Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (nonfiction book recommendations .txt) ๐
Read free book ยซQuo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (nonfiction book recommendations .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online ยซQuo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (nonfiction book recommendations .txt) ๐ยป. Author - Henryk Sienkiewicz
One thing gave him permanent comfort: he had on his person two purses,โthat which Vinicius had given him at home, and that which he had thrown him on the way from the cemetery. In view of this happy circumstance, and of all the excitement through which he had passed, he resolved to eat abundantly, and drink better wine than he drank usually.
When the hour for opening the wine-shop came at last, he did so in such a marked measure that he forgot the bath; he wished to sleep, above all, and drowsiness overcame his strength so that he returned with tottering step to his dwelling in the Subura, where a slave woman, purchased with money obtained from Vinicius, was waiting for him.
When he had entered a sleeping-room, as dark as the den of a fox, he threw himself on the bed, and fell asleep in one instant. He woke only in the evening, or rather he was roused by the slave woman, who called him to rise, for some one was inquiring, and wished to see him on urgent business.
The watchful Chilo came to himself in one moment, threw on his hooded mantle hastily, and, commanding the slave woman to stand aside, looked out cautiously.
And he was benumbed! for he saw before the door of the sleeping-room the gigantic form of Ursus.
At that sight he felt his feet and head grow icy-cold, the heart ceased to beat in his bosom, and shivers were creeping along his back. For a time he was unable to speak; then with chattering teeth he said, or rather groaned,โ
โSyraโI am not at homeโI donโt know thatโgood man-โ
โI told him that thou wert at home, but asleep, lord,โ answered the girl; โhe asked to rouse thee.โ
โO gods! I will command that thouโโ
But Ursus, as if impatient of delay, approached the door of the sleeping-room, and, bending, thrust in his head.
โO Chilo Chilonides!โ said he.
โPax tecum! pax! pax!โ answered Chilo. โO best of Christians! Yes, I am Chilo; but this is a mistake,โI do not know thee!โ
โChilo Chilonides,โ repeated Ursus, โthy lord, Vinicius, summons thee to go with me to him.โ
Chapter XXIII
A PIERCING pain roused Vinicius. At the first moment he could not understand where he was, nor what was happening. He felt a roaring in his head, and his eyes were covered as if with mist. Gradually, however, his consciousness returned, and at last he beheld through that mist three persons bending over him. Two he recognized: one was Ursus, the other the old man whom he had thrust aside when carrying off Lygia. The third, an utter stranger, was holding his left arm, and feeling it from the elbow upward as far as the shoulder-blade. This caused so terrible a pain that Vinicius, thinking it a kind of revenge which they were taking, said through his set teeth, โKill me!โ But they paid no apparent heed to his words, just as though they heard them not, or considered them the usual groans of suffering. Ursus, with his anxious and also threatening face of a barbarian, held a bundle of white cloth torn in long strips. The old man spoke to the person who was pressing the arm of Vinicius,โโGlaucus, art thou certain that the wound in the head is not mortal?โ
โYes, worthy Crispus,โ answered Glaucus. โWhile serving in the fleet as a slave, and afterward while living at Naples, I cured many wounds, and with the pay which came to me from that occupation I freed myself and my relatives at last. The wound in the head is slight. When this one [here he pointed to Ursus with his head] took the girl from the young man, he pushed him against the wall; the young man while falling put out his arm, evidently to save himself; he broke and disjointed it, but by so doing saved his head and his life.โ
โThou hast had more than one of the brotherhood in thy care,โ added Crispus, โand hast the repute of a skilful physician; therefore I sent Ursus to bring thee.โ
โUrsus, who on the road confessed that yesterday he was ready to kill me!โ
โHe confessed his intention earlier to me than to thee; but I, who know thee and thy love for Christ, explained to him that the traitor is not thou, but the unknown, who tried to persuade him to murder.โ
โThat was an evil spirit, but I took him for an angel,โ said Ursus, with a sigh.
โSome other time thou wilt tell me, but now we must think of this wounded man.โ Thus speaking, he began to set the arm. Though Crispus sprinkled water on his face, Vinicius fainted repeatedly from suffering; that was, however, a fortunate circumstance, since he did not feel the pain of putting his arm into joint, nor of setting it. Glaucus fixed the limb between two strips of wood, which he bound quickly and firmly, so as to keep the arm motionless. When the operation was over, Vinicius recovered consciousness again and saw Lygia above him. She stood there at the bed holding a brass basin with water, in which from time to time Glaucus dipped a sponge and moistened the head of his patient.
Vinicius gazed and could not believe his eyes. What he saw seemed a dream, or the pleasant vision brought by fever, and only after a long time could he whisper,โโLygia!โ
The basin trembled in her hand at that sound, but she turned on him eyes full of sadness.
โPeace be with thee!โ answered she, in a low voice.
She stood there with extended arms, her face full of pity and sorrow. But he gazed, as if to fill his sight with her, so that after his lids were closed the picture might remain under them. He looked at her face, paler and smaller than it had been, at the tresses of dark hair, at the poor dress of a laboring woman; he looked so intently that her snowy forehead began to grow rose-colored under the influence of his look. And first he thought that he would love her always; and second, that that paleness of hers and that poverty were his work,โthat it was he who had driven her from a house where she was loved, and surrounded with plenty and comfort, and thrust her into that squalid room, and clothed her in that poor robe of dark wool.
He would have
Comments (0)