Heart and Science by Wilkie Collins (read with me TXT) š
The conditions under which the old doctor was willing to assume the character of a prophet never occurred. Ovid remembered that he was go
Read free book Ā«Heart and Science by Wilkie Collins (read with me TXT) šĀ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Wilkie Collins
- Performer: -
Read book online Ā«Heart and Science by Wilkie Collins (read with me TXT) šĀ». Author - Wilkie Collins
He wrote a line on one of his visiting cards. It was at once sent to Mr. Null.
āThereās another matter to be settled before I go,ā Benjulia proceeded. āHere are some papers, which I have received from your lawyer, Mr. Moot. They relate to a slander, which your wife unfortunately repeatedāā
Mr. Gallilee got up from his chair. āDonāt take my mind back to thatāpray donāt!ā he pleaded earnestly. āI canāt bear it, Doctor BenjuliaāI canāt bear it! Please to excuse my rudeness: it isnāt intentionalāI donāt know myself whatās the matter with me. Iāve always led a quiet life, sir; Iām not fit for such things as these. Donāt suppose I speak selfishly. Iāll do what I can, if you will kindly spare me.ā
He might as well have appealed to the sympathy of the table at which they were sitting. Benjulia was absolutely incapable of understanding the state of mind which those words revealed.
āCan you take these papers to your wife?ā he asked. āI called here this eveningābeing the person to blameāto set the matter right. As it is, I leave her to make the discovery for herself. I desire to hold no more communication with your wife. Have you anything to say to me before I go?ā
āOnly one thing. Is there any harm in my calling at the house, to ask how poor Carmina goes on?ā
āAsk as often as you likeāprovided Mrs. Gallilee doesnāt accompany you. If sheās obstinate, it may not be amiss to give your wife a word of warning. In my opinion, the old nurse is not likely to let her off, next time, with her life. Iāve had a little talk with that curious foreign savage. I said, āYou have committed, what we consider in England, a murderous assault. If Mrs. Gallilee doesnāt mind the public exposure, you may find yourself in a prison.ā She snapped her fingers in my face. āSuppose I find myself with the hangmanās rope round my neck,ā she said, āwhat do I care, so long as Carmina is safe from her aunt?ā After that pretty answer, she sat down by her girlās bedside, and burst out crying.ā
Mr. Gallilee listened absently: his mind still dwelt on Carmina.
āI meant well,ā he said, āwhen I asked you to take her out of this house. Itās no wonder if I was wrong. What I am too stupid to understand isāwhy you allowed her to be moved.ā
Benjulia listened with a grim smile; Mr. Gallileeās presumption amused him.
āI wonder whether there was any room left for memory, when nature furnished your narrow little head,ā he answered pleasantly. āDidnāt I say that moving her was the least of two risks? And havenāt I just warned you of what might have happened, if we had left your wife and her niece together in the same house? When I do a thing at my time of life, Mr. Gallileeādonāt think me conceitedāI know why I do it.ā
While he was speaking of himself in these terms, he might have said something more. He might have added, that his dread of the loss of Carminaās reason really meant his dread of a commonplace termination to an exceptionally interesting case. He might also have acknowledged, that he was not yielding obedience to the rules of professional etiquette, in confiding the patient to her regular medical attendant, but following the selfish suggestions of his own critical judgment.
His experience, brief as it had been, had satisfied him that stupid Mr. Nullās course of action could be trusted to let the instructive progress of the malady proceed. Mr. Null would treat the symptoms in perfect good faithāwithout a suspicion of the nervous hysteria which, in such a constitution as Carminaās, threatened to establish itself, in course of time, as the hidden cause. These motivesānot only excused, but even ennobled, by their scientific connection with the interests of Medical Researchāhe might have avowed, under more favourable circumstances. While his grand discovery was still barely within reach, Doctor Benjulia stood committed to a system of diplomatic reserve, which even included simple Mr. Gallilee.
He took his hat and stick, and walked out into the hall. āCan I be of further use?ā he asked carelessly. āYou will hear about the patient from Mr. Null.ā
āYou wonāt desert Carmina?ā said Mr. Gallilee. āYou will see her yourself, from time to timeāwonāt you?ā
āDonāt be afraid; Iāll look after her.ā He spoke sincerely in saying this. Carminaās case had already suggested new ideas. Even the civilised savage of modern physiology (where his own interests are concerned) is not absolutely insensible to a feeling of gratitude.
Mr. Gallilee opened the door for him.
āBy the-bye,ā he added, as he stepped out, āwhatās become of Zo?ā
āSheās upstairs, in the schoolroom.ā
He made one of his dreary jokes. āTell her, when she wants to be tickled again, to let me know. Good-evening!ā
Mr. Gallilee returned to the upper part of the house, with the papers left by Benjulia in his hand. Arriving at the dressing-room door, he hesitated. The papers were enclosed in a sealed envelope, addressed to his wife. Secured in this way from inquisitive eyes, there was no necessity for personally presenting them. He went on to the schoolroom, and beckoned to the parlour-maid to come out, and speak to him.
Having instructed her to deliver the papersātelling her mistress that they had been left at the house by Doctor Benjuliaāhe dismissed the woman from duty. āYou neednāt return,ā he said; āIāll look after the children myself.ā
Maria was busy with her book; and even idle Zo was employed!
