Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow by G. A. Henty (reading women txt) π
Read free book Β«Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow by G. A. Henty (reading women txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: G. A. Henty
Read book online Β«Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow by G. A. Henty (reading women txt) πΒ». Author - G. A. Henty
Their arrival created much excitement. There was a hubbub of talk, and then they were taken into the largest house in the village. Stephanie, who had been asleep for some time, woke up; and Julian threw aside his cloak, for the close heat of the interior was almost overpowering. A very old man, the father of the families that occupied the house,βfor in Russia married sons all share the houses of their parents,βmade a deep bow to Stephanie, and placed a low seat for her before the stove. Julian helped her off with her jacket and her other encumbrances, and her appearance in a pretty dress evidently increased the respect in which she was held by the peasants. In a short time bowls of hot broth were placed before them, and, weak as was the liquor, both enjoyed it immensely after their monotonous diet of horse-flesh. Then Stephanie was given a corner on the cushion placed on a wide shelf running round the apartment. The place next to her was assigned to Julian, who, after swallowing another glass of vodka, was in a few minutes sound asleep, with a sweet consciousness of rest and security to which he had long been a stranger.
In the morning there was a gathering composed of the papa or priest of the village and the principal men. When it was concluded, Stephanie was informed that none of them knew the place of residence of her father, but that a messenger had been sent off to the nearest town with a letter from the priest to the bishop there, asking him to inform them of it. She was asked how many days had passed since she had fallen in with the French, and how long she had been travelling before she did so. Julian was able to say exactly where he had fallen in with herβabout thirty miles from Smolensk. Stephanie herself was vague as to the time she had travelled before the accident to the carriage, "days and days" being the only account that she could give of the matter. The priest then spoke to her for some time in Russian.
"They want you," she said to Julian, "to take off your uniform and to put on clothes like theirs. They say that though they wish to take you with me to my father, they might on the way fall in with other people or with soldiers, who would not know how good you are, and might take you away from them and kill you, so that it would be safer for you to travel in Russian dress. You won't mind that, will you?"
"Not at all, Stephanie; I think that it is a very good plan indeed."
A quarter of an hour later Julian was equipped in the attire of a well-to-do peasant, with caftan lined with sheep-skin, a round fur cap, a thick pair of trousers of a dark rough cloth, bandages of the same material round the leg from the knee to the ankle, and high loose boots of untanned leather with the hair inside. The transformation greatly pleased the peasants, whose hatred of the French uniform had hitherto caused them to stand aloof from him, and they now patted him on the shoulder, shook his hand, and drank glasses of vodka, evidently to his health, with great heartiness. Julian could, as yet, scarcely believe that all this was not a dream. From the day that he had crossed the Niemen he had been filled with gloomy forebodings of disaster, and sickened by the barbarities of the soldiers upon the people, while, during the retreat, he had been exposed to constant hardship, engaged in innumerable fights and skirmishes, and impressed with the firm belief that not a Frenchman would ever cross the frontier save as a prisoner. After this the sense of warmth, the abundance of food, and the absence of any necessity for exertion seemed almost overpowering, and for the next three or four days he passed no small proportion of his time in sleep.
Stephanie was quite in her element. She was treated like a little queen by the villagers, who considered her presence among them a high honour as well as a source of future reward. They were never weary of listening to the details of her stay among the French, and accorded to Julian a good deal of deference both for the kindness he had shown the little countess and for the service that he had thereby rendered to themselves. It was ten days before an answer was received as to the count's estates. They lay, it said, far to the south, but the bishop was of opinion that the little countess had better be sent to St. Petersburg, as the count had a palace there, and would be certain to be at the capital at the present juncture of affairs. He offered that, if they would bring her to him, he would see that she was sent on thither by a post-carriage, but that in view of the extreme cold it would be better that she should not be forwarded until the spring.
A village council was held on the receipt of this letter, and the proposal that she should be sent by the bishop was unanimously negatived. It seemed to the villagers that in such a case the glory of restoring Stephanie to her parents, and the reward that would naturally accrue from it, would not fall to them; but, at the same time, no alternative method occurred to them. Finally, after much consultation, Stephanie was asked to interpret the bishop's letter to Julian, and when she had done so she was told to add: "They think, Julian, that if they send us to the bishop papa will not know that it was they who found me and took care of me."
