, the color of a rose, and that ravishing with lace. I never see'd such a dress,β said Maria. βShe's the most beautiful young lady and the queerest I ever set eyes on.β
Stephanotie and her aunt were having a battle upstairs, and in the end the elder lady won. Stephanotie was obliged to take off the unsuitable dress and put on the gray cashmere. As subsequent events proved, it was lucky for her that she did do so.
CHAPTER XXII. β LETTERS.
By the post on the following morning there came two letters for Nora. She hailed them with a cry of delight.
βAt last!β she said.
Mrs. Hartrick was not in the room; she had a headache, and did not get up to breakfast. Terence had already started for town. He had secured the post he desired in his uncle's office, and thought himself a very great man of business. Linda did not count for anything.
Nora flung herself into an easy-chair, and opened the first of her letters. It was from her mother. She was soon lost in its contents.
βMY DEAR NORA [wrote Mrs. O'Shanaghgan]: Be prepared for very great, startling, and at the same time gratifying, news. Your dear Uncle George, who has been spending the last three weeks with us, has made an arrangement which lifts us, my dear daughter, out of all pecuniary embarrassments. I will tell you as briefly as possible what has taken place. He had a consultation with your father, and induced him, at my suggestion, to unburden his mind to him. You know the Squire's ways. He pooh-poohed the subject and fought shy of it; but at last I myself brought him to task, and the whole terrible and disgraceful state of things was revealed. My dear Nora, my dear little girl, we were, it appears, on the brink of bankruptcy. In a couple of months O'Shanaghgan would no longer have been ours.
I cannot say that I should ever have regretted leaving this ramshackle and much-dilapidated place, but of course I should have shrunk from the disgrace, the exposure, the feeling that I was the cynosure of all eyes. That, indeed, would have cut me to the quick. Had your father consented to sell O'Shanaghgan and live in England, it would have been a moment of great rejoicing for me; but the place to be sold up over his head was quite a different matter. This, my dear Nora, seems to have been the position of affairs when your dear uncle, like a good providence or a guardian angel, appeared on the scene. Your uncle, my dearest Nora, is a very rich man. My dear brother has been careful with regard to money matters all his life, and is now in possession of a very large supply of this world's goods. Your dear uncle was good enough to come to the rescue, and has bought O'Shanaghgan from the man to whom your father owed the mortgage. O'Shanaghgan now belongs to your Uncle George.β
βNever!β cried Nora, springing to her feet.
βWhat is the matter, Nora?β said Linda.
βDon't talk to me for the present, or I'll say something you won't like to hear,β replied Nora.
βReally, I must say you are copying Molly in your manner.β
βDon't speak to me,β said Nora. Her face was crimson; she had never felt such a wild, surging sense of passion in the whole of her existence. Linda's calm gray eyes were upon her, however. She managed to suppress any more emotion, saw that her cousin was burning with curiosity, and continued the letter.
βAlthough, my dearest Nora, Castle O'Shanaghgan now belongs to your Uncle George, don't suppose for a single moment that he is going to be unkind to us. Far from it. To all appearance the place is still ours; but with, oh! such a difference. Your father is still, in the eyes of the tenants and of the country round, the owner of Castle O'Shanaghgan; but, after consulting with me, your Uncle George felt that he must not have the reins. His Irish nature, my dearβBut I need not discuss that. You know as well as I do how reckless and improvident he is.β
βOh, mother!β gasped Nora. She clenched her little white teeth, and had great difficulty in proceeding with her letter. Linda's curiosity, however, acted as a restorative, and she went on with her mother's lengthy epistle.
Comments (0)