She was writing at her own inky desk; and she looked up in confusion, when her father appeared. Unsuspicious Mr. Gallilee took if for granted that his favourite daughter was employed on a writing lessonāfollowing Mariaās industrious example for once. āGood children!ā he said, looking affectionately from one to the other. āI wonāt disturb you; go on.ā He took a chair, satisfiedācomforted, evenāto be in the same room with the girls.
If he had placed himself nearer to the desk, he might have seen that Zo had been thinking of Carmina to some purpose.
What could she do to make her friend and playfellow well and happy again? There was the question which Zo asked herself, after having seen Carmina carried insensible out of the room.
Possessed of that wonderful capacity for minute observation of the elder persons about them, which is one among the many baffling mysteries presented by the minds of children, Zo had long since discovered that the member of the household, preferred to all others by Carmina, was the good brother who had gone away and left them. In his absence, she was always talking of himāand Zo had seen her kiss his photograph before she put it back in the case.
Dwelling on these recollections, the childās slowly-working mental process arrived more easily than usual at the right conclusion. The way to make Carmina well and happy again, was to bring Ovid back. One of the two envelopes which he had directed for her still remainedāwaiting for the letter which might say to him, āCome home!ā
Zo determined to write that letterāand to do it at once.
She might have confided this design to her father (the one person besides Carmina who neither scolded her nor laughed at her) if Mr. Gallilee had distinguished himself by his masterful position in the house. But she had seen him, as everybody else had seen him, āafraid of mamma.ā The doubt whether he might not ātell mamma,ā decided her on keeping her secret. As the event proved, the one person who informed Ovid of the terrible necessity that existed for his return, was the little sister whom it had been his last kind effort to console when he left England.
When Mr. Gallilee entered the room, Zo had just reached the end of her letter. Her system of composition excluded capitals and stops; and reduced all the words in the English language, by a simple process of abridgment, to words of one syllable.
ādear ov you come back car is ill she wants you be quick be quick donāt say I writ this miss min is gone I hate books I like you zo.ā
With the pen still in her hand, the wary writer looked round at her father. She had her directed envelope (sadly crumpled) in her pocket; but she was afraid to take it out. āMaria,ā she thought, āwould know what to do in my place. Horrid Maria!ā
Fortune, using the affairs of the household as an instrument, befriended Zo. In a minute more her opportunity arrived. The parlour-maid unexpectedly returned. She addressed Mr. Gallilee with the air of mystery in which English servants, in possession of a message, especially delight. āIf you please, sir, Joseph wishes to speak to you.ā
āWhere is he?ā
āOutside, sir.ā
āTell him to come in.ā
Thanks to the etiquette of the servantsā hallāwhich did not permit Joseph to present himself, voluntarily, in the regions above the drawing-room, without being first represented by an ambassadressāattention was now diverted from the children. Zo folded her letter, enclosed it in the envelope, and hid it in her pocket.
Joseph appeared. āI beg your pardon, sir, I donāt quite know whether I ought to disturb my mistress. Mr. Le Frank has called, and asked if he can see her.ā
Mr. Gallilee consulted the parlour-maid. āWas your mistress asleep when I sent you to her?ā
āNo, sir. She told me to bring her a cup of tea.ā
On those rare former occasions, when Mrs. Gallilee had been ill, her attentive husband never left it to the servants to consult her wishes. That time had gone by for ever.
āTell your mistress, Joseph, that Mr. Le Frank is here.ā
CHAPTER XLVII.
The slander on which Mrs. Gallilee had reckoned, as a means of separating Ovid and Carmina, was now a slander refuted by unanswerable proof. And the man whose exertions had achieved this result, was her own lawyerāthe agent whom she had designed to employ, in asserting that claim of the guardian over the ward which Teresa had defied.
As a necessary consequence, the relations between Mr. Mool and herself were already at an end.
There she lay helplessāher authority set at naught; her person outraged by a brutal attackāthere she lay, urged to action by every reason that a resolute woman could have for asserting her power, and avenging her wrongāwithout a creature to take her part, without an accomplice to serve her purpose.
She got on her feet, with the resolution of despair. Her heart sankāthe room whirled round herāshe dropped back on the sofa. In a recumbent position, the giddiness subsided. She could ring the hand-bell on the table at her side. āSend instantly for Mr. Null,ā she said to the maid. āIf he is out, let the messenger follow him, wherever he may be.ā
The messenger came back with a note. Mr. Null would call on Mrs. Gallilee as soon as possible. He was then engaged in attendance on Miss Carmina.
At that discovery, Mrs. Gallileeās last reserves of independent resolution gave way. The services of her own medical attendant were only at her disposal, when Carmina had done with him! At the top of his letter the address, which she had thus far tried vainly to discover, stared her in the face: the house was within five minutesā walkāand she was not even able to cross the room! For the first time in her life, Mrs. Gallileeās imperious spirit acknowledged defeat. For the first time in her life, she asked herself the despicable question: Who can I find to help me?
Someone knocked at the door.
āWho is it?ā she cried.
Josephās voice answered her. āMr. Le Frank has called, maāamāand wishes to know if you can see him.ā
She never stopped to think. She never even sent for the maid to see to
Comments (0)