Julian understood the difficulty. He first inquired how much the village could raise to pay for the expenses of a post-carriage to St. Petersburg. He said that it would, of course, be only a loan, and would be repaid by the count. This led to a considerable amount of discussion, but the difficulty was much diminished when Julian said that he could himself supply five napoleons towards the fund. It had been decided that three times that amount would be required to pay all expenses of travel, and the priest agreeing to contribute an equal amount to Julian's, the remaining sum was speedily made up. It was then arranged that the priest would himself go to Borizow and obtain the podorojna or order for the supply of post-horses at the various stations. He would have to name those who would accompany him. The head man of the village was unanimously elected to go with him, and after some talk it was settled that Julian should be put down as Ivan Meriloff, as a foreign name would excite suspicion and cause much trouble, and possibly he might be detained as a prisoner, in which case the peasants saw that there would be considerable difficulty in inducing the little countess to go with them. The priest was absent three days, and then returned with the necessary document authorizing him to start from Borizow in four days' time. Julian was sorry when the time came for his departure. After four months of incessant hardship and fatigue, the feeling of rest and comfort was delightful. He had been more weakened than he was aware of by want of food, and, as his strength came back to him, he felt like one recovering from a long illness, ready to enjoy the good things of life fully, to bask in the heat of the stove, and to eat his meals with a sense of real enjoyment.
Rumours had come in every day of the terrible sufferings of the French as they were hotly pressed by the triumphant Russians, and of the general belief that but few would survive to cross the Niemen. Still, while the French were thus suffering the Russians were in but little better plight, following, as they did, through a country that had been swept bare of everything that could be burned by the retreating French. Their sufferings from cold were terrible, 90,000 perished, and out of 10,000 recruits, who afterwards marched for Wilna, as a reinforcement, only 1500 reached that city, and the greater portion of these had at once to be taken to the hospital mutilated from frost-bite. Thus, then, the number of Russians that perished was at least as great as that of their harassed foes, and this in their own climate, and without the necessity for the constant vigilance, that had assisted to break down the retreating army.
Julian was instructed in the Russian words to reply if asked by any of the postmasters whether he was the Ivan Meriloff mentioned in the passport, and, on the day after the return of the priest, they started in a sledge filled with hay and covered with sheep-skins.
Julian with Stephanie were nestled up in the hay at one end of the sledge, the two Russians at the other. On reaching Borizow they stopped at the post-house, and on producing the podorojna were told that the carriage and horses would be ready in half an hour. They had brought a considerable amount of provisions with them, and now laid in a stock of such articles as could not be procured in the villages. When the post-carriage came round, a large proportion of the hay in the sledge was transferred to it, together with the sheep-skins. There was no luggage, and four horses were deemed sufficient. The wheels had, of course, been taken off the vehicle, and it was placed on runners. The driver climbed up to his seat, cracked his whip furiously, and the horses started at a gallop. The motion was swift and pleasant, indeed travelling in Russia is much more agreeable in winter than in summer, for the roads, which in summer are often detestable, are in winter as smooth as glass, over which the sledge glides with a scarce perceptible movement, and the journeys are performed much more rapidly than in summer.
The distance between the post-houses varied considerably, being sometimes only nine miles apart, sometimes as many as twenty, but they were generally performed at a gallop, the priest, at Julian's suggestion, always giving somewhat more than the usual drink-money to the driver, and in five days from the time of their leaving Borizow they arrived at St. Petersburg, halting only for a few hours each night at post-houses. They had no difficulty in ascertaining where the Woronski palace was situated, and, taking a droski, drove there at once. Stephanie clapped her hands as she saw it.
"You ought to have put on your cloak, Julian, and to have packed me up under it as you used to carry me, and to take me in like that."
"I am afraid that grand-looking personage at the door would not have let me in. As it is, he is looking at us with the greatest contempt."
"That is Peter," the child said. "Peter, Peter, what are you standing staring for? Why don't you come and help me down as usual?"
The porter, a huge man with a great beard, and wearing a fur cap and a long fur-trimmed pelisse, almost staggered back as the child spoke. He had, as Julian said, been regarding the droski and its load with an air of supreme contempt, and had been about to demand angrily why it ventured to drive up into the courtyard of the palace. He stood immovable until Stephanie threw back her sheep-skin hood, then, with a loud cry, he sprang down the steps, dashed his fur cap to the ground, threw himself on his knees, and taking the child's hand in his, pressed it to his forehead. The tears streamed down his cheeks, as he sobbed out, "My little mistress, my little mistress! and you have come back again to be the light of our heartsβoh, what a joyful day is this!"
"Thank you, Peter. Now, please lift me down. I am quite well. Are papa and mamma well?"
"The gracious countess is not well, little mistress, but when she knows that you are back, she will soon regain her health. His excellency, your father, is not ill, but he is sorely troubled. He has been away for a fortnight searching for news of you, and returned but last week. I don't know what his news was, but it was bad, for the countess has been worse since he returned."
"This gentleman has told me, Peter, that I must not run in to see them without their being told first that I am safe, and that you had better fetch Papa Serge. This is the English gentleman, Peter, who saved my life when I was almost dead with cold, and carried me
Comments (0)