American library books Β» Fiction Β» Tancred by Benjamin Disraeli (year 2 reading books .TXT) πŸ“•

Read book online Β«Tancred by Benjamin Disraeli (year 2 reading books .TXT) πŸ“•Β».   Author   -   Benjamin Disraeli



1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 84
Go to page:
to the clever Courier de Smyrne, and occasionally a packet of French journals which he obtained from a Levantine consul.

It was therefore with a feeling not less than enthusiastic that Fakredeen responded to the suggestive influence of Tancred. The want that he had long suffered from was supplied, and the character he had long mused over had appeared. Here was a vast theory to be reduced to practice, and a commanding mind to give the leading impulse. However imperfect may have been his general conception of the ideas of Tancred, he clearly comprehended that their fulfilment involved his two great objects, change and action. Compared with these attainments on a great scale, his present acquisition and position sank into nothingness. A futurity consisting of a Syrian Emirate and a mountain castle figured as intolerable, and Fakredeen, hoping all things and prepared for anything, flung to the winds all consideration for his existing ties, whether in the shape of domains or of debts.

The imperturbable repose, the grave and thoughtful daring, with which Tancred developed his revolutionary projects, completed the power with which he could now dispose of the fate of the young Emir. Sometimes, in fluttering moments of disordered reverie, Fakredeen had indulged in dreams of what, with his present companion, it appeared was to be the ordinary business of their lives, and which he discussed with a calm precision which alone half convinced Fakredeen of their feasibility. It was not for an impassioned votary to intimate a difficulty; but if Fakredeen, to elicit an opinion, sometimes hinted an adverse suggestion, the objection was swept away in an instant by an individual whose inflexible will was sustained by the conviction of divine favour.


CHAPTER XLV.


The People of Ansarey


DO YOU know anything of a people in the north of this country, called the Ansarey?' inquired Tancred of Baroni.

'No, my lord; and no one else. They hold the mountainous country about Antioch, and will let no one enter it; a very warlike race; they beat back the Egyptians; but Ibrahim Pasha loaded his artillery with piastres the second time he attacked them, and they worked very well with the Pasha after that.' 'Are they Moslemin?'

'It is very easy to say what they are not, and that is about the extent of any knowledge that we have of them; they are not Moslemin, they are not Christians, they are not Druses, and they are not Jews, and certainly they are not Guebres, for I have spoken of them to the Indians at Djedda, who are fire-worshippers, and they do not in any degree acknowledge them.'

'And what is their race? Are they Arabs?' 'I should say not, my lord; for the only one I ever saw was more like a Greek or an Armenian than a son of the desert.'

'You have seen one of them?'

'It was at Damascus: there was a city brawl, and M. de Sidonia saved the life of a man, who turned out to be an Ansarey, though disguised. They have secret agents at most of the Syrian cities. They speak Arabic; but I have heard M. de Sidonia say they have also a language of their own.'

'I wonder he did not visit them.'

'The plague raged at Aleppo when we were there, and the Ansarey were doubly rigid in their exclusion of all strangers from their country.'

'And this Ansarey at Damascus, have you ever seen anything of him since?'

'Yes; I have been at Damascus several times since I travelled with M. de Sidonia, and I have sometimes smoked a nargileh with this man: his name is Dar-kush, and he deals in drugs.'

Now this was the reason that induced Tancred to inquire of Baroni respecting the Ansarey. The day before, which was the third day of the great hunting party at Canobia, Fakredeen and Tancred had found themselves alone with Hamood Abuneked, and the lord of Canobia had thought it a good occasion to sound this powerful Sheikh of the Druses. Hamood was rough, but frank and sincere. He was no enemy of the House of Shehaab; but the Abunekeds had suffered during the wars and civil conflicts which had of late years prevailed in Lebanon, and he was evidently disinclined to mix in any movement which was not well matured and highly promising of success. Fakredeen, of course, concealed his ulterior purpose from the Druse, who associated with the idea of union between the two nations merely the institution of a sole government under one head, and that head a Shehaab, probably dwelling at Canobia.

'I have fought by the side of the Emir Bescheer,' said Hamood, 'and would he were in his palace of Bteddeen at this moment! And the Abunekeds rode with the Emir Yousef against Djezzar. It is not the House of Abuneked that would say there should be two weak nations when there might be one strong one. But what I say is sealed with the signet of truth; it is known to the old, and it is remembered by the wise; the Emir Bescheer has said it to me as many times as there are oranges on that tree, and the Emir Yousef has said it to my father. The northern passes are not guarded by Maronite or by Druse.'

'And as long as they are not guarded by us?' said Fakredeen, inquiringly.

'We may have a sole prince and a single government,' continued Hamood, 'and the houses of the two nations may be brothers, but every now and then the Osmanli will enter the mountain, and we shall eat sand.'

'And who holds the northern passes, noble Sheikh?' inquired Tancred.

'Truly, I believe,' replied Hamood, 'very sons of Eblis, for the whole of that country is in the hands of Ansarey, and there never has been evil in the mountain that they have not been against us.'

