Vittoria β Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) π
Read free book Β«Vittoria β Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Meredith
Read book online Β«Vittoria β Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) πΒ». Author - George Meredith
βShe sits doubled up and forward, don't you see, to relieve the poor donkey. You, my Giulio, would call a swan fat if the neck were not always on the stretch.β
βBy Bacchus! what a throat she has!β
βAnd well interjected, Giulio! It runs down like wine, like wine, to the little ebbing and flowing wave! Away with the glass, my boy! You must trust to all that's best about you to spy what's within. She makes me youngβyoung!β
Agostino waved his hand in the form of a salute to her on the last short ascent. She acknowledged it gracefully; and talking at intervals to Carlo Ammiani, who footed briskly by her side, she drew by degrees among the eyes fixed on her, some of which were not gentle; but hers were for the Chief, at whose feet, when dismounted by Ammiani's solicitous aid, she would have knelt, had he not seized her by her elbows, and put his lips to her cheek.
βThe signorina Vittoria, gentlemen,β said Agostino.
CHAPTER III
The old man had introduced her with much of the pride of a father displaying some noble child of his for the first time to admiring friends.
βShe is one of us,β he pursued; βa daughter of Italy! My daughter also; is it not so?β
He turned to her as for a confirmation. The signorina pressed his fingers. She was a little intimidated, and for the moment seemed shy and girlish. The shade of her broad straw hat partly concealed her vivid features.
βNow, gentlemen, if you please, the number is complete, and we may proceed to business,β said Agostino, formally but as he conducted the signorina to place her at the feet of the Chief, she beckoned to her servant, who was holding the animal she had ridden. He came up to her, and presented himself in something of a military posture of attention to her commands. These were that he should take the poor brute to water, and then lead him back to Baveno, and do duty in waiting upon her mother. The first injunction was received in a decidedly acquiescent manner. On hearing the second, which directed his abandonment of his post of immediate watchfulness over her safety, the man flatly objected with a βSignorina, no.β
He was a handsome bright-eyed fellow, with a soldier's frame and a smile as broad and beaming as laughter, indicating much of that mixture of acuteness, and simplicity which is a characteristic of the South, and means no more than that the extreme vivacity of the blood exceeds at times that of the brain.
A curious frown of half-amused astonishment hung on the signorina's face.
βWhen I tell you to go, Beppo!β
At once the man threw out his fingers, accompanied by an amazingly voluble delivery of his reasons for this revolt against her authority. Among other things, he spoke of an oath sworn by him to a foreign gentleman, his patron,βfor whom, and for whomsoever he loved, he was ready to pour forth his heart's blood,βto the effect that he would never quit her side when she left the roof of her house.
βYou see, Beppo,β she remonstrated, βI am among friends.β
Beppo gave a sweeping bow, but remained firm where he stood. Ammiani cast a sharp hard look at the man.
βDo you hear the signorina's orders?β
βI hear them, signore.β
βWill you obey them?β
She interposed. βHe must not hear quick words. Beppo is only showing his love for his master and for me. But you are wrong in this case, my Beppo. You shall give me your protection when I require it; and now, you are sensible, and must understand that it is not wanted. I tell you to go.β
Beppo read the eyes of his young mistress.
βSignorina,ββhe stooped forward mysteriously,ββsignorina, that fellow is in Baveno. I saw him this morning.β
βGood, good. And now go, my friend.β
βThe signor Agostino,β he remarked loudly, to attract the old man; βthe signor Agostino may think proper to advise you.β
βThe signor Agostino will laugh at nothing that you say to-day, Beppo. You will obey me. Go at once,β she repeated, seeing him on tiptoe to gain Agostino's attention.
Beppo knew by her eyes that her ears were locked against him; and, though she spoke softly, there was an imperiousness in her voice not to be disregarded. He showed plainly by the lost rigidity of his attitude that he was beaten and perplexed. Further expostulations being disregarded, he turned his head to look at the poor panting beast under his charge, and went slowly up to him: they walked off together, a crest-fallen pair.
βYou have gained the victory, signorina,β said Ugo Corte.
She replied, smiling, βMy poor Beppo! it's not difficult to get the best of those who love us.β
βHa!β cried Agostino; βhere is one of their secrets, Carlo. Take heed of it, my boy. We shall have queens when kings are fossils, mark me!β
Ammiani muttered a courtly phrase, whereat Corte yawned in very grim fashion.
The signorina had dropped to the grass, at a short step from the Chief, to whom her face was now seriously given. In Ammiani's sight she looked a dark Madonna, with the sun shining bright gold through the edges of the summer hat, thrown back from her head. The full and steady contemplative eyes had taken their fixed expression, after a vanishing affectionate gaze of an instant cast upon Agostino. Attentive as they were, light played in them like water. The countenance was vivid in repose. She leaned slightly forward, clasping the wrist of one hand about her knee, and the sole of one little foot showed from under her dress.
Deliberately, but with no attempt at dramatic impressiveness, the Chief began to speak. He touched upon the condition of Italy, and the new lilt animating her young men and women. βI have heard many good men jeer,β he said, βat our taking women to our counsel, accepting their help, and putting a great stake upon their devotion. You have read history, and you know what women can accomplish. They may be trained, equally as we are, to venerate the abstract idea of country, and be a sacrifice to it. Without their aid, and the fire of a fresh life being kindled in their bosoms, no country that has lain like ours in the death-trance can revive. In the death-trance, I say, for Italy does not die!β
βTrue,β said other voices.
βWe have this belief in the eternal life of our country, and the belief is the life itself. But let no strong man among us despise the help of women. I have seen our cause lie desperate, and those who despaired of it were not women. Women kept the flame alive. They worship in the temple of the
Comments (0)