'They never would draw with the Shehaabs,' said Fakredeen; 'and I have heard the Emir Bescheer say that, if the Ansarey had acted with him, he would have baffled, in '40, both the Porte and the Pasha.'

'It was the same in the time of the Emir Yousef,' said Sheikh Hamood. 'They can bring twenty-five thousand picked men into the plain.'

'And I suppose, if it were necessary, would not be afraid to meet the Osmanli in Anatoly?' said Fakredeen.

'If the Turkmans or the Kurds would join them,' said Sheikh Hamood, 'there is nothing to prevent their washing their horses' feet in the Bosphorus.'

'It is strange,' said Fakredeen, 'but frequently as I have been at Aleppo and Antioch, I have never been in their country. I have always been warned against it, always kept from it, which indeed ought to have prompted my earliest efforts, when I was my own master, to make them a visit. But, I know not how it is, there are some prejudices that do stick to one. I have a prejudice against the Ansarey, a sort of fear, a kind of horror. 'Tis vastly absurd. I suppose my nurse instilled it into me, and frightened me with them when I would not sleep. Besides, I had an idea that they particularly hated the Shehaabs. I recollect so well the Emir Bescheer, at Bteddeen, bestowing endless imprecations on them.'

'He made many efforts to win them, though,' said Sheikh Hamood, 'and so did the Emir Yousef.'

'And you think without them, noble Sheikh,' said Tancred, 'that Syria is not secure?'

'I think, with them and peace with the desert, that Syria might defy Turk and Egyptian.'

'And carry the war into the enemy's quarters, if necessary?' said Fakredeen.

'If they would let us alone, I am content to leave them,' said Hamood.

'Hem!' said the Emir Fakredeen. 'Do you see that gazelle, noble Sheikh? How she bounds along! What if we follow her, and the pursuit should lead us into the lands of the Ansarey?'

'It would be a long ride,' said Sheikh Hamood. 'Nor should I care much to trust my head in a country governed by a woman.'

'A woman!' exclaimed Tancred and Fakredeen.

'They say as much,' said Sheikh Hamood; 'perhaps it is only a coffee-house tale.'

'I never heard it before,' said Fakredeen. 'In the time of my uncle, Elderidis was Sheikh. I have heard indeed that the Ansarey worship a woman.'

'Then they would be Christians,' said Sheikh Hamood, 'and I never heard that.'


CHAPTER XLVI.


The Laurellas


IT WAS destined that Napoleon should never enter Rome, and Mahomet never enter Damascus. What was the reason of this? They were not uninterested in those cities that interest all. The Emperor selected from the capital of the Caesars the title of his son; the Prophet, when he beheld the crown of Syria, exclaimed that it was too delightful, and that he must reserve his paradise for another world. Buonaparte was an Italian, and must have often yearned after the days of Rome triumphant. The son of Abdallah was descended from the patriarchs, whose progenitor had been moulded out of the red clay of the most ancient city in the world. Absorbed by the passionate pursuit of the hour, the two heroes postponed a gratification which they knew how to appreciate, but which, with all their success, all their power, and all their fame, they were never permitted to indulge. What moral is to be drawn from this circumstance? That we should never lose an occasion. Opportunity is more powerful even than conquerors and prophets.

The most ancient city of the world has no antiquity. This flourishing abode is older than many ruins, yet it does not possess one single memorial of the past. In vain has it conquered or been conquered. Not a trophy, a column, or an arch, records its warlike fortunes. Temples have been raised here to unknown gods and to revealed Divinity; all have been swept away. Not the trace of a palace or a prison, a public bath, a hall of justice, can be discovered in this wonderful city, where everything has been destroyed, and where nothing has decayed.

Men moralise among ruins, or, in the throng and tumult of successful cities, recall past visions of urban desolation for prophetic warning. London is a modern Babylon; Paris has aped imperial Rome, and may share its catastrophe. But what do the sages say to Damascus? It had municipal rights in the days when God conversed with Abraham. Since then, the kings of the great monarchies have swept over it; and the Greek and the Roman, the Tartar, the Arab, and the Turk have passed through its walls; yet it still exists and still flourishes; is full of life, wealth, and enjoyment. Here is a city that has quaffed the magical elixir and secured the philosopher's stone, that is always young and always rich. As yet, the disciples of progress have not been able exactly to match this instance of Damascus, but it is said that they have great faith in the future of Birkenhead.

We moralise among ruins: it is always when the game is played that we discover the cause of the result. It is a fashion intensely European, the habit of an organisation that, having little imagination, takes refuge in reason, and carefully locks the door when the steed is stolen. A community has crumbled to pieces, and it is always accounted for by its political forms, or its religious modes. There has been a deficiency in what is called checks in the machinery of government; the definition of the suffrage has not been correct; what is styled responsibility has, by some means or other, not answered; or, on the other hand,
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 84
Go to page:

Free e-book: Β«Tancred by Benjamin Disraeli (year 2 reading books .TXT